Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

poured+into

  • 21 entramado de alambre

    (n.) = wire mesh
    Ex. The water of the stuff poured into the middle of the cylinder through its wire-mesh cover, and was immediately pumped out from one end leaving a film of fibres on the surface.
    * * *
    (n.) = wire mesh

    Ex: The water of the stuff poured into the middle of the cylinder through its wire-mesh cover, and was immediately pumped out from one end leaving a film of fibres on the surface.

    Spanish-English dictionary > entramado de alambre

  • 22 fosa séptica

    f.
    septic tank.
    * * *
    septic tank
    * * *
    * * *
    (n.) = septic tank, cesspool
    Ex. Technical and legal information is provided on various issues related to water quality such as waste disposal, mining activities, septic tanks, and agricultural activities.
    Ex. Waste water in these towns is poured into cesspools and ravines near the houses.
    * * *
    * * *
    (n.) = septic tank, cesspool

    Ex: Technical and legal information is provided on various issues related to water quality such as waste disposal, mining activities, septic tanks, and agricultural activities.

    Ex: Waste water in these towns is poured into cesspools and ravines near the houses.

    Spanish-English dictionary > fosa séptica

  • 23 lleno hasta el borde

    brimful
    * * *
    Ex. Charles Dickens said that students were like 'little vessels... ready to have imperial gallons of facts poured into them until they were full to the brim'.
    * * *

    Ex: Charles Dickens said that students were like 'little vessels... ready to have imperial gallons of facts poured into them until they were full to the brim'.

    Spanish-English dictionary > lleno hasta el borde

  • 24 malla metálica

    f.
    wire netting, wire mesh.
    * * *
    (n.) = wire mesh
    Ex. The water of the stuff poured into the middle of the cylinder through its wire-mesh cover, and was immediately pumped out from one end leaving a film of fibres on the surface.
    * * *
    (n.) = wire mesh

    Ex: The water of the stuff poured into the middle of the cylinder through its wire-mesh cover, and was immediately pumped out from one end leaving a film of fibres on the surface.

    * * *
    de armadura chain mail

    Spanish-English dictionary > malla metálica

  • 25 pasta de papel

    * * *
    (n.) = stuff
    Ex. The water of the stuff poured into the middle of the cylinder through its wire-mesh cover, and was immediately pumped out from one end leaving a film of fibres on the surface.
    * * *
    * * *
    (n.) = stuff

    Ex: The water of the stuff poured into the middle of the cylinder through its wire-mesh cover, and was immediately pumped out from one end leaving a film of fibres on the surface.

    Spanish-English dictionary > pasta de papel

  • 26 pozo ciego

    (n.) = septic tank, cesspool, cesspit
    Ex. Technical and legal information is provided on various issues related to water quality such as waste disposal, mining activities, septic tanks, and agricultural activities.
    Ex. Waste water in these towns is poured into cesspools and ravines near the houses.
    Ex. Fertilizers, wastewater and cesspits represent the major sources of nitrate pollution.
    * * *
    (n.) = septic tank, cesspool, cesspit

    Ex: Technical and legal information is provided on various issues related to water quality such as waste disposal, mining activities, septic tanks, and agricultural activities.

    Ex: Waste water in these towns is poured into cesspools and ravines near the houses.
    Ex: Fertilizers, wastewater and cesspits represent the major sources of nitrate pollution.

    Spanish-English dictionary > pozo ciego

  • 27 pozo séptico

    m.
    septic tank.
    * * *
    (n.) = septic tank, cesspool, cesspit
    Ex. Technical and legal information is provided on various issues related to water quality such as waste disposal, mining activities, septic tanks, and agricultural activities.
    Ex. Waste water in these towns is poured into cesspools and ravines near the houses.
    Ex. Fertilizers, wastewater and cesspits represent the major sources of nitrate pollution.
    * * *
    (n.) = septic tank, cesspool, cesspit

    Ex: Technical and legal information is provided on various issues related to water quality such as waste disposal, mining activities, septic tanks, and agricultural activities.

    Ex: Waste water in these towns is poured into cesspools and ravines near the houses.
    Ex: Fertilizers, wastewater and cesspits represent the major sources of nitrate pollution.

    Spanish-English dictionary > pozo séptico

  • 28 rebosante

    adj.
    brimming, overflowing.
    * * *
    1 overflowing, brimming
    * * *
    ADJ

    rebosante de — (lit, fig) brimming with, overflowing with

    * * *

    rebosante DE algode alegría/optimismo brimming with something; de vino/agua filled to the brim with something

    * * *
    = overflowing, full to the brim.
    Ex. With her overflowing sensibility and sense of humor, poetess Carilda Oliver Labra affirmed that it is a unique opportunity 'that this wonderful fair of culture and love is dedicated to me'.
    Ex. Charles Dickens said that students were like 'little vessels... ready to have imperial gallons of facts poured into them until they were full to the brim'.
    ----
    * estar rebosante de = spill over with.
    * rebosante de = brimful (of/with).
    * rebosante de energía y lleno de entusiasmo = all bright-eyed and bushy-tailed.
    * rebosante de vida y energía = all bright-eyed and bushy-tailed.
    * * *

    rebosante DE algode alegría/optimismo brimming with something; de vino/agua filled to the brim with something

    * * *
    = overflowing, full to the brim.

    Ex: With her overflowing sensibility and sense of humor, poetess Carilda Oliver Labra affirmed that it is a unique opportunity 'that this wonderful fair of culture and love is dedicated to me'.

    Ex: Charles Dickens said that students were like 'little vessels... ready to have imperial gallons of facts poured into them until they were full to the brim'.
    * estar rebosante de = spill over with.
    * rebosante de = brimful (of/with).
    * rebosante de energía y lleno de entusiasmo = all bright-eyed and bushy-tailed.
    * rebosante de vida y energía = all bright-eyed and bushy-tailed.

    * * *
    rebosante DE algo:
    una copa rebosante de vino a glass brimming with o filled to the brim with wine
    estaba rebosante de felicidad she was brimming with o bubbling over with happiness
    * * *

    rebosante adjetivo rebosante DE algo ‹de alegría/optimismo› brimming with sth;
    de vino/agua› filled to the brim with sth
    rebosante adjetivo overflowing [de, with]: estaba rebosante de alegría, he was brimming with happiness
    ' rebosante' also found in these entries:
    Spanish:
    pletórica
    - pletórico
    English:
    blooming
    - overjoyed
    - fiddle
    * * *
    [lleno] brimming, overflowing (de with);
    rebosante de alegría brimming with joy;
    estaba rebosante de felicidad she was glowing o radiant with happiness;
    rebosante de salud glowing with health;
    un vaso rebosante de vino a glass full to the brim with wine;
    volvió al país rebosante de nuevas ideas she returned to the country brimming with new ideas
    * * *
    adj vaso, plato overflowing, brimming; fig
    brimming
    * * *
    : brimming, overflowing
    rebosante de salud: brimming with health

    Spanish-English dictionary > rebosante

  • 29 repleto hasta el borde

    Ex. Charles Dickens said that students were like 'little vessels... ready to have imperial gallons of facts poured into them until they were full to the brim'.
    * * *

    Ex: Charles Dickens said that students were like 'little vessels... ready to have imperial gallons of facts poured into them until they were full to the brim'.

    Spanish-English dictionary > repleto hasta el borde

  • 30 sacar con una bomba

    (v.) = pump out
    Ex. The water of the stuff poured into the middle of the cylinder through its wire-mesh cover, and was immediately pumped out from one end leaving a film of fibres on the surface.
    * * *
    (v.) = pump out

    Ex: The water of the stuff poured into the middle of the cylinder through its wire-mesh cover, and was immediately pumped out from one end leaving a film of fibres on the surface.

    Spanish-English dictionary > sacar con una bomba

  • 31 tela metálica

    f.
    screen, wire cloth, window screen, wire gauze.
    * * *
    wire gauze
    * * *
    * * *
    (n.) = wire mesh, woven wire, chicken wire, poultry netting, rabbit netting, mesh netting, wire netting
    Ex. The water of the stuff poured into the middle of the cylinder through its wire-mesh cover, and was immediately pumped out from one end leaving a film of fibres on the surface.
    Ex. Beaten stuff was dribbled steadily across the width of an endless belt of woven wire which carried it away from the vat in an even film = La pasta de papel goteaba constantemente sobrre una cinta sin fin hecha de tela metálica, o tamiz, que la transportaba desde la tina formando una capa uniforme.
    Ex. Probably the cheapest and simplest way to build large compost bins suitable for bigger gardens is to make them out of chicken wire.
    Ex. I've been using poultry netting to keep the chickens out of the gardens, but they still seem to be able to find a few chinks in the armor.
    Ex. Individual shrubs and trees can be protected using rabbit netting cylinders.
    Ex. Seedlings in the nursery can be protected using mesh netting.
    Ex. As an alternative, surveyors may accept the insulation being secured by means of welded steel pins bent at right angles over the galvanised wire netting.
    * * *
    * * *
    (n.) = wire mesh, woven wire, chicken wire, poultry netting, rabbit netting, mesh netting, wire netting

    Ex: The water of the stuff poured into the middle of the cylinder through its wire-mesh cover, and was immediately pumped out from one end leaving a film of fibres on the surface.

    Ex: Beaten stuff was dribbled steadily across the width of an endless belt of woven wire which carried it away from the vat in an even film = La pasta de papel goteaba constantemente sobrre una cinta sin fin hecha de tela metálica, o tamiz, que la transportaba desde la tina formando una capa uniforme.
    Ex: Probably the cheapest and simplest way to build large compost bins suitable for bigger gardens is to make them out of chicken wire.
    Ex: I've been using poultry netting to keep the chickens out of the gardens, but they still seem to be able to find a few chinks in the armor.
    Ex: Individual shrubs and trees can be protected using rabbit netting cylinders.
    Ex: Seedlings in the nursery can be protected using mesh netting.
    Ex: As an alternative, surveyors may accept the insulation being secured by means of welded steel pins bent at right angles over the galvanised wire netting.

    * * *
    wire netting

    Spanish-English dictionary > tela metálica

  • 32 засыпать

    Насыпать / Засыпать в-- Silica aerogel powder insulation was poured into the cavity around the apparatus. Засыпать в-- Silica aerogel powder insulation was poured into the cavity around the apparatus.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > засыпать

  • 33 как влитой

    как (словно, точно) влитой ( сидит)
    1) (хорошо, плотно облегая (об одежде)) it fits like a glove; it looks like he (she) was poured into it

    [Варвара Сергеевна] надела платье, которое до войны сидело словно влитое. (А. Караваева, Разбег) — Varvara Sergeyevna put on her favourite dress. Before the war it looked as if she was poured into it.

    2) ( плотно и ловко (сидеть в седле)) sit one's horse as if one were part of it; sit fast

    Сорокин сидел как влитой в седле. (А. Толстой, Хождение по мукам) — Sorokin sat his horse as if he were part of it.

    Лиска отчаянно взбрыкнула задними ногами, но Санька сидел как влитой. (А. Мусатов, Стожары) — Liska lashed out desperately with her hind legs, but Sanka was sitting fast.

    Русско-английский фразеологический словарь > как влитой

  • 34 κρητήρ

    κρητήρ, ῆρος ( κεράννῦμι): mixingbowl, wassail-bowl, in which wine and water were mingled, to be distributed in cups; two parts of wine to three of water was a common mixture; κρητῆρα μίσγεσθαι, στήσασθαι, ‘set up,’ place at hand. The wassail-bowl was usually placed near the hearth, and often on a tripod (esp. when several κρητῆρες were in use at the banquet); the contents were poured into the cups ( δέπαα) by means of a filler ( πρόχοος, pitcher), Od. 3.339. Cut No. 8 shows (1) the ἀμφιφορεύς, from which the wine was poured into the upper, smaller mixing-bowl, on which the πρόχοος stands. The second mixing-bowl served to contain the water, and then the contents of both bowls may be imagined as mixed in the largest bowl, which stands upon the tripod, and from which the diluted wine was distributed. (Cf. cut No. 26.)

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > κρητήρ

  • 35 stromen

    [met kracht vloeien; ook figuurlijk] stream pour, flow
    [zich in groten getale voortbewegen] pour flock
    voorbeelden:
    1   geld stroomde het land binnen money came pouring/poured into the country
         brieven stromen het kantoor binnen letters are pouring into the office
         een snel stromende rivier a fast-flowing river
         de Amstel stroomt door Amsterdam the Amstel flows through Amsterdam
         de woorden stroomden van haar lippen words gushed from her lips
    2   het volk stroomde naar het station people were flocking to the station
         de massa stroomde uit het theater naar buiten the crowd poured out of the theatre

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > stromen

  • 36 mould, mold

    عَطَنٌ \ mould, mold: a woolly (usu. white or green) growth that appears on old bread, wet leather, etc.. \ See Also عفن (عَفَنٌ)‏ \ عَفَن \ mould, mold: a woolly (usu. white or green) growth that appears on old bread, wet leather, etc.. \ قالِب \ mould, mold: a container of a certain shape; hot material (esp. plastic, glass or metal) is poured into it and takes its shape when cool and hard. \ مادّة فُطْرِيّة \ mould, mold: a woolly (usu. white or green) growth that appears on old bread, wet leather, etc.. \ مَسْبَك \ mould, mold: a container of a certain shape; hot material (esp. plastic, glass or metal) is poured into it and takes its shape when cool and hard.

    Arabic-English glossary > mould, mold

  • 37 in

    prep in
    in casa at home
    è in Scozia he is in Scotland
    va in Inghilterra he is going to England
    in italiano in Italian
    in campagna in the country
    essere in viaggio be travelling
    viaggiare in macchina travel by car
    nel 1999 in 1999
    una giacca in pelle a leather jacket
    in vacanza on holiday
    se fossi in te if I were you, if I were in your place
    * * *
    in prep.
    1 (stato in luogo, posizione) in, at; (dentro) inside; (su, sopra) on: in Italia, negli Stati Uniti, in Italy, in the United States; abitano in città, in campagna, in centro, in periferia, they live in town, in the country, in the centre, on the outskirts; in ufficio, at the office; in casa, in chiesa, at home, at church; nell'aria, in the air; la casa editrice ha sede in Milano, the publishing house has its headquarters in Milan; la statua sorge nel centro della piazza, the statue stands in the centre of the square; mio padre lavora in banca, my father works in a bank; stanotte dormiremo in albergo, we'll sleep in a hotel tonight; è stato due anni in prigione, he spent two years in prison; prendevano il sole in giardino, they were sunbathing in the garden; nel cielo erano apparse le prime stelle, the first stars had appeared in the sky; i fazzoletti sono nel primo cassetto, the handkerchieves are in the top drawer; nella stanza c'era molto fumo, there was a lot of smoke in the room; c'era gran festa nelle strade e nelle piazze, there were great celebrations in the streets and squares; siamo rimasti chiusi in casa tutto il giorno, we stayed in the house (o indoors) all day; ti aspetto in macchina, I'll wait for you in the car; non c'è niente in tavola?, isn't there anything on the table?; leggo sempre in treno, I always read on the train; hanno una casa proprio in riva al mare, they have a house right on the sea front; la notizia è apparsa in prima pagina, the news was on the front page; gli diede un bacio in fronte, she kissed him on the forehead; teneva in braccio un bambino, she was holding a baby in her arms; che cos'hai in mano?, what have you got in your hands?; ho sempre in mente le sue parole, his words are still in my mind; in lui ho trovato un vero amico, I found a real friend in him; questa espressione ricorre spesso in Dante, this expression often appears in Dante; nel lavoro non trova alcuna soddisfazione, he gets no satisfaction from his job // in fondo a, at the bottom of // in primo piano, in the foreground (o up close) // in bella mostra, in a prominent position // nel bel mezzo, right in the middle: s'interruppe nel bel mezzo del discorso, he stopped right in the middle of his speech // (non) avere fiducia in se stesso, (not) to be self-confident // credere in Dio, to believe in God
    2 (moto a luogo, direzione) to; (verso l'interno) into: è andato in Francia per lavoro, he went to France on business; domani andremo in campagna, we'll go to the country tomorrow; vorrei tornare in America, I'd like to go back to America; devo scendere in cantina, I must go down to the cellar; quando rientrerete in città?, when are you returning to town?; la nave era appena entrata in porto, the ship had just come into dock; la gente si riversò nelle strade, people poured into the streets; abbiamo mandato i bambini in montagna, we've sent the children to the mountains; questa merce va spedita in Germania, these goods are to be sent to Germany; non sporgerti troppo dalla barca, puoi cadere in acqua, don't lean too far out of the boat, you might fall in the water; puoi venire nel mio ufficio un attimo?, can you come into my office for a moment?; mise la mano in tasca e tirò fuori il portafoglio, he put his hand in his pocket and took out his wallet; rimetti quelle pratiche nel cassetto, put those papers back in the drawer; vai subito nella tua stanza!, go to your room at once!; hanno arrestato il ladro e l'hanno messo in prigione, the thief was arrested and put in prison; in quale direzione andate?, which way are you going?; sulle scale m'imbattei in uno sconosciuto, I bumped into a stranger on the stairs; ho inciampato in un gradino e sono caduto, I tripped over a step and fell down; si è messo in mente di fare l'attore, he's got it into his head that he wants to become an actor
    3 (moto per luogo) through, across: ha viaggiato molto in Europa, he has done a lot of travelling across Europe; il corteo sfilò nelle strade principali, the procession wound its way through the main streets; correre nei campi, to run across the fields; tanti pensieri le passavano nella mente, many thoughts went through her mind
    4 (cambiamento, passaggio, trasformazione) into: tradurre dall'inglese in italiano, to translate from English into Italian; convertire gli euro in dollari, to change euros into dollars; la proprietà è stata divisa in due, the property has been divided in half (o into two); il vaso cadde e andò in frantumi, the vase fell and broke into pieces // si è fatto in quattro per aiutarci, he bent over backwards to help us // il maltempo ha mandato in fumo tutti i nostri progetti, the bad weather put paid to all our plans // di bene in meglio, better and better; di male in peggio, from bad to worse // di tre in tre, in threes // Anita Rossi in De Marchi, (di donna coniugata) Anita De Marchi, née Rossi // andare in rovina, to go to (rack and) ruin (anche fig.) // andare in estasi, to be overjoyed // montare in collera, to fly into a rage
    5 (tempo) in; on; at: in marzo, in primavera, in March, in spring; in pieno inverno, in the middle of winter; in una mattina d'estate, one (o on a) summer morning; in quel giorno, on that day; in questo (preciso) momento, at this (very) moment; in tutta la mia vita, in all my life; nel pomeriggio, in the afternoon; si è laureato nel 1980, he graduated in 1980; tornerò a casa nel mese di settembre, I'll return home in September; nell'era atomica, in the atomic age; in gioventù, in (one's) youth; in tempo di guerra, di pace, in wartime, in peacetime; in epoca vittoriana, in the Victorian age; esamineranno otto candidati in un giorno, they will examine eight candidates in one day; ha fatto tutto il lavoro in due ore, he got through all the work in two hours; viene in Italia tre volte in un anno, he comes to Italy three times a year // arriverò in giornata, I'll arrive some time in the day // in serata, during the evening // nello stesso tempo, at the same time // nel frattempo, in the meantime // in un attimo, in un batter d'occhio, in a flash, in the twinkling of an eye // in men che non si dica, quick as a flash // in quattro e quattr'otto, in less than no time // di ora in ora, di giorno in giorno, from time to time, from day to day
    6 (modo, maniera) in; on: il pubblico ascoltava in silenzio, the audience listened in silence; mi guardava in un modo strano, he looked at me in a strange way (o strangely); parla in perfetto italiano, he speaks perfect Italian; scrivere in penna, in matita, in corsivo, in versi, to write in pen, in pencil, in italics, in verse; le istruzioni erano scritte in tedesco, the instructions were written in German; camminava in fretta, he was walking in a hurry; rispose in tono sgarbato, he answered rudely; entrammo in punta di piedi, we entered on tiptoe; procedevano in fila indiana, they walked single file; preferì rimanere in disparte, he preferred to stay on his own; stare in piedi, to stand on one's feet; tutti erano in abito da sera, they were all in evening dress; uscì in pantofole sul pianerottolo, he went on to the landing in his slippers // (resto) in attesa di una vostra cortese risposta, (nelle lettere) awaiting your reply // (comm.) assegno in bianco, blank cheque; pagare in contanti, in assegni, to pay cash, by cheque; 10.000 euro in biglietti da 10, 10,000 euros in 10 euro notes // una riproduzione in miniatura, a reproduction in miniature (o a miniature reproduction); trasmettere in diretta, to broadcast live // una partita in casa, in trasferta, a home, an away match // pomodori in insalata, tomato salad; pollo in gelatina, chicken in aspic
    7 (stato, condizione, circostanza) in, at: essere in pace, in guerra con qlcu., to be at peace, at war with s.o.; mi piace stare in compagnia, I like company; vivere nell'angoscia, to live in anxiety; in salute e in malattia, in sickness and in health; morì in miseria, he died in poverty; la sua vita era in pericolo, her life was in danger; ero in una situazione imbarazzante, I was in an embarrassing position; siamo nei pasticci!, we're in a mess!; ben presto si trovò nei guai fino al collo, he soon found himself up to his neck in trouble; non sono in condizioni di pagare una cifra simile, I'm not in a position to pay such a sum (of money) // essere in odio, in simpatia a qlcu., to be liked, to be hated by s.o.
    8 (limitazione, misura) in, at: (la) laurea in lingue, a degree in languages; dottore in legge, doctor of law; è bravo in matematica, ma è debole in francese, he's good at maths, but poor at French; un terzo della classe è stato rimandato in chimica, a third of the class is having to repeat chemistry; ha conseguito il diploma in ragioneria, he got a diploma in bookkeeping; ha intenzione di specializzarsi in pediatria, he is going to specialize in pediatrics; la nostra ditta commercia in pellami, our firm deals in leather goods; mio fratello è campione di salto in alto, my brother is high jump champion; la stanza era 5 metri in lunghezza, the room was 5 metres long
    9 (materia): una statua in bronzo, a bronze statue; una borsa in pelle, a leather handbag; rivestimento in legno, wood panelling; abito in puro cotone, an all cotton dress; poltrone in velluto, velvet armchairs; incisione in rame, copperplate engraving; un vassoio in argento, a silver tray ∙ Come si nota dagli esempi, in questo significato si usa spesso in inglese la forma aggettivale in luogo del compl. introdotto dalla prep. in
    10 (mezzo) by; in; on: viaggiare in treno, in aereo, in macchina, to travel by train, by air, by car; sei venuto a piedi o in autobus?, have you come on foot or by bus?; abbiamo fatto una gita in barca, we went out on the boat; pagare in euro, in dollari, in assegni, to pay in euros, in dollars, by cheque
    11 (fine, scopo): ho avuto in dono una macchina fotografica, I've been presented with a camera; il vincitore riceverà in premio un milione di dollari, the winner will receive a prize of a million dollars; mi ha dato in prestito la sua macchina per qualche giorno, he has lent me his car for a few days; mi hanno mandato in visione il primo volume dell'opera, they sent me the first volume of the work to look at; la festa era in onore del sindaco, the party was in honour of the mayor; parlare in difesa di qlcu., to speak in s.o.'s defence
    12 (seguito da inf.): nell'entrare mi accorsi subito che qualcosa non andava, on entering I realized at once there was something wrong; l'ho incontrato nel tornare, I met him on the way back; nel salire in macchina mi sono cadute le chiavi, I dropped my keys while getting into the car; il bicchiere si è rotto nel lavarlo, the glass broke while it was being washed; nel dire ciò fu preso da commozione, in saying this he was overcome by emotion
    13 (predicativo; in ingl. non si traduce): siamo rimasti in due, only two of us were left; fra tutti eravamo in quaranta, there were forty of us in all; erano in molti, in pochi, there were many of them, few of them; se fossi in te, if I were you; dipingere qlco. in rosso, to paint sthg. red.
    ◆ FRASEOLOGIA: in alto, up there; up (above); in basso, down there; down (below); in giù, downward (s); in su, upward (s) // in cerca di, in search of // in dettaglio, in detail; in forse, in doubt // in particolare, in particular // in quanto, in so far as: in quanto a ciò, as for that // in tutti i modi, in any case; in virtù di, as... // in rapporto a, as regards // in qualità di, in (one's) capacity as // nel caso che, (se, qualora) if; (nell'eventualità che) in case: portati l'ombrello, nel caso che piova, take your umbrella with you in case it rains; nel caso che torni prima di me, fatti dare le chiavi dal portinaio, if you should get back before I do, get the keys from the custodian // in fede, yours faithfully // in coscienza, truthfully // in lungo e in largo, far and wide.
    * * *
    [in]
    1. prep in + il = nel, in + lo = nello, in + l'= nell', in + la = nella, in + i = nei, in + gli = negli, in + le = nelle

    sono rimasto in casa — I stayed at home, I stayed indoors

    è nell' editoria/nell' esercito — he is in publishing/in the army

    è in fondo all'armadio — it is at the back of the wardrobe

    in lei ho trovato una sorella — I found a sister in her

    in lui non c'era più speranza — there was no hope left in him

    nell' opera di Shakespeare — in Shakespeare's works

    un giornale diffuso in tutta Italia — a newspaper read all over o throughout Italy

    andare in campagna/in montagna — to go into the country/to the mountains

    andrò in Francia — I'm going to France

    entrare in casa — to go into the house

    entrare in macchina — to get into the car

    gettare qc in acqua — to throw sth into the water

    inciampò in una radice — he tripped over a root

    l'ho messo là in alto/basso — I put it up/down there

    spostarsi di città in città — to move from town to town

    3)

    (moto per luogo) il corteo è passato in piazza — the procession passed through the square

    4) (tempo) in

    negli anni ottanta — in the eighties

    in luglio, nel mese di luglio — in July

    5) (mezzo) by

    mi piace viaggiare in aereo — I like travelling by plane, I like flying

    pagare in contanti/in dollari — to pay cash/in dollars

    ci andremo in macchina — we'll go there by car, we'll drive there

    6) (modo, maniera) in

    in abito da sera — in evening dress

    in fiamme — on fire, in flames

    in piedi — standing, on one's feet

    7) (materia) made of

    in marmo — made of marble, marble attr

    8)

    (fine, scopo) spende tutto in divertimentihe spends all his money on entertainment

    in favore di — in favour of

    in onore di — in honour of

    9) (misura) in
    10)

    (con infinito) ha sbagliato nel rispondere male — he was wrong to be rude

    si è fatto male nel salire sull'autobus — he hurt himself as he was getting onto the bus

    nell' udire la notizia — on hearing the news

    2. avv

    essere in — (di moda, attuale) to be in

    3. agg inv

    la gente in — the in-crowd

    * * *
    [in]
    1) (stato in luogo) in; (all'interno) in, inside; (sopra) on

    abito in via RomaI live in BE o on AE via Roma

    vivere in Italia, in città, in campagna — to live in Italy, in town, in the country

    andare in Francia, in città, in campagna — to go to France, to town, to the country

    viaggiare in Cina, negli Stati Uniti — to travel around o through Cina, the United States

    in settimana mangio alla mensa — during the week I eat at the canteen; (entro)

    5) (mezzo) by
    6) (modo, maniera)

    un'opera in versi, inglese, tre volumi — a work in verse, in English, in three volumes

    Enza Bianchi in Rossi — Enza Rossi, née Bianchi

    nel tornare a casa,... — on my way home,...

    nel dire così,... — saying this

    * * *
    in
    /in/
    (artcl. nel, nello, nella, nell'; pl. nei, negli, nelle)
     1 (stato in luogo) in; (all'interno) in, inside; (sopra) on; abito in via Roma I live in BE o on AE via Roma; vivere in Italia, in città, in campagna to live in Italy, in town, in the country; stare in casa to stay at home; essere in un taxi to be in a taxi; in televisione on TV; in questa storia in this story; nel suo discorso in his speech; che cosa ti piace in un uomo? what do you like in a man? un tema ricorrente in Montale a recurrent theme in Montale's work
     2 (moto a luogo) to; andare in Francia, in città, in campagna to go to France, to town, to the country; andare in vacanza to go on holiday; vado in macelleria I'm going to the butcher's; entrare in una stanza to go into a room; il treno sta per entrare in stazione the train is arriving at the station; salire in macchina to get into the car
     3 (moto per luogo) passeggiare in centro to walk in the city centre BE o around downtown AE; viaggiare in Cina, negli Stati Uniti to travel around o through Cina, the United States; correre nei prati to run across the fields; infilare il dito nella fessura to stick one's finger through the slit
     4 (tempo) (durante) in inverno in winter; nel 1991 in 1991; nel Medio Evo in the Middle Ages; negli ultimi giorni over the last few days; in settimana mangio alla mensa during the week I eat at the canteen; (entro) l'ho fatto in due giorni I did it in two days; lo farò in settimana I'll do it within the week
     5 (mezzo) by; sono venuto in taxi I came here by taxi; abbiamo fatto un giro in barca we went out on the boat
     6 (modo, maniera) un'opera in versi, inglese, tre volumi a work in verse, in English, in three volumes; parlare in spagnolo to speak Spanish; in piena forma in great shape; in contanti (in) cash
     7 (fine) ho avuto questo libro in regalo this book was given to me as a present; in vendita for sale
     8 (trasformazione) tradurre in italiano to translate into Italian; cambiare delle sterline in dollari to change pounds in dollars
     10 (materia) è in oro it's made of gold; un anello in oro a gold ring
     11 (limitazione) laurea in filosofia degree in philosophy; laureato in lettere arts graduate; essere bravo in storia to be good at history; malattia frequente nei bovini common disease in cattle; in politica in politics
     12 (misura) il muro misura tre metri in altezza e sei in lunghezza the wall is three metres high and six metres long
     13 (quantità) erano in venti there were twenty of them; siamo in pochi there are few of us; abbiamo fatto il lavoro in due two of us did the job
     14 (davanti a un infinito) nel tornare a casa,... on my way home,...; nel dire così,... saying this,...
    \
    See also notes... (in.pdf)

    Dizionario Italiano-Inglese > in

  • 38 döktürmek

    1. /ı, a/ to have (something) poured. 2. to have (something) thrown away. 3. to have (something) poured into a mold or cast. 4. slang to do a swell job (of writing, dancing, speaking).

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > döktürmek

  • 39 יצק

    יָצַק(b. h.; cmp. זקק) to pour, cast. Zeb.112b; Snh.82b היוֹצֵק a non-priest who pours oil, v. יְצִיקָה. Ib. 83a אזהרה ליוצקוכ׳ where in the Scriptures is the warning for the non-priest not to pour oil ?Men.III, 2; a. fr.Part. pass. יָצוּק (or מָצוּק, fr. מָצַק) cast, a poetic expression for mortal, opp. to angel.Pl. (מְצוּקִים) יְצוּקִים. Y.Kil.IX, 32b top; Y.Keth.XII, 35a י׳; Keth.104a מ׳ a. e., v. אֶרְאֵל. Hif. הִצִּיק same. Hor.12a מַצִּיקִין לו על ראשו Ms. M. (ed. מוֹצְקִין שמן, v. מָצַק) they pour oil upon his head; Kerith. 5b מַצִּיק לו שמןוכ׳. Yalk. Gen. 19 בו״ד מַצִּיקוכ׳ (Gen. R. s. 12 מוֹצֵק) a human being casts a lens, v. בּוּלָס. Hof. הוּצָק to be poured, cast. Snh.92b יוּצַק זהב רותחוכ׳ may hot gold be poured into the mouth ; Yalk. Dan. 1062 י׳ סיד רותח.Part. מוּצָק a) cast ( metal), bright. Y.Ber.I, 2d top (ref. to כראי מוצק, Job 37:18 כראי מ׳ בכל שעהוכ׳ ‘like a cast metal mirror, at all times the heavens look as bright, v. יְצִיקָה; Yalk. Gen. 19; Gen. R. s. 12, end.b) (cmp. זקק) well-joined, firm (cmp. 2 Sam. 15:24; = מוצג). Yalk. Kings 185 (ref. to 1 Kings 7:23) זה העולם שהוא מ׳ the basin is typical of the world which is called mutsak (firm), as we read (Job 38:38). Y.Ber.I, 2c bot. (ref. to Job 37:18, v. supra) you might think that the heavens become lax, ת״ל כראי … מוּצָקִים therefore it is said …, at all times they appear firmly joined. Nif. נִיצּוֹק, נִצּוֹק q. v.

    Jewish literature > יצק

  • 40 יָצַק

    יָצַק(b. h.; cmp. זקק) to pour, cast. Zeb.112b; Snh.82b היוֹצֵק a non-priest who pours oil, v. יְצִיקָה. Ib. 83a אזהרה ליוצקוכ׳ where in the Scriptures is the warning for the non-priest not to pour oil ?Men.III, 2; a. fr.Part. pass. יָצוּק (or מָצוּק, fr. מָצַק) cast, a poetic expression for mortal, opp. to angel.Pl. (מְצוּקִים) יְצוּקִים. Y.Kil.IX, 32b top; Y.Keth.XII, 35a י׳; Keth.104a מ׳ a. e., v. אֶרְאֵל. Hif. הִצִּיק same. Hor.12a מַצִּיקִין לו על ראשו Ms. M. (ed. מוֹצְקִין שמן, v. מָצַק) they pour oil upon his head; Kerith. 5b מַצִּיק לו שמןוכ׳. Yalk. Gen. 19 בו״ד מַצִּיקוכ׳ (Gen. R. s. 12 מוֹצֵק) a human being casts a lens, v. בּוּלָס. Hof. הוּצָק to be poured, cast. Snh.92b יוּצַק זהב רותחוכ׳ may hot gold be poured into the mouth ; Yalk. Dan. 1062 י׳ סיד רותח.Part. מוּצָק a) cast ( metal), bright. Y.Ber.I, 2d top (ref. to כראי מוצק, Job 37:18 כראי מ׳ בכל שעהוכ׳ ‘like a cast metal mirror, at all times the heavens look as bright, v. יְצִיקָה; Yalk. Gen. 19; Gen. R. s. 12, end.b) (cmp. זקק) well-joined, firm (cmp. 2 Sam. 15:24; = מוצג). Yalk. Kings 185 (ref. to 1 Kings 7:23) זה העולם שהוא מ׳ the basin is typical of the world which is called mutsak (firm), as we read (Job 38:38). Y.Ber.I, 2c bot. (ref. to Job 37:18, v. supra) you might think that the heavens become lax, ת״ל כראי … מוּצָקִים therefore it is said …, at all times they appear firmly joined. Nif. נִיצּוֹק, נִצּוֹק q. v.

    Jewish literature > יָצַק

См. также в других словарях:

  • Poured — Pour Pour, v. t. [imp. & p. p. {Poured}; p. pr. & vb. n. {Pouring}.] [OE. pouren, of uncertain origin; cf. W. bwrw to cast, throw, shed, bwrw gwlaw to rain.] 1. To cause to flow in a stream, as a liquid or anything flowing like a liquid, either… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pour into — ˈpour ˌinto [transitive] [present tense I/you/we/they pour into he/she/it pours into present participle pouring into past tense …   Useful english dictionary

  • pour into — phrasal verb [transitive] Word forms pour into : present tense I/you/we/they pour into he/she/it pours into present participle pouring into past tense poured into past participle poured into pour something into something to give a lot of effort,… …   English dictionary

  • put ideas into one's head — {v. phr.} To persuade someone to do something negative; put one up to something. * /Billy would never have poured glue into his father s shoes if the neighbor s son hadn t been putting ideas into his head./ …   Dictionary of American idioms

  • put ideas into one's head — {v. phr.} To persuade someone to do something negative; put one up to something. * /Billy would never have poured glue into his father s shoes if the neighbor s son hadn t been putting ideas into his head./ …   Dictionary of American idioms

  • put\ ideas\ into\ one's\ head — v. phr. To persuade someone to do something negative; put one up to something. Billy would never have poured glue into his father s shoes if the neighbor s son hadn t been putting ideas into his head …   Словарь американских идиом

  • pour into — PHR V ERG If you pour money or supplies into an activity or organization, or if it pours in, a lot of money or supplies are given in order to do the activity or help the organization. [V n P n] The Government continues to pour billions of pounds… …   English dictionary

  • pour something into something — ˌpour sth ˈinto sth derived to provide a large amount of money for sth • The government has poured millions into the education system. Main entry: ↑pourderived …   Useful english dictionary

  • ˈpour sth ˌinto sth — phrasal verb to give a lot of effort, money, or help They ve already poured a lot of time and money into this project.[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

  • steel — steellike, adj. /steel/, n. 1. any of various modified forms of iron, artificially produced, having a carbon content less than that of pig iron and more than that of wrought iron, and having qualities of hardness, elasticity, and strength varying …   Universalium

  • building construction — Techniques and industry involved in the assembly and erection of structures. Early humans built primarily for shelter, using simple methods. Building materials came from the land, and fabrication was dictated by the limits of the materials and… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»