-
21 шлюха
1) General subject: bim, doxy, floosie, harlot, hot stuff, hussy, hustler, jade, jadeite, loose fish, malkin, scarlet whore, scarlet woman, slattern, whore, hooker, slut2) Colloquial: hootchie3) Obsolete: drab4) Rude: baggage, impudent baggage, mort5) Scornful: tramp stamp6) Jargon: alley cat, floozy, forty-four, hot piece, pig, poule, scrubber, tramp (независимо от социального статуса), byotch, floosy, floozie7) Invective: rat -
22 игра в кегли
ngener. Poule, Kegeln -
23 игра на бильярде
ngener. Poule -
24 ставка
n1) gener. Einlage (в игре), Satz, Tipp, Einsatz (в игре), Gehaltssatz (заработной платы), Spieleinsatz (в игре), Kartenstamm3) milit. Armeehauptquartier, Einsatz (в теории игр), Hauptquartier, Kriegshauptquartier, Stabsquartier4) card.term. Beete, Bete, Nachsatz (возобновляемая при каждом туре)5) law. Gegenüberstellung, Gehalt (eines Angestellten), Konfrontation, Lohnsatz, Quote, Taxe6) econ. (денежная) Quantum, Räte7) textile. Fadenanordnung, Fadenordnung, Pfeifenpartie8) food.ind. Fülleinsatz (количество утфеля для рафинадных голов, сваренного за один раз в вакуум-аппарате), Füllsel (количество утфеля для рафинадных голов, сваренного за один раз в вакуум-аппарате), Füllungssatz (количество утфеля для рафинадных голов, сваренного за один раз в вакуум-аппарате)9) patents. Satz (напр. оплаты патентного поверенного)10) busin. Preissatz11) f.trade. Rate, Satz (графа в пунтке грузовой таможенной декларации "Исчисление таможенных платежей и сборов") -
25 гусиная кожа
-
26 персидский клещ
( Argas persicus) tique de la poule -
27 птичий клещ
( Argas persicus) tique de la poule -
28 Мороз
( холод) froid m; gel mдвадцать градусов мороза — vingt degrés m pl au-dessous de zéro
всю зиму стояли сильные морозы — tout l'hiver, il a fait très froid
* * *м.gelée f; froid mтреску́чий моро́з — un froid à pierre fendre, forte gelée
сего́дня си́льный моро́з — il gèle à pierre fendre, il gèle très fort, le froid pique dur
20 гра́дусов моро́за — moins vingt (degrés de froid)
уда́рили моро́зы — le froid survint
стоя́т си́льные моро́зы — il gèle dur
••дед-моро́з — Père m Noël
моро́з по ко́же подира́ет разг. — ça donne la chair de poule, ça vous donne le frisson
* * *nliter. "Jour de glace" (рассказ А.П.Чехова) -
29 тряпка
chiffon m; (для мебели, посуды) torchon m* * *ж.1) chiffon m; torchon m ( в домашнем обиходе); loque f, lambeau m ( лоскут)2) мн.3) перен. разг. ( о человеке) poule f mouillée, femmelette [fam-] f, chiffe f* * *nliter. mou comme une chiffe, une chique molle -
30 Курочка Ряба
nliter. (la) Poule bigarrée -
31 аптоцикл
n -
32 атлантический колючий пинагор
Dictionnaire russe-français universel > атлантический колючий пинагор
-
33 африканская скальная куропатка
Dictionnaire russe-français universel > африканская скальная куропатка
-
34 бабёнка
ж. разг.хоро́шенькая бабёнка — jolie petite femme
пуста́я бабёнка — caillette f, péronnelle f
* * *n1) colloq. typesse, femelle, poule2) simpl. poupée -
35 баба
I разг.IIснежная баба — bonhomme m de neige
употр. в сочетанияхромовая баба — baba m au rhum
* * *I ж.1) ( замужняя крестьянка) уст. paysanne f2) ( жена) обл. femme f3) ( женщина) груб. femme fвздо́рная ба́ба — chipie f, pie-grièche f (pl pies-grièches)
4) ( о мужчине) презр. femmelette f- снеговая баба
- баба-яга••II ж. тех.ка́менная ба́ба — idole f
( подвесной молот) mouton mIII ж. кул.baba mро́мовая ба́ба — baba au rhum [rɔm]
* * *n1) gener. môme, nana, mémé (íàïð, mémé Tania - áàáà Òàíà), mouton (подвесной молот), bélier, femmelette, gerce2) colloq. gonzesse, pépé, typesse, femelle, grenouille3) eng. frappeur (пневматического молотка), pilon (копра, молота), pilon (молота, копра), nie, bélier (копра), déclic, frappeur (пневматического молота), mouton (молота), mouton (молота, копра)4) construct. dame5) gastron. baba (с пропиткой алкоголем)6) metal. batte, hie7) simpl. frangine, limace, panthère, pétasse, sœur, (своя) bobonne, boudin, volaille, limande, morue, grosse8) mech.eng. masse frappante (молота), pilon (молота)9) derog. chabraque, schabraque10) argo. mouquère, moukère, langouste, langoustine, lard11) verl. meuf (=femme)12) idiom. poule mouillée (напр., о мужчине-трусе) -
36 беспорядок
1) désordre m2) мн. ч. troubles m pl* * *м.1) désordre m; désarroiв ко́мнате был беспоря́док — le désordre régnait dans la chambre; la chambre était en désordre
отступа́ть в беспоря́дке воен. — se retirer en désordre
2) мн.беспоря́дки — troubles m pl
студе́нческие беспоря́дки — troubles estudiantins
* * *n1) gener. brouillage, désorganisation, fouillis, perturbation, renversement, une poule n'y retrouverait pas ses petits, bousculade, chaos, embrouillage, anarchie, déballage, dérangement, déroute, dérèglement, pêle-mêle, désordre2) colloq. brouillamini, chambard, foutoir, gabegie, micmac, pagaille, pagaye, pagaïe, tohu-bohu, bidule, bin's, bins, chienlit, fourbi, merdier3) obs. désarroi, brouillerie4) liter. bazar, bordel, branle-bas, souk, cirque, chantier5) rude.expr. merde6) simpl. bobinard, gadouille7) swiss. chenil8) argo. mastic, boui-boui -
37 болотная курица
adjornit. gallinule (Gallinula), gallinule commune (Gallinula chloropus), poule d'eau (Gallinula chloropus) -
38 варёная курица
adjgener. poule au pot -
39 выбоина
ж.creux m; ornière f ( рытвина); flache f ( на мостовой)вы́боина в стене́ — fissure f dans un mur
* * *n1) gener. ornière, enfonçure, nid-de-poule (на дороге), flache (в мостовой)2) eng. jarret3) construct. (в дорожном покрытии) Hache -
40 выбоина в дорожном полотне
nconstruct. creux de la route, nid de pouleDictionnaire russe-français universel > выбоина в дорожном полотне
См. также в других словарях:
poule — POULE. s. f. Oiseau domestique, la femelle du coq. Poule blanche, poule noire. poule hupée. poule frisée. poule de la grande engeance. poule grasse. vieille poule. poule boüillie. une poule qui pond. une poule qui couve. mettre les poules couver … Dictionnaire de l'Académie française
poule — Poule, Gallina. La poule gloce, Gallina glocit, vel glocidat, vel singultit. Poule qui est si lasse de pondre qu elle n en peut plus, Effoeta gallina. D une poule, Gallinaceus. Qui nourrit poules, Gallinarius. Poule de la Guinée, Gallina Africana … Thresor de la langue françoyse
Poule — [pu:l ], die; , n […lən] [frz. poule, eigtl. = Huhn, ↑ Poulard; Bedeutungsübertr. ungeklärt]: 1. Einsatz beim Spiel, bei einer Wette. 2. bestimmtes Spiel beim Billard od. Kegeln. * * * Poule [puːl; französisch, eigentlich »Huhn«] die, / n, 1) … Universal-Lexikon
Poule D' Or — (Сент Адель,Канада) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 430 Chemin Pierre Peladeau … Каталог отелей
Poule — ist ein französischer Ausdruck für Gruppe und wird in verschiedenen Sportarten benutzt. Vierer Poule Im Pétanque wird zum Beispiel auf Deutschen Meisterschaften und in der Finale Runde des CEP EuroCup, aber auch bei anderen Veranstaltungen in der … Deutsch Wikipedia
Poule — (fr., spr. Puhl), 1) Henne, Huhn; 2) Einsatz in einem Spiel; daher à la poule, im Billardspiel ein Spiel mit Einsatz, s. u. Billard IV. C) … Pierer's Universal-Lexikon
Poule — [pu:l] die; , n [...ln̩] <aus gleichbed. fr. poule, eigtl. »Huhn«, vgl. ↑Poularde>: 1. Spiel od. Wetteinsatz. 2. bestimmtes Spiel beim Billard od. Kegeln … Das große Fremdwörterbuch
poule — poule; am·poule; … English syllables
Poule — (franz., spr. pūl , oft fälschlich Boule), soviel wie Stamm, Satz für den Gewinner in gewissen Spielen, besonders beim Billard. Neuerdings wird P. auch geradezu für »Gesellschaftsspiel« (auf dem Billard oder der Kegelbahn) gebraucht; man sagt… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Poule — (frz., spr. puhl), Einsatz im Spiel (bes. beim Billard) –, Abteilung des Kontertanzes … Kleines Konversations-Lexikon
poule — [po͞ol] n. 〚Fr, hen: see POULTRY〛 Fr. slang for PROSTITUTE * * * … Universalium