-
1 posdata
• postscript -
2 post scriptum
• postscript -
3 coletilla
• postscript• tag question -
4 postdata
f.postscript.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: postdatar.* * *SF postscript* * *femenino postscript* * *= postscript.Ex. This is an edited version of an address given to the School Library Association Forum, 30 Sept 78, with a postscript added in Nov 78.* * *femenino postscript* * *= postscript.Ex: This is an edited version of an address given to the School Library Association Forum, 30 Sept 78, with a postscript added in Nov 78.
* * *postscriptagregó una postdata she added a PS o a postscript* * *
Multiple Entries:
P.D.
postdata
P.D. (◊ post data) PS
postdata sustantivo femenino
postscript
' postdata' also found in these entries:
English:
P.S.
- postscript
* * *postdata nfpostscript* * *postdata nf: postscript -
5 posdata
f.postscript.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: posdatar.* * *1 postscript* * *SF postscript* * *femenino postscript* * *femenino postscript* * ** * *
posdata sustantivo femenino postscript
' posdata' also found in these entries:
English:
P.S.
- postscript
* * *posdata nfpostscript* * *f postscript* * * -
6 coletilla
f.1 closing comment.2 tag question, question tag.* * *1 postscript, addition\coletilla interrogativa question tag* * *SF [en carta, discurso] postscript, afterthought; [en frase] tag* * *femenino tag, filler (tech); tbcoletilla interrogativa — question tag, tag question
* * *= tailpiece, fag-end.Ex. The article ' Taipiece on bibliographies of special material' shows that in studying the structure of bibliographic control it is not difficult to discover strange, and even hilarious, examples of specialist bibliographic sources.Ex. Blair is accused of presiding over a ' fag-end' government, one that is rapidly running towards the end of its useful life.* * *femenino tag, filler (tech); tbcoletilla interrogativa — question tag, tag question
* * *= tailpiece, fag-end.Ex: The article ' Taipiece on bibliographies of special material' shows that in studying the structure of bibliographic control it is not difficult to discover strange, and even hilarious, examples of specialist bibliographic sources.
Ex: Blair is accused of presiding over a ' fag-end' government, one that is rapidly running towards the end of its useful life.* * *tag, filler ( tech)coletilla interrogativa question tag, tag question* * *
coletilla sustantivo femenino
tag
coletilla sustantivo femenino
1 (muletilla) pet word o phrase: ¿por qué terminas todas tus frases con la misma coletilla?, why do you always end your sentences with the same phrase?
2 (apostilla final) postscript, note: añadí esta nota como coletilla, I added this note as a postscript
' coletilla' also found in these entries:
English:
less
- tag
* * *coletilla nf[de discurso, escrito] closing comment* * *f tag -
7 nota posterior
(n.) = postscriptEx. This is an edited version of an address given to the School Library Association Forum, 30 Sept 78, with a postscript added in Nov 78.* * *(n.) = postscriptEx: This is an edited version of an address given to the School Library Association Forum, 30 Sept 78, with a postscript added in Nov 78.
-
8 P.D.
-
9 aumento
m.1 increase, rise.un aumento del 10 por ciento a 10 percent increaseun aumento de los precios a price riselas temperaturas experimentarán un ligero aumento temperatures will rise slightlyir en aumento to be on the increaseaumento de sueldo pay rise2 promotion.3 magnifying power.4 jump.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: aumentar.* * *1 increase, growth2 (óptica) magnification3 (fotos) enlargement4 (sonido) amplification5 (salario) rise, US raise\ir en aumento to be on the increaseaumento de precios rise in prices* * *noun m.1) increase2) raise* * *SM1) [de tamaño] increase; (Fot) enlargement; (Ópt) magnification2) [de cantidad, producción, velocidad, intensidad] increase; [de precio] increase, risese registró un aumento de temperatura — an increase o rise in temperature was recorded
aumento de peso — [en objeto] increase in weight; [en persona] weight gain
aumento de sueldo, aumento salarial — (pay) rise
3) (Elec, Radio) amplification4)5) (Ópt) magnification6) Méx (=posdata) postscript* * *a) ( incremento) rise, increasepedir un aumento — to ask for a raise (AmE) o (BrE) rise
las tarifas sufrirán un ligero aumento — there will be a small increase o rise in fares
aumento de algo: aumento de peso increase in weight; aumento de temperatura rise in temperature; aumento de precio price rise o increase; aumento de sueldo — salary increase, pay raise (AmE), pay rise (BrE)
b) (Ópt) magnificationlentes con or de mucho aumento — glasses with very strong lenses
* * *= boost, build-up [buildup], extension, growth, increase, rise, tide, expansion, deepening, augmentation, increase in numbers, growth in number, surge, upswing, widening, waxing, enlargement, heightening.Ex. Consequently, Leforte came to expect -- perhaps even take for granted -- the periodic boosts of ego and income that the evaluations provided.Ex. No problem usually with terminals and micros but there could be an undesirable temperature build-up in confined areas.Ex. These can be seen as extensions of the supportive role provided by Neighbourhood Advice Centres to community groups.Ex. This document contains information on such concepts as settlement, urban growth, field patterns, forest clearance and many others.Ex. The term you have chosen indicates an increase in specificity, since it is one of the members of the group described by the basic term.Ex. The rapid rise of computer literacy in the world has led to a demand for the easy availability of many kinds of information.Ex. What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.Ex. This is not a simple general expansion of a description but an increasing emphasis upon aspects of the book.Ex. There is a categorical moral imperative for a deepening and a renewal of the concept of collegiality -- that is a blend of intense competition and mutual support -- in relations between research scholars and research librarians.Ex. If the budget will not permit staff augmentation, then the reference librarian must help the department head to make the most of available resources.Ex. The present increase in numbers of overseas students in Australia tertiary institutions has implications for libraries.Ex. The growth in number of national, regional and international agricultural organisations has resulted in a vast output of scientific and technical literature, issued in a wide variety of forms.Ex. The Internet is also creating a new surge of interest in information in all forms, and a revitalized interest in reading.Ex. The author discusses the current upswing in paperback sales of children's books in the USA and the slump in hardback sales.Ex. Despite growth in export volume in recent years, there has been a widening of the national current account deficit from 8.8% to over 20%.Ex. This waning of one discipline and waxing of another represents the fundamental incommensurability, yet mutual dependence, of existing disciplinary categories of knowledge.Ex. This enlargement of interests forms the basis of the claim to provide an information education appropriate to other than library-type environments.Ex. The arts can serve the heightening of our sensibilities to the theological dimensions of cultural movements.----* aumento acelerado = spurt.* aumento acusado = sharp increase.* aumento asociado a la inflación = inflation-adjusted.* aumento de = increased.* aumento de cantidad = increase in quantity.* aumento de costes = increased costs, cost increase.* aumento de la demanda = increase in (the) demand, increased demand.* aumento de la producción = increased production.* aumento de las diferencias entre... y = widening gap between... and, widening of the gap beween.... and.* aumento del conocimiento = knowledge building.* aumento de los impuestos = tax increase.* aumento del uso = increased use.* aumento de pecho = breast augmentation, breast enlargement.* aumento de peso = weight gain.* aumento de precios = price increase, increased price.* aumento de tamaño = increase in size.* aumento en espesor = thickening.* aumento notable = rising tide.* aumento repentino = upsurge.* aumento salarial = salary increase, pay rise, salary rise.* aumento salarial por méritos = merit salary increase.* aumento transitorio de tensión = surge.* aumento vertiginoso = explosion, spiralling [spiraling, -USA].* conceder aumento salarial = award + salary increase.* en aumento = burgeoning, increasing, mounting, rising, on the rise, growing, heightening.* en aumento gradual = gradually quickening.* en continuo aumento = ever-increasing.* espejo de aumento = magnifying mirror.* experimentar un aumento = experience + rise.* experimentar un aumento vertiginoso = experience + explosion.* gran aumento = heavy increase.* ir en aumento = be on the increase.* lector de aumento = magnifying reader.* lente de aumento = magnifying glass, magnifier.* mamoplastía de aumento = augmentation mammoplasty.* ritmo de aumento = rate of increase.* tasa de aumento = growth rate, rate of growth, rate of increase.* * *a) ( incremento) rise, increasepedir un aumento — to ask for a raise (AmE) o (BrE) rise
las tarifas sufrirán un ligero aumento — there will be a small increase o rise in fares
aumento de algo: aumento de peso increase in weight; aumento de temperatura rise in temperature; aumento de precio price rise o increase; aumento de sueldo — salary increase, pay raise (AmE), pay rise (BrE)
b) (Ópt) magnificationlentes con or de mucho aumento — glasses with very strong lenses
* * *= boost, build-up [buildup], extension, growth, increase, rise, tide, expansion, deepening, augmentation, increase in numbers, growth in number, surge, upswing, widening, waxing, enlargement, heightening.Ex: Consequently, Leforte came to expect -- perhaps even take for granted -- the periodic boosts of ego and income that the evaluations provided.
Ex: No problem usually with terminals and micros but there could be an undesirable temperature build-up in confined areas.Ex: These can be seen as extensions of the supportive role provided by Neighbourhood Advice Centres to community groups.Ex: This document contains information on such concepts as settlement, urban growth, field patterns, forest clearance and many others.Ex: The term you have chosen indicates an increase in specificity, since it is one of the members of the group described by the basic term.Ex: The rapid rise of computer literacy in the world has led to a demand for the easy availability of many kinds of information.Ex: What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.Ex: This is not a simple general expansion of a description but an increasing emphasis upon aspects of the book.Ex: There is a categorical moral imperative for a deepening and a renewal of the concept of collegiality -- that is a blend of intense competition and mutual support -- in relations between research scholars and research librarians.Ex: If the budget will not permit staff augmentation, then the reference librarian must help the department head to make the most of available resources.Ex: The present increase in numbers of overseas students in Australia tertiary institutions has implications for libraries.Ex: The growth in number of national, regional and international agricultural organisations has resulted in a vast output of scientific and technical literature, issued in a wide variety of forms.Ex: The Internet is also creating a new surge of interest in information in all forms, and a revitalized interest in reading.Ex: The author discusses the current upswing in paperback sales of children's books in the USA and the slump in hardback sales.Ex: Despite growth in export volume in recent years, there has been a widening of the national current account deficit from 8.8% to over 20%.Ex: This waning of one discipline and waxing of another represents the fundamental incommensurability, yet mutual dependence, of existing disciplinary categories of knowledge.Ex: This enlargement of interests forms the basis of the claim to provide an information education appropriate to other than library-type environments.Ex: The arts can serve the heightening of our sensibilities to the theological dimensions of cultural movements.* aumento acelerado = spurt.* aumento acusado = sharp increase.* aumento asociado a la inflación = inflation-adjusted.* aumento de = increased.* aumento de cantidad = increase in quantity.* aumento de costes = increased costs, cost increase.* aumento de la demanda = increase in (the) demand, increased demand.* aumento de la producción = increased production.* aumento de las diferencias entre... y = widening gap between... and, widening of the gap beween.... and.* aumento del conocimiento = knowledge building.* aumento de los impuestos = tax increase.* aumento del uso = increased use.* aumento de pecho = breast augmentation, breast enlargement.* aumento de peso = weight gain.* aumento de precios = price increase, increased price.* aumento de tamaño = increase in size.* aumento en espesor = thickening.* aumento notable = rising tide.* aumento repentino = upsurge.* aumento salarial = salary increase, pay rise, salary rise.* aumento salarial por méritos = merit salary increase.* aumento transitorio de tensión = surge.* aumento vertiginoso = explosion, spiralling [spiraling, -USA].* conceder aumento salarial = award + salary increase.* en aumento = burgeoning, increasing, mounting, rising, on the rise, growing, heightening.* en aumento gradual = gradually quickening.* en continuo aumento = ever-increasing.* espejo de aumento = magnifying mirror.* experimentar un aumento = experience + rise.* experimentar un aumento vertiginoso = experience + explosion.* gran aumento = heavy increase.* ir en aumento = be on the increase.* lector de aumento = magnifying reader.* lente de aumento = magnifying glass, magnifier.* mamoplastía de aumento = augmentation mammoplasty.* ritmo de aumento = rate of increase.* tasa de aumento = growth rate, rate of growth, rate of increase.* * *1 (incremento) rise, increaselas tarifas experimentarán or sufrirán un ligero aumento there will be a small increase o rise in faresla tensión va en aumento tension is growing o mounting o increasingel aumento de las cotizaciones en las bolsas the rise in stock market pricesla velocidad del cuerpo va en aumento a medida que … the speed of the object increases as …aumento DE algo:aumento de peso increase in weight, weight gainaumento de temperatura rise in temperatureaumento de precio price rise o increase2 ( Ópt) magnificationun microscopio de 20 aumentos a microscope with a magnifying power o magnification of 20tiene gafas or ( AmL) lentes con or de mucho aumento he wears glasses with very strong lenses* * *
Del verbo aumentar: ( conjugate aumentar)
aumento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
aumentó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
aumentar
aumento
aumentar ( conjugate aumentar) verbo transitivo
‹precio/sueldo› to increase, raiseb) (Opt) to magnify
verbo intransitivo [temperatura/presión] to rise;
[ velocidad] to increase;
[precio/producción/valor] to increase, rise;
aumento de algo ‹de volumen/tamaño› to increase in sth;
aumentó de peso he put on o gained weight
aumento sustantivo masculino
aumento de temperatura rise in temperature;
aumento de precio price rise o increase;
aumento de sueldo salary increase, pay raise (AmE), pay rise (BrE)b) (Ópt) magnification;
aumentar
I verbo transitivo to increase
Fot to enlarge
Ópt to magnify
II vi (una cantidad) to go up, rise
(de valor) to appreciate
aumento sustantivo masculino
1 increase
aumento de sueldo, pay rise
2 Fot enlargement
3 Ópt magnification
' aumento' also found in these entries:
Spanish:
lente
- más
- petición
- producción
- progresiva
- progresivo
- salarial
- agudo
- auge
- aumentar
- autorizar
- bonificación
- escalada
- nubosidad
- prever
- prometido
- rápido
- representar
- retroactivo
- sensible
- triple
- valorización
- votar
English:
appreciation
- attribute
- bolster
- build-up
- by
- gain
- growing
- growth
- hike
- hysteria
- improvement
- increase
- leap
- mount
- negotiate
- of
- raise
- rise
- surge
- wage increase
- build
- glass
- jump
- pay
- rising
- settlement
- up
* * *aumento nm1. [de temperatura, precio, gastos, tensión] increase, rise;[de sueldo] Br rise, US raise; [de velocidad] increase;un aumento del 10 por ciento a 10 percent increase;un aumento de los precios a price rise;las temperaturas experimentarán un ligero aumento temperatures will rise slightly;aumento lineal [de sueldo] across-the-board pay Br rise o US raise;aumento de sueldo pay increase;2. [en óptica] magnification;una lente de 20 aumentos a lens of magnification x 20* * *de sueldo raise, Br (pay) rise;ir en aumento be increasing* * *aumento nmincremento: increase, rise* * *aumento n increase / riseir en aumento to be increasing / to be rising -
10 edición de tiradas cortas
(n.) = short run publishingEx. The contribution desktop publishing and the laser printer can make to short run publishing is contrasted with the high cost of image setting from PostScript files in a highly competitive typesetting market.* * *(n.) = short run publishingEx: The contribution desktop publishing and the laser printer can make to short run publishing is contrasted with the high cost of image setting from PostScript files in a highly competitive typesetting market.
-
11 P.S.
P.S.1 ( post scriptum) postscript; (abreviatura) PS* * *P.S.abr (= postscriptum (posdata)) PS (= postscript) -
12 apéndice
m.1 appendix.2 appendix, addition, addendum, annex.3 postscript, gloss.4 offshoot, branch.* * *1 (órgano interno) appendix2 (de libro) appendix3 (parte unida) appendage* * *noun m.* * *SM1) (Anat, Literat) appendix; (Jur) schedule2) (fig) (=satélite) appendage* * *1) ( del intestino) appendix; ( de otro miembro) appendage2) (de texto, documento) appendix* * *= adjunct, appendage, appendix [appendices, -pl.], tailpiece.Ex. We want the understanding that we are not some irritating adjunct to bookstores but an alternate way.Ex. At the beginning of the sixteenth century England was a small, backward, and unimportant appendage of Christendom.Ex. The instructions given in the appendices are rules and must be applied consistently.Ex. The article ' Taipiece on bibliographies of special material' shows that in studying the structure of bibliographic control it is not difficult to discover strange, and even hilarious, examples of specialist bibliographic sources.----* apéndice verbal = verbal extension.* * *1) ( del intestino) appendix; ( de otro miembro) appendage2) (de texto, documento) appendix* * *= adjunct, appendage, appendix [appendices, -pl.], tailpiece.Ex: We want the understanding that we are not some irritating adjunct to bookstores but an alternate way.
Ex: At the beginning of the sixteenth century England was a small, backward, and unimportant appendage of Christendom.Ex: The instructions given in the appendices are rules and must be applied consistently.Ex: The article ' Taipiece on bibliographies of special material' shows that in studying the structure of bibliographic control it is not difficult to discover strange, and even hilarious, examples of specialist bibliographic sources.* apéndice verbal = verbal extension.* * *lo han operado del apéndice he has had his appendix removed o ( colloq) outCompuesto:apéndice vermicular or vermiformevermiform appendixB (de un texto, documento) appendix* * *
apéndice sustantivo masculino
( de otro miembro) appendage;
apéndice sustantivo masculino appendix
Appendix tiene dos plurales: cuando se refiere a un libro, el plural es appendices; cuando se refiere a la parte del cuerpo se puede decir appendixes.
' apéndice' also found in these entries:
English:
annexe
- app
- appendix
- rupture
* * *apéndice nm1. [de libro, documento] appendix;Figestá harta de ser un apéndice de su marido she's tired of being just an appendage of her husbandapéndice cecal vermiform appendix;apéndice nasal nose;Fam Hum¡menudo apéndice nasal! what a Br conk o US schnozz!;apéndice vermicular (vermiform) appendix* * *m appendix* * *apéndice nm1) : appendix2) : appendage* * *apéndice n -
13 añadido
adj.added, annexed, joined.m.1 addition, extra, postscript, supplement.2 add-in.past part.past participle of spanish verb: añadir.* * *1 (postizo) switch, hairpiece2 (añadidura) addition, addendum————————1→ link=añadir añadir► adjetivo1 added1 (postizo) switch, hairpiece2 (añadidura) addition, addendum* * *1.ADJ (=que se agrega) added; (=adicional) additional, extra2. SM1) (Tip) addition2) (=pelo) hairpiece* * *= added.Ex. The agreement of both pieces of information with the borrower file is added assurance that the borrower is who he says he is.----* de valor añadido = value-added.* Nombre + añadido = further + Nombre.* servicios de red de valor añadido (VANS) = value added network services (VANS).* valores añadidos = value chain.* VAN (red de valor añadido) = VAN (value added network).* * *= added.Ex: The agreement of both pieces of information with the borrower file is added assurance that the borrower is who he says he is.
* de valor añadido = value-added.* Nombre + añadido = further + Nombre.* servicios de red de valor añadido (VANS) = value added network services (VANS).* valores añadidos = value chain.* VAN (red de valor añadido) = VAN (value added network).* * *extra piece of material ( used to lengthen or widen a garment)* * *
Del verbo añadir: ( conjugate añadir)
añadido es:
el participio
Multiple Entries:
añadido
añadir
añadir ( conjugate añadir) verbo transitivo
to add
añadido sustantivo masculino addition
añadir verbo transitivo to add [a, to] ➣ Ver nota en sumar
' añadido' also found in these entries:
Spanish:
accesoria
- accesorio
- impuesta
- impuesto
- IVA
- nueva
- nuevo
- otra
- otro
- pegote
English:
tax
- value added tax
- VAT
- value
* * *añadido, -a♦ adj♦ nmaddition* * *I adj addedII m extra piece* * *añadido nm: addition -
14 coleta
f.1 pigtail.cortarse la coleta (figurative) to call it a day, to retire2 Coleta.* * *1 pigtail, ponytail\* * *SF1) [de pelo] ponytail; (Taur) pigtailme cortaré la coleta si... — * I'll eat my hat if...
2) (=adición) postscript, afterthought* * *a) ( de pelo - atrás) ponytail; (- a los lados) bunchb) ( de torero) braid (AmE), pigtail (BrE)cortarse la coleta — (Taur) to retire from bullfighting; ( abandonar una tarea) (fam) to pack it in (colloq)
* * *= ponytail, pigtails.Ex. Ponytails are becoming glam, says the New York Times.Ex. I like the pigtails, but they draw tremendous attention to her nose job and very oval face.* * *a) ( de pelo - atrás) ponytail; (- a los lados) bunchb) ( de torero) braid (AmE), pigtail (BrE)cortarse la coleta — (Taur) to retire from bullfighting; ( abandonar una tarea) (fam) to pack it in (colloq)
* * *= ponytail, pigtails.Ex: Ponytails are becoming glam, says the New York Times.
Ex: I like the pigtails, but they draw tremendous attention to her nose job and very oval face.* * *(— dos) bunch: se peina con coletas she wears her hair in bunchescortarse la coleta ( Taur) to retire from bullfighting;* * *
coleta sustantivo femenino
ponytail;
( de torero) braid (AmE), ponytail (BrE)
coleta sustantivo femenino (dos a los lados o una pequeña) pigtail, (una cola atrás) ponytail
♦ Locuciones: figurado cortarse la coleta, (un torero) to retire
' coleta' also found in these entries:
English:
pigtail
- pig
* * *coleta nf1. [de pelo] pigtail;cortarse la coleta [torero] to retire (from bullfighting);si este fin de semana no ganamos, me corto la coleta if we don't win this weekend, I'm going to call it a day o pack it in* * *f1 ponytail;2:* * *coleta nf1) : ponytail2) : pigtail* * *coleta n ponytail -
15 colofón
m.1 final note, final conclusion, postscript.2 colophon.* * *1 (apéndice) colophon■ el director dijo unas palabras de agradecimiento como colofón del acto the director said a few words of thanks to round off the ceremony* * *SM1) (Tip) colophon2) * (=culminación) culmination* * *a) (culminación, término)b) (Impr) colophon* * *= colophon.Nota: Anotación al final de los libros que expresa el nombre del impresor y el lugar y fecha de la impresión, o alguna de estas circunstancias.Ex. A colophon is a statement at the end of an item giving information about one or more of the following: the title, author(s), publisher, printer, date of publication or printing; it may include other information.----* poner el colofón final = bookend.* * *a) (culminación, término)b) (Impr) colophon* * *= colophon.Nota: Anotación al final de los libros que expresa el nombre del impresor y el lugar y fecha de la impresión, o alguna de estas circunstancias.Ex: A colophon is a statement at the end of an item giving information about one or more of the following: the title, author(s), publisher, printer, date of publication or printing; it may include other information.
* poner el colofón final = bookend.* * *1(culminación, término): aquel acto fue el colofón de una semana llena de actividades that ceremony marked the end of a week full of activitiesun nombramiento que es el colofón de una brillante carrera an appointment which represents the culmination of a brilliant careerel congreso tuvo como colofón una cena de gala the convention was rounded off with a gala dinnercomo colofón a estos acontecimientos as a coda to these events2 ( Impr) colophon* * *
colofón sustantivo masculino
1 Impr colophon
2 (remate, culminación) climax
' colofón' also found in these entries:
Spanish:
remate
* * *colofón nm1. [remate, fin] climax, culmination;como colofón a la ceremonia as a coda to the ceremony, to round off the ceremony;aquel triunfo fue un excelente colofón a una larga carrera that win was a fitting end to a long career2. [de libro] colophon* * *m figculmination;como colofón to finish* * *1) : ending, finale2) : colophon -
16 epílogo
m.epilogue, closing statement, afterword, closing words.* * *1 (parte final) epilogue (US epilog)2 (resumen) summary* * *SM epilogue* * ** * *= epilogue, afterword, Indian summer.Ex. These entries were to be supplemented by references to call attention to related works entered elsewhere in the catalog - such as prologues, epilogues, continuations, supplements, adaptations, dramatizations, commentaries, criticisms, etc.Ex. This is a collection of the papers presented at the conference with a foreword and an afterword by B.C. Bloomfield.Ex. It is clear that a powerful and mysterious force is pushing seniors toward greater volunteer involvement, and nonprofit groups should tap into this particularly civic age group before the Indian summer of volunteering reaches its end.* * ** * *= epilogue, afterword, Indian summer.Ex: These entries were to be supplemented by references to call attention to related works entered elsewhere in the catalog - such as prologues, epilogues, continuations, supplements, adaptations, dramatizations, commentaries, criticisms, etc.
Ex: This is a collection of the papers presented at the conference with a foreword and an afterword by B.C. Bloomfield.Ex: It is clear that a powerful and mysterious force is pushing seniors toward greater volunteer involvement, and nonprofit groups should tap into this particularly civic age group before the Indian summer of volunteering reaches its end.* * *1 ( Lit) epilogue2 (de un suceso) conclusionsus vacaciones tuvieron un trágico epílogo their holiday ended in tragedy* * *
epílogo sustantivo masculino (Lit) epilogue;
( de suceso) conclusion
epílogo sustantivo masculino epilogue, US epilog
' epílogo' also found in these entries:
English:
epilog
- epilogue
- postscript
* * *epílogo nm1. [de libro] epilogue2. [de acto, conferencia, acontecimiento] conclusion* * *m epilogue* * *epílogo nm: epilogue -
17 nota1
1 = note, notice, notification, N.B. (latín - nota bene), cover note, written note.Ex. An annotation is a note added to the title and/or other bibliographic information concerning a document, by way of comment or explanation.Ex. Notices may be useful in this context for the user who wishes to familiarise himself with the workings of the catalogue before approaching a terminal.Ex. The search profile will only be modified periodically as the quality of the set of notifications output from the search drops to unacceptable levels.Ex. (N.B. Neither this nor the LC service give any assistance in the making of a subject index for a classified catalogue).Ex. The video collection of operas and ballets is accessible by language of text, author of libretto/lyrics, author and language of cover notes as well as the more usual entry points.Ex. Sometimes it is wise for the rater to base judgment on written notes or a diary kept over a period of time.----* acabar con una nota de optimismo = end + Nombre + on a high (note).* área de notas = note area.* bloc de notas = notebook.* bloque funcional de notas = notes block.* campo de notas = notes field.* como nota al margen = on a sidenote.* comparar notas = compare + notes.* con notas a pie de página = footnoted.* cuaderno de notas = note book.* fijar una nota en un sitio público = post.* hacer una nota mental = make + note + in + Posesivo + mind.* libro de notas = mark book.* nota aclaratoria = cover note.* nota al final = endnote.* nota al final del texto = endnote.* nota al margen = sidenote [side-note].* nota analítica = analytical note.* nota a pie de página = footnote.* nota de abono = debit note.* nota de advertencia = warning label.* nota de agradecimiento = note of thanks, thank-you note.* nota de alcance = scope note (SN).* nota de cargo = credit note.* nota de edición = edition note.* nota de pago = promissory note.* nota de prensa = press release, press statement.* nota de rescate = ransom note.* nota de suicida = suicide note.* nota de ubicación y existencias = holdings note.* nota enmarcada en un recuadro = sidebar.* nota explicativa = cover note.* nota informativa = information note, information notice.* nota introductoria = background note.* nota marginal = marginal note.* nota musical = note.* nota necrológica = obituary.* nota oficial = official notification.* nota posterior = postscript.* notas de conferencias = lecture notes.* notas de contenido = contents notes.* notas de discurso = speaking notes.* pantalla resumen de notas = note summary screen.* pegar una nota en un sitio público = post.* poner una nota en un sitio público = post.* terminar con una nota de optimismo = end + Nombre + on a high (note).* toma de notas = note-taking.* tomar nota = make + a note, take + note.* tomar nota de = note. -
18 nota
intj.note.f.1 note (apunte).nota bene nota bene, N.B.nota al margen marginal notenota necrológica obituary noticenota a pie de página footnotenotas de sociedad society column2 note (Music).nota falsa false note3 mark (British), grade (United States) (evaluation).sacar o tener buenas notas to get good marksnota de corte = minimum marks for entry into university4 bill (cuenta).nota de gastos expenses claim5 grade, marking, score, note.6 annotation, note.7 musical note, note, pitch.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: notar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: notar.* * *1 (anotación) note2 (calificación) mark, grade; (calificación alta) high mark■ si quieres nota tendrás que presentarte al oral if you want a higher mark you'll have to go for a viva3 (cuenta) bill■ ¿nos trae la nota por favor? could you bring us the bill please?5 MÚSICA note\dar la nota familiar to draw attention to oneselfsacar buenas notas to get good marks* * *noun f.1) note2) grade, mark3) announcement4) touch* * *1. SF1) (=mensaje corto) note; (Admin) memonota de inhabilitación — (Aut) endorsement ( on licence)
2) (=apunte) notetomar (buena) nota (de algo) — [fijarse] to take (good) note (of sth)
3) (=comentario) notetexto con notas de... — text edited with notes by..., text annotated by...
4) (Escol) mark, grade (EEUU)ir para o a por nota — * to go o aim for a high mark
¿ya te han dado las notas? — have you had your report yet?
5) (Mús) notedar la nota — (lit) to give the keynote; (fig) to get oneself noticed, act up
nota discordante — (lit) discordant note, discord
nota dominante — (lit) dominant note; (fig) dominant feature o element
6) (=adorno, detalle)7) (Prensa) note8)digno de nota — (=notable) notable, worthy of note
9) (Com) (=recibo) receipt; (=vale) IOU; Méx (=cuenta) billnota de cargo, nota de débito — debit note
10) † (=reputación) reputationde nota — of note, famous
11) LAm ** effects pl of drugs2.* * *1)a) ( apunte) notetomar nota de algo — ( apuntar) to make a note of something; ( fijarse) to take note of something
b) ( acotación) note2)a) ( mensaje) noteb) ( noticia breve)y ahora, la nota deportiva... — and now the sports roundup...
3) (Educ) ( calificación) grade (AmE), mark (BrE)sacar buenas notas — to get good grades o marks
4)a) ( rasgo)b) ( detalle) touch5) (Mús) notedar la nota — (fam) to stand out; ( por algo censurable) to make a spectacle of oneself
dar la nota discordante — to be difficult (o different etc)
ser la nota discordante — to strike a sour note
6) ( en restaurante) check (AmE), bill (BrE); ( en tienda) (Ur) receipt* * *1)a) ( apunte) notetomar nota de algo — ( apuntar) to make a note of something; ( fijarse) to take note of something
b) ( acotación) note2)a) ( mensaje) noteb) ( noticia breve)y ahora, la nota deportiva... — and now the sports roundup...
3) (Educ) ( calificación) grade (AmE), mark (BrE)sacar buenas notas — to get good grades o marks
4)a) ( rasgo)b) ( detalle) touch5) (Mús) notedar la nota — (fam) to stand out; ( por algo censurable) to make a spectacle of oneself
dar la nota discordante — to be difficult (o different etc)
ser la nota discordante — to strike a sour note
6) ( en restaurante) check (AmE), bill (BrE); ( en tienda) (Ur) receipt* * *nota11 = note, notice, notification, N.B. (latín - nota bene), cover note, written note.Ex: An annotation is a note added to the title and/or other bibliographic information concerning a document, by way of comment or explanation.
Ex: Notices may be useful in this context for the user who wishes to familiarise himself with the workings of the catalogue before approaching a terminal.Ex: The search profile will only be modified periodically as the quality of the set of notifications output from the search drops to unacceptable levels.Ex: (N.B. Neither this nor the LC service give any assistance in the making of a subject index for a classified catalogue).Ex: The video collection of operas and ballets is accessible by language of text, author of libretto/lyrics, author and language of cover notes as well as the more usual entry points.Ex: Sometimes it is wise for the rater to base judgment on written notes or a diary kept over a period of time.* acabar con una nota de optimismo = end + Nombre + on a high (note).* área de notas = note area.* bloc de notas = notebook.* bloque funcional de notas = notes block.* campo de notas = notes field.* como nota al margen = on a sidenote.* comparar notas = compare + notes.* con notas a pie de página = footnoted.* cuaderno de notas = note book.* fijar una nota en un sitio público = post.* hacer una nota mental = make + note + in + Posesivo + mind.* libro de notas = mark book.* nota aclaratoria = cover note.* nota al final = endnote.* nota al final del texto = endnote.* nota al margen = sidenote [side-note].* nota analítica = analytical note.* nota a pie de página = footnote.* nota de abono = debit note.* nota de advertencia = warning label.* nota de agradecimiento = note of thanks, thank-you note.* nota de alcance = scope note (SN).* nota de cargo = credit note.* nota de edición = edition note.* nota de pago = promissory note.* nota de prensa = press release, press statement.* nota de rescate = ransom note.* nota de suicida = suicide note.* nota de ubicación y existencias = holdings note.* nota enmarcada en un recuadro = sidebar.* nota explicativa = cover note.* nota informativa = information note, information notice.* nota introductoria = background note.* nota marginal = marginal note.* nota musical = note.* nota necrológica = obituary.* nota oficial = official notification.* nota posterior = postscript.* notas de conferencias = lecture notes.* notas de contenido = contents notes.* notas de discurso = speaking notes.* pantalla resumen de notas = note summary screen.* pegar una nota en un sitio público = post.* poner una nota en un sitio público = post.* terminar con una nota de optimismo = end + Nombre + on a high (note).* toma de notas = note-taking.* tomar nota = make + a note, take + note.* tomar nota de = note.nota22 = grade, mark.Ex: The public library's sole reason for being is to help people get along in the world, to help school children get better grades, to help preachers write better sermons that will keep the congregation awake, to help newspapermen find facts.
Ex: The author assesses six Web sites giving marks out of ten for ease of use and navigation.* bajarle la nota a Alguien = mark + Nombre + down.* estudiante con buenas notas = high achiever.* nota del curso = course grade.* nota media = grade point average (GPA).* perder nota = lose + marks.* persona con la mejor nota = top scorer, top scorer.* sistema de notas = grading system.* subirle la nota a Alguien = mark + Nombre + up.* * *nota1A1 (apunte) notetoma nota de su nombre make a note of his nametomé nota del pedido I took (down) the ordertoma (buena) nota de lo que le pasó a él take note of o bear in mind what happened to him2 (acotación) noteCompuestos:margin notefootnotefpl Post-it® notesB1 (mensaje) noteme mandó una notita diciendo que … she sent me a little note saying that …2(noticia breve): notas sociales or de sociedad society columny ahora con la nota deportiva … and now with the sports roundup …según una nota que acaba de llegar a nuestra redacción according to a report just inCompuestos:press release, statement issued to the pressdiplomatic noteannouncement of a deathnotas necrológicas deaths section, obituariessacar buenas notas to get good grades o marksme puso una nota muy baja she gave me a very bad o low grade o markD1(rasgo, característica): la nota dominante de su carácter/de su estilo the dominant feature of his character/of his styleuna nota melancólica subyace en todos estos poemas a note of melancholy underlies all of these poems, there is an underlying note of melancholy in all of these poemsla humedad constituye la nota característica high humidity is the most characteristic feature o is the main characteristic2 (detalle) touchpara agregar una nota de humor to add a touch of humorfue una nota muy simpática it was a very nice touch o gesturesu comentario fue la nota de mal gusto de la reunión his remark was the one thing that lowered the tone of the meetingE ( Mús) notedar la nota discordante to be difficult ( o different etc)¿te da nota si nos vamos a la playa? are you on for the beach? ( colloq), do you fancy going to the beach? ( BrE colloq)ser la nota discordante to strike a sour noteCompuesto:noteF2 (Ur) (en una tienda) receiptCompuesto:( Méx) detailed receipt ( for a meal)nota2( fam)character ( colloq)* * *
Del verbo notar: ( conjugate notar)
nota es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
nota
notar
nota sustantivo femenino
1 (apunte, mensaje) note;
( fijarse) to take note of sth;
nota a pie de página footnote
2
◊ sacar buenas notas to get good grades o marksb) (Mús) note
3 ( detalle) touch;
notar ( conjugate notar) verbo transitivo
hacer(le) nota algo (a algn) to point sth out (to sb);
te noto muy triste you look very sad;
se le notaba indeciso he seemed hesitantb) ( impers):◊ se nota que es novato you can tell o see he's a beginner;
se te nota en la cara it's written all over your face
notarse verbo pronominal (+ compl) to feel;
nota sustantivo femenino
1 (escrito breve) note
tomar notas, to take notes
2 Educ mark, grade: tiene muy mala notas en matemáticas, she has a bad mark in maths
3 (cuenta, factura) bill
4 (rasgo) element, quality: da una nota de alegría, it gives a touch of cheerfulness
5 Mús note
♦ Locuciones: dar la nota, to make a spectacle of oneself
Los resultados de los exámenes se expresan normalmente con letras (A, B, C, D, E y F). A es la nota más alta y F significa Fail (suspenso).
notar verbo transitivo
1 (darse cuenta) to notice ➣ Ver nota en notice
2 (a alguien en un estado) to find: le noté cansado, I found him tired
3 (sentir) to feel: noté frío, I felt cold
' nota' also found in these entries:
Spanish:
abundante
- acabar
- aconsejar
- acordar
- acordarse
- acostumbrada
- acostumbrado
- actual
- actualmente
- acuerdo
- adición
- agradecer
- aguantar
- aguardar
- ahora
- alegre
- almuerzo
- alquiler
- alta
- alto
- amarilla
- amarillo
- amplia
- amplio
- añadir
- añorar
- anotar
- apartamento
- apellido
- apetecer
- apreciar
- arrepentirse
- arriesgarse
- atreverse
- aún
- ausente
- ayudar
- bajar
- bastante
- caliente
- cama
- carnero
- casa
- cena
- cerrada
- cerrado
- cerveza
- cesar
- coletilla
- colgarse
English:
able
- add
- addition
- advertising
- afloat
- afraid
- afternoon
- aghast
- ajar
- akin
- alight
- alike
- alive
- all
- allow
- alone
- already
- although
- among
- amongst
- another
- apartment
- appear
- appendix
- arouse
- as
- ashamed
- asleep
- assassin
- assassinate
- assassination
- attorney
- averse
- awake
- awaken
- aware
- bar
- barrister
- bath
- be
- beat
- beer
- benefit
- between
- bill
- billion
- bite
- bitter
- blond
- blonde
* * *nota1 nf1. [apunte] note;déjale una nota encima de la mesa leave her a note on the table;tomar nota de algo [apuntar] to note sth down;[fijarse] to take note of sth;tomamos nota de sus comentarios we note your comments;tomar buena nota de algo to take careful note of sth2. [acotación] notenota aclaratoria explanatory note;nota bene nota bene, N.B.;nota al margen marginal note;nota a pie de página footnotenota de prensa press release;Méx nota roja police reports (section);notas de sociedad society column4. [cuenta] bill;[en restaurante] Br bill, US check Méx nota de consumo expenses claim;nota de gastos expenses claim;Méx nota de remisión delivery note5. [calificación] Br mark, US grade;Esp Fam nota de corte = minimum marks for entry into university;6. [toque, rasgo] touch;una nota de distinción/de color a touch of elegance/colour8. [musical] notenota discordante discordant note;la nota discordante la puso el discurso agresivo del presidente ruso the Russian president's aggressive speech was out of key with the tone of the occasion;nota dominante dominant note;la tensión fue la nota dominante de la reunión an atmosphere of tension predominated at the meeting;la nota dominante de su estilo es la ironía the predominant feature of his style is irony;nota falsa false note;nota tónica keynote9. Famdar la nota: allá donde vamos, siempre da la nota she always has to draw attention to herself wherever we go;con estos pantalones das la nota nobody could miss you in those trousers;nota2 nmEsp Fam1. [individuo] guy, Br bloke* * *f1 MÚS note;nota discordante fig discordant note;dar la nota fam draw attention to o.s.2 EDU grade, mark;sacar buenas/malas notas get good/bad grades3 ( anotación):tomar notas take notes;tomar nota de algo make a note of sth* * *nota nf1) : note, message2) : announcementnota de prensa: press release3) : grade, mark (in school)4) : characteristic, feature, touch5) : note (in music)6) : bill, check (in a restaurant)* * *nota n1. (en general) note2. (calificación) mark -
19 EPS
SM ABR Nic= Ejército Popular Sandinista* * *EPS nmInformát (abrev de encapsulated PostScript) EPS -
20 ańadido
• added• addition• annexed• joined• postscript• supplement
- 1
- 2
См. также в других словарях:
PostScript — Класс языка: мультипарадигменный, стековый, процедурный Появился в: 1982 Автор(ы): Джон Уорнок, Чарльз Гешке Релиз: PostScript 3 (1997) Типизация данных … Википедия
Postscript — ist eine Seitenbeschreibungssprache, die unter diesem Namen seit 1984 vom Unternehmen Adobe entwickelt wird. Sie ist eine Weiterentwicklung von InterPress und stellt eine Turing vollständige stackorientierte Programmiersprache dar.… … Deutsch Wikipedia
PostScript — Saltar a navegación, búsqueda PostScript es un lenguaje de descripción de páginas (en inglés PDL, page description language), utilizado en muchas impresoras y, de manera usual, como formato de transporte de archivos gráficos en talleres de… … Wikipedia Español
PostScript — Apparu en 1982 Auteur … Wikipédia en Français
Postscript — Apparu en 1982 Auteur John Warnock Chuck Geschke … Wikipédia en Français
postscript — post‧script [ˈpəʊsˌskrɪpt ǁ ˈpoʊs ] noun [countable] something added to the end of a report, account etc: • This information was given in a postscript to the letter. see also PS * * * postscript UK US /ˈpəʊstskrɪpt/ noun [C] COMMUNICATIONS ►… … Financial and business terms
PostScript — Post‧Script [ˈpəʊsˌskrɪpt ǁ ˈpoʊs ] noun [uncountable] trademark COMPUTING a high level computer language used to produce writing and images on a printed page * * * postscript UK US /ˈpəʊstskrɪpt/ noun [C] COMMUNICATIONS ► … Financial and business terms
Postscript — (v. lat.), Nachschrift; abgekürzt: P. S., P. Scr., N. S.; Postscribiren, einem Schreiben noch etwas (ein Postscript) beifügen … Pierer's Universal-Lexikon
PostScript™ — UK US noun [U] IT ► TRADEMARK a computer language that produces text and images on a computer screen or a printed page: »PostScript drivers/files/printing … Financial and business terms
PostScript — „PostScript“ kalba statusas T sritis informatika apibrėžtis Specializuota kalba, skirta dokumento puslapių vaizdams aprašyti, ir su ja susijusių priemonių visuma. atitikmenys: angl. PostScript ryšiai: sinonimas – postskriptas … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
Postscript — Post script, n. [L. postscriptus, (assumed) p. p. of postscribere to write after; post after + scribere to write: cf. F. postscriptum. See {Post }, and {Scribe}.] A paragraph added to a letter after it is concluded and signed by the writer; an… … The Collaborative International Dictionary of English