-
1 postrer
-
2 postrer
o adj — высок после́дний; коне́чный; фина́льный; проща́льный
postrer a hora de uno — см postrimerías 2)
-
3 postrer
adjсм. postrero -
4 postrer
'pɔstrɛradj( último) letze(r,s) -
5 postrer
гл.общ. задний, последний, последующий -
6 postrer
adjсм. postrero -
7 postrer
últim -
8 postrer deseo
• dying wish -
9 postrer deseo
m.dying wish. -
10 dar el postrer suspiro
• naposledy vydechnout -
11 recoger el postrer aliento de su padre
• být při otcově smrtiDiccionario español-checo > recoger el postrer aliento de su padre
-
12 su postrer deseo
• jeho poslední přání -
13 últim
postrer, postrero, último -
14 postrero
adj.last, last one, hindermost.* * *► adjetivo1 last* * *ADJ (=último) last; (=rezagado) rear, hindmost* * ** * ** * *postrero -raexhaló su postrer aliento he breathed his last* * *postrero, -a adjlast, final Postrer is used instead of postrero before singular masculine nouns (e.g. el postrer día the last day).* * *adj last* * * -
15 задний
за́дн||ийmalantaŭa, posta;\заднийяя нога́ malantaŭa piedo (или gambo);\задний план fundo, malantaŭo;на \заднийем пла́не malantaŭe;\задний прохо́д анат. anuso;♦ он \заднийим умо́м кре́пок li estas lerta post dolora sperto.* * *прил.trasero, posterior, de atrásза́дние но́ги (ла́пы) — patas traseras
за́дний двор — trascorral m; solar m (Лат. Ам.)
за́дняя стена́ — muro de fondo
за́дний план — fondo m
на за́днем пла́не — al fondo
за́дняя часть ( туши) — cuarto trasero
за́дний прохо́д анат. — ano m
за́дний ход тех. — marcha atrás
дать за́дний ход — dar marcha atrás
••за́дняя мысль — segunda intención, reserva mental, pensamiento oculto
быть без за́дних ног прост. — descuajaringarse
ходи́ть на за́дних ла́пках ( перед кем-либо) — arrastrarse por el suelo (ante)
поме́тить за́дним число́м — antedatar vt
он за́дним умо́м кре́пок — es poco previsor; reflexiona con retardo; es estratega a posteriori
узна́ть за́дним число́м — enterarse tardíamente (en último término)
* * *прил.trasero, posterior, de atrásза́дние но́ги (ла́пы) — patas traseras
за́дний двор — trascorral m; solar m (Лат. Ам.)
за́дняя стена́ — muro de fondo
за́дний план — fondo m
на за́днем пла́не — al fondo
за́дняя часть ( туши) — cuarto trasero
за́дний прохо́д анат. — ano m
за́дний ход тех. — marcha atrás
дать за́дний ход — dar marcha atrás
••за́дняя мысль — segunda intención, reserva mental, pensamiento oculto
быть без за́дних ног прост. — descuajaringarse
ходи́ть на за́дних ла́пках ( перед кем-либо) — arrastrarse por el suelo (ante)
поме́тить за́дним число́м — antedatar vt
он за́дним умо́м кре́пок — es poco previsor; reflexiona con retardo; es estratega a posteriori
узна́ть за́дним число́м — enterarse tardíamente (en último término)
* * *adjgener. de atrás, posterior, postre, postrer, postrero, postrimer, postrimero, trasero -
16 последний
после́дний1. lasta;2. (самый новый) la plej nova (или lasta).* * *1) прил. último, postrero, supremoпосле́дние уси́лия — esfuerzos supremos
после́днее жела́ние — el último deseo
испусти́ть после́дний вздох — exhalar el último suspiro
в после́дний раз — por última vez
в после́днюю мину́ту — en el último minuto (momento)
в после́днее вре́мя — últimamente
до после́днего вре́мени — hasta hace poco
2) прил. ( самый новый) últimoпосле́днее сло́во нау́ки — la última palabra de la ciencia
после́дний крик мо́ды — el último grito de la moda
после́дние изве́стия — (las) últimas noticias, noticias de última hora
3) прил. ( окончательный) último, definitivoпосле́дняя цена́ — último precio, precio definitivo
4) прил. (высший, крайний) último, supremo, extremo5) прил. ( самый плохой) pésimo, muy maloпосле́днее де́ло разг. — lo peor, lo último
изруга́ть после́дними слова́ми — regañar con palabras bajas (con palabrotas)
6) м. último m••после́дний из могика́н — el último mohicano
до после́днего — hasta lo último, hasta la última posibilidad
обобра́ть до после́дней ни́тки — robar todo, dejar en paños menores
промо́кнуть до после́дней ни́тки — calarse hasta los huesos, ponerse como una sopa
отда́ть после́дний долг — rendir los últimos honores
наступи́ли после́дние времена́ — llegaron los tiempos difíciles (malos)
быть после́дней спи́цей в колесни́це — ser el último mono, ser un cero a la izquierda, ser el farol de cola
кто после́дний? ( в очереди) — ¿quién es el último?
после́днее, но не ме́нее ва́жное — lo último, pero no lo menos importante
* * *1) прил. último, postrero, supremoпосле́дние уси́лия — esfuerzos supremos
после́днее жела́ние — el último deseo
испусти́ть после́дний вздох — exhalar el último suspiro
в после́дний раз — por última vez
в после́днюю мину́ту — en el último minuto (momento)
в после́днее вре́мя — últimamente
до после́днего вре́мени — hasta hace poco
2) прил. ( самый новый) últimoпосле́днее сло́во нау́ки — la última palabra de la ciencia
после́дний крик мо́ды — el último grito de la moda
после́дние изве́стия — (las) últimas noticias, noticias de última hora
3) прил. ( окончательный) último, definitivoпосле́дняя цена́ — último precio, precio definitivo
4) прил. (высший, крайний) último, supremo, extremo5) прил. ( самый плохой) pésimo, muy maloпосле́днее де́ло разг. — lo peor, lo último
изруга́ть после́дними слова́ми — regañar con palabras bajas (con palabrotas)
6) м. último m••после́дний из могика́н — el último mohicano
до после́днего — hasta lo último, hasta la última posibilidad
обобра́ть до после́дней ни́тки — robar todo, dejar en paños menores
промо́кнуть до после́дней ни́тки — calarse hasta los huesos, ponerse como una sopa
отда́ть после́дний долг — rendir los últimos honores
наступи́ли после́дние времена́ — llegaron los tiempos difíciles (malos)
быть после́дней спи́цей в колесни́це — ser el último mono, ser un cero a la izquierda, ser el farol de cola
кто после́дний? ( в очереди) — ¿quién es el último?
после́днее, но не ме́нее ва́жное — lo último, pero no lo menos importante
* * *adjgener. (самый плохой) pэsimo, definitivo, extremo, muy malo, último, postre, postrer, postrero, postrimer, postrimero, supremo, trasero, ìnfimo -
17 последующий
после́дующийsekvanta, posta.* * *прил.siguiente, ulterior; posterior, subsecuente, subsiguiente ( позднейший)после́дующий член ( пропорции) мат. — consecuente m
после́дующая обрабо́тка — tratamiento subsiguiente
после́дующий ход собы́тий — el desarrollo ulterior de los acontecimientos
* * *прил.siguiente, ulterior; posterior, subsecuente, subsiguiente ( позднейший)после́дующий член ( пропорции) мат. — consecuente m
после́дующая обрабо́тка — tratamiento subsiguiente
после́дующий ход собы́тий — el desarrollo ulterior de los acontecimientos
* * *adj1) gener. consecutivo, posterior, siguiente, subsecuente, subsiguiente (позднейший), postre, postrer, postrero, postrimer, postrimero, ulterior2) law. sobreviniente, superviniente -
18 trance
m1) gentrance difícil, duro, etc — тру́дное, тяжёлое положе́ние; тру́дности мн; испыта́ние
trance mortal; postrer, último trance — чей-л после́дний, сме́ртный час
en trance de muerte — ме́жду жи́знью и сме́ртью
encontrarse, verse en un trance — оказа́ться в тру́дном положе́нии
pasar por un trance — пережи́ть серьёзное испыта́ние
2) гипноти́ческое состоя́ние; отрешённость; транс- estar en trance -
19 kipa
s. Intervalo. Intermitencia. || adj. Discontinuo, intermitente, a intervalos. SINÓN: alqa. EJEM: kipa hipamanta llank'aq hamushanki, estás asistiendo al trabajo con intervalos de días. || Ec: Ultimo, postrer. / Dejado, abandonado. / Trompeta de caracol. / Detrás, atrás, después. -
20 dying wish
s.último deseo, deseo antes de morir, postrer deseo.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
postrer — (Apóc.). adj. postrero … Diccionario de la lengua española
postrer — (Apócope de postrero.) ► adjetivo Postrero [en todas sus acepciones]: ■ postrer suspiro. * * * postrer adj. Apóc. de «postrero», usada cuando va delante de un nombre: ‘El postrer suspiro’. Puede emplearse también en lugar de «postrera» (‘la… … Enciclopedia Universal
postrer — {{#}}{{LM P31238}}{{〓}} {{SynP31991}} {{[}}postrer{{]}} ‹pos·trer› {{《}}▍ adj.{{》}} → {{↑}}postrero{{↓}}. {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Apócope de postrero ante sustantivo masculino singular. {{#}}{{LM SynP31991}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
postrer — Es apócope de postrero y sólo va delante de nombres masculinos. Por lo tanto, es incorrecto decir: «en su segunda y posiblemente postrer jornada» … Diccionario español de neologismos
Postrer Río — Infobox Settlement official name = Postrer Río native name = pushpin mapsize =200px subdivision type = Country subdivision name = Dominican Republic subdivision type1 = Province subdivision name1 = Independencia leader title = leader name =… … Wikipedia
Postrer Valle (Municipio) — Municipio Postrer Valle Basisdaten Einwohner (Stand) Bevölkerungsdichte 3177 Einw. (Fortschreibung 2010)[1] 3 Einw./km² Telefonvorwahl (+591) Fläche 1 … Deutsch Wikipedia
Postrer Rio — Original name in latin Postrer Ro Name in other language Postrer Rio, Postrer Rios, Postrer Ro, Postrer Ros State code DO Continent/City America/Santo Domingo longitude 18.54374 latitude 71.63561 altitude 16 Population 3078 Date 2012 01 16 … Cities with a population over 1000 database
Postrer Rio — Admin ASC 2 Code Orig. name Postrer Río Country and Admin Code DO.09.3494510 DO … World countries Adminstrative division ASC I-II
postrer — Sinónimos: ■ postrero … Diccionario de sinónimos y antónimos
postrer — y postrero , ra adj. Último … Diccionario Castellano
Postrervalle — Basisdaten Einwohner (Stand) 1559 Einw. (Fortschreibung 2010) [1] Telefonvorwahl (+591) Koordinaten … Deutsch Wikipedia