-
121 שופט ביהמש השלום
justice of the peace, magistrate, public official who possesses very limited judicial authority -
122 שופט בימש השלום
justice of the peace, magistrate, public official who possesses very limited judicial authority -
123 תרמו פלסטי
thermoplastic, material which possesses the properties of fusing in heat and hardening when cooled -
124 CONTENT
• Be content with what you have - Довольствуйся тем, что имеешь (Д)• Contented mind is a continual feast (A) - Довольствуйся тем, что имеешь (Д)• Content is all - Не тем богат, что есть, а тем богат, что рад (H)• Content is better than riches - Не тем богат, что есть, а тем богат, что рад (H)• Content is happiness - Не тем богат, что есть, а тем богат, что рад (H)• Content is more than a kingdom - Не тем богат, что есть, а тем богат, что рад (H)• Happy is he who is content - Не тем богат, что есть, а тем богат, что рад (H)• He is not rich that possesses much, but he that is content with what he has - Не тем богат, что есть, а тем богат, что рад (H)• He is rich enough who is contented with little - Довольствуйся тем, что имеешь (Д)• He who is content has enough - Не тем богат, что есть, а тем богат, что рад (H)• They need much whom nothing will content - Ненасытному все мало (H)• То be content with little is true happiness - Довольствуйся тем, что имеешь (Д)• Where content is there is a feast - Не тем богат, что есть, а тем богат, что рад (H) -
125 Не тем богат, что есть, а тем богат, что рад
See Довольствуйся тем, что имеешь (Д)Cf: Content is all (is better than riches) (Br.). Content is happiness (is more than a kingdom) (Am., Br.). Happy is he who is content (Am.). Не is not rich that possesses much, but he that is content with what he has (Br.). Не is rich who does not desire more (Am.). Не who is content has enough Am., Br.). Where content is there is a feast (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не тем богат, что есть, а тем богат, что рад
-
126 kimilikishi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kimilikishi[Swahili Plural] vimilikishi[English Word] possessive pronoun[English Plural] possessive pronouns[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] miliki[Terminology] grammar------------------------------------------------------------[Swahili Word] kimilikishi[Swahili Plural] vimilikishi[English Word] possessive adjective[English Plural] possessive adjectives[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] -miliki[Swahili Definition] kivumishi cha mwenyewe[English Definition] a word that describes a noun by showing who possesses the person or thing referred to by the noun[Terminology] grammar------------------------------------------------------------[Swahili Word] kimilikishi kinachorejea[Swahili Plural] vimilikishi vinavyorejea[English Word] reflexive possessive adjective[English Plural] reflexive possessive adjectives[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] -rejea[English Definition] a possessive adjective that reflects back to the possessor, which is usually the subject of the sentence or clause[Terminology] grammar------------------------------------------------------------ -
127 kivumishi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kivumishi[Swahili Plural] vivumishi[English Word] adjective[English Plural] adjectives[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -vumisha[Terminology] grammar------------------------------------------------------------[Swahili Word] kivumishi angama[Swahili Plural] vivumishi angama[English Word] attributive adjective[English Plural] attributive adjective[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -vumisha[Related Words] angama[Terminology] grammar------------------------------------------------------------[Swahili Word] kivumishi cha mwenyewe[Swahili Plural] vivumishi vya mwenyewe[English Word] possessive adjective[English Plural] possessive adjectives[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] -vumisha[Related Words] mwenyewe[Swahili Definition] kimilikishi[English Definition] a word that describes a noun by showing who possesses the person or thing referred to by the noun[Terminology] grammar------------------------------------------------------------ -
128 maujudi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] maujudi[English Word] something available[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[Swahili Word] maujudi[English Word] something known from experience[English Plural] things known from experience[Part of Speech] noun[Class] 6[Note] rare------------------------------------------------------------[Swahili Word] maujudi[English Word] something obtainable[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[Swahili Word] maujudi[English Word] things one possesses[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
possesses — pos·sess || pÉ™ zes v. control, dominate; hold; have as a quality; own, have as property … English contemporary dictionary
what possesses him — ● possess … Useful english dictionary
has a car — possesses an automobile … English contemporary dictionary
has a family — possesses a family of his own … English contemporary dictionary
has a good body — possesses an attractively formed body … English contemporary dictionary
has a sense of — possesses a knowledge of, has an understanding of … English contemporary dictionary
has character — possesses an interesting personality … English contemporary dictionary
has doubts — possesses feelings of uncertainty … English contemporary dictionary
has in his possession — possesses, owns … English contemporary dictionary
has no chance — possesses absolutely no opportunity … English contemporary dictionary
has plenty — possesses in abundance, does not want for anything … English contemporary dictionary