-
1 Positur
Positur f =, -en по́за; позиту́ра (уст.); sich in Positur setzen [werfen] стать в по́зу, приня́ть по́зу -
2 Positur
/: sich in Positur setzen [werfen, stellen] принять позу. Der Richter setzte sich in Positur und eröffnete die Verhandlung.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Positur
-
3 Positur
-
4 positur
-
5 Positur
-
6 Positur
Posi'tur f postawa; -
7 Positur
сущ.общ. позитура, поза -
8 positur
[posi'tuu] sb. -en, -er, -erneпоза -
9 Positur
f <-, -en>1) обыкн шутл поза2) спорт поза, положение тела (в борьбе, фехтовании)3) диал фигура, статьsich in Positúr sétzen [stéllen, wérfen*] разг шутл — стать в позу, принять позу
-
10 Positur
-
11 sich in Positur setzen
мест.общ. принять позу, стать в позуУниверсальный немецко-русский словарь > sich in Positur setzen
-
12 sich in Positur werfen
мест.общ. принять позу, стать в позуУниверсальный немецко-русский словарь > sich in Positur werfen
-
13 поза
жвстать в позу перен. — sich in Positur werfen (непр.); sich in die Brust werfen (непр.) -
14 поза
-
15 werfen
1. * vt1) бросать, кидать, метать; швырять; выбрасывать (тж. перен.)Anker werfen — бросить якорь, стать на якорьden Brief in den Kasten werfen — опустить ( бросить) письмо в (почтовый) ящикeinen Gegner werfen — опрокинуть ( победить) противникаdie Tür ins Schloß werfen — захлопнуть дверьden Kopf in den Nacken werfen — запрокинуть голову; гордо поднять головуWaren auf den Markt werfen — выбрасывать товары на рынокj-n aus dem Sattel werfen — выбросить из седла кого-л.nach einem Ziel werfen — бросать в цель (напр., мяч)2) набрасыватьden Mantel über die Schultern werfen — набросить пальто на плечи3) рожать ( о животных)4)das kochende Wasser wirft Blasen — кипящая вода пузырится ( образует пузыри)die See wirft hohe Wellen — море волнуетсяdas Tuch wirft Falten — платок ложится складками2. * vtбросаться (чем-л.)mit Geld um sich (A) werfen — сорить ( швырять) деньгамиmit Zitaten um sich (A) werfen — сыпать цитатами3. * (sich)sich in die Kleider werfen — разг. быстро одеться, накинуть на себя одеждуsich vor den Zug werfen — броситься под поездsich zu Boden werfen — броситься на землю2) ( auf A) наброситься (на кого-л., на что-л.)sich mit Eifer auf etw. (A) werfen — ревностно приняться за что-л.3) коробиться, перекоситься, деформироваться••sich in die Brust werfen — хвастаться, петушиться -
16 положение
с1) ( местоположение) Lage f6) (социальное, общественное и т.п.) Stellung f, Lage f7) (закон, устав) Verordnung f, Vorschrift f••быть в положении ( о беременной) — guter Hoffnung sein -
17 рисоваться
2) ( красоваться) sich aufspielen, sich in Positur werfen (непр.) -
18 положение
положение с 1. (местоположение) Lage f c 2. (расположение; поза) Lage f, Stellung f c, Pose f c, Positur f c 3. перен. Lage f; Situation f c (ситуация); Stand m 1a* уяснить себе положение die Situation erfassen 4. (состояние) Zustand m 1a*; Lage f таково положение вещей so ist die Sachlage 5. (тезис) These f c, Leitsatz m 1a* основные положения закона die Hauptbestimmungen des Gesetzes 6. (социальное, общественное и т. п.) Stellung f, Lage f занимать особое положение eine Ausnahmestellung einnehmen* 7. (закон, устав) Verordnung f c, Vorschrift f c положение о выборах Wahlordnung f а быть на высоте положения auf der Höhe sein быть в положении (о беременной) guter Hoffnung sein -
19 рисоваться
рисоваться 1. (казаться) (er)scheinen* vi (s) 2. (красоваться) sich aufspielen, sich in Positur werfen* -
20 werfen:
1. den Ranzen [die Gitarre] über den Rücken werfen закинуть ранец [гитару] на спину.2. ein Auge auf jmdn. werfen влюбиться в кого-л., глаз на кого-л. положить. Er hat ein Auge auf sie geworfen, aber er ist nicht ihr Typ.3. das kannst du auf den Mist werfen фам. можешь это выбросить.4. jmdn. auf die Straße [aus dem Zimmer] werfen вышвырнуть кого-л. на улицу (уволить), выгнать из дома.5. Bilder an die Wand werfen проецировать картины [кадры].6. alles in einen Topf werfen валить всё в одну кучу. Bei deiner Kritik hast du alle in einen Topf geworfen, aber wirklich schuldig sind hur einige.7. das Geld aus dem Fenster werfenmit dem Geld (nur so) um sich werfen швыряться деньгами. Wie kann man nur so verschwenderisch sein, du wirfst ja mit dem Geld nur so um dich!8. mit Fremdwörtern [Redensarten, Termini] um sich werfen сыпать иностранными словами [выражениями, терминами]. Du wirfst ja mit Fremdwörtern nur so um dich, ohne zu wissen, was sie bedeuten.9. alle Pläne [Vorbereitungen] über den Haufen werfen сорвать все планы [приготовления]. Die plötzlich angesetzte Versammlung hat sein ganzes Vorhaben über den Haufen geworfen.10. Perlen vor die Säue werfen метать бисер перед свиньями. См. тж. Sau.11. etw. vor die Hunde werfen промотать, спустить что-л. См. тж. Hund.12. etw./jmdn. zum alten Eisen werfen списать в утиль что/кого-л. Er fühlt sich noch zu jung, um schon zum alten Eisen geworfen zu werden. См. тж. Eisen.13. jmdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen вставлять кому-л. палки в колёса. См. тж. Knüppel.14. eine Lage [Runde] Bier werfen поставить партию пива (угостить кого-л.).15. eine Party werfen закатить вечеринку.16. einen Trip werfen принять наркотик.17. sich jmdm. an den Hals werfen броситься кому-л. на шею. См. тж. Hals.18. sich auf erw. werfen наброситься на что-л. Er hat sich auf das Briefmar-kensammeln [auf Mathematik, Musik] geworfen.19. sich in die Brust werfen пыжиться, напускать на себя важность.20. sich in Positur werfen стать в позу.21. sich in Gala [in Schale] werfen принарядиться, разодеться, прифрантиться. Hast du dich aber in Schale geworfen! Hast du was Besonderes vor?Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > werfen:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Positur — Sf Stellung, Haltung erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. positūra Stellung, Lage , einer Ableitung von l. positus, dem PPP. von l. pōnere setzen, stellen, legen . Ebenso nndl. postuur, ne. posture, nfrz. posture,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Positur — (v. lat.), Stellung des Körpers, bes. wenn man Miene macht, sich gegen etwas zu vertheidigen; sich in P. setzen, sich zu etwas anschicken, gefaßt machen … Pierer's Universal-Lexikon
Positūr — (lat.), Stellung, Haltung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Positur — Positūr (lat.), Stellung, Haltung des Körpers; sich in P. setzen, sich zu etwas anschicken, bereit halten … Kleines Konversations-Lexikon
Positur — Der Begriff Positur (lat.) bezeichnet eine angenommene, zweckbedingte Körperhaltung. Gelegentlich etwas überzeichnet in der Ausdrucksstärke, wenn sich jemand sprichwörtlich in Positur stellt, oder vor der Kamera posiert. Die Körperhaltung soll… … Deutsch Wikipedia
Positur — ↑ Pose. * * * Positur,die:⇨Haltung(1) Positur→Pose … Das Wörterbuch der Synonyme
Positur — Sich in Positur setzen (stellen): eine bewußt repräsentative Haltung seines Körpers einnehmen, um sich am besten zur Geltung zu bringen oder um in einer bestimmten Situation entsprechende Beachtung zu finden. Umgangssprachlich erhält die Wendung… … Das Wörterbuch der Idiome
Positur — Po·si·tur [ tuːɐ̯] die; , en; meist in 1 sich (Akk) in Positur setzen, stellen, werfen gespr; in übertriebener Weise versuchen, sich so zu setzen oder zu stellen, dass man gut aussieht 2 in Positur gehen / sein die richtige Stellung / Haltung… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Positur — Stellung; Körperhaltung; Haltung; Pose * * * Po|si|tur 〈f. 20〉 1. für eine bestimmte Situation gewählte Haltung 2. 〈umg.〉 Gestalt, Statur, Figur ● sich in Positur setzen, stellen [<lat. positura „Stellung, Lage“; zu ponere „setzen, stellen,… … Universal-Lexikon
Positur — Po|si|tur 〈f.; Gen.: , Pl.: en〉 oV Postur 1. für eine bestimmte Situation gewählte Haltung; sich in Positur setzen 2. 〈umg.〉 Gestalt, Statur, Figur [Etym.: <lat. positura »Stellung, Lage«; zu ponere »setzen, stellen, legen«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
positur — po|si|tur sb., en, er, erne; stille sig i positur … Dansk ordbog