-
1 покаяться
pentirsi, confessarsi, fare il pentimento* * *в + П и без доп.пока́яться публично — fare pubblica ammenda
пока́яться в грехах — confessare <i propri peccati / le proprie maleffatte> ( позорные дела); fare ammenda dei propri peccati
* * *vgener. andare a Canossa -
2 каяться
1) ( сожалеть) pentirsi2) ( признаваться) confessare, riconoscere il proprio errore3) ( исповедоваться) confessarsi* * *несов. - ка́яться, сов. - пока́ятьсяpentirsi, confessare ( сознаваться)ка́яться в грехах — confessare i propri peccati
ка́яться в своих ошибках — confessare / ammettere i propri errori
каюсь, виноват! — mea culpa!
* * *vgener. andare a Canossa, fare penitenza, lamentare l'errore, pentirsi (di), recitare il meaculpa -
3 каяться
[kájat'sja] v.i. impf. (каюсь, каешься; pf. покаяться) кому-л. в чём-л.1.1) confessare (v.t.), riconoscere il proprio errore (la propria colpa), pentirsiя, каюсь, не сразу понял, какой Иван хороший человек — confesso di non aver capito subito quant'era bravo Ivan
2)каяться в грехах — pentirsi, confessare i propri peccati
2.◆каюсь, виноват! — mea culpa!
-
4 изменять намерение
vcolloq. pentirsi -
5 искренне
sinceramente, con sincerità••* * *нар.sinceramente, schiettamenteговорю и́скренне — te lo dico a cuore aperto
и́скренне ваш (в письме) — mi creda il Suo affezionatissimo
* * *adv1) gener. sincero, alla schietta, di buona fede, franco, prettamente, puramente, sinceramente2) law. in buona fede -
6 отмеривать
несов. - отме́ривать, отмеря́ть, сов. - отме́ритьВmisurare vtотме́ривать три метра ткани — misurare un taglio di tre metri
••семь раз отмерь, один раз отрежь — pensaci prima per non pentirsi poi
* * *vgener. dosare (дозировать) -
7 передумывать
см. передумать* * *v1) gener. ripensare, riconsiderare, ridirsi2) colloq. pentirsi3) liter. ripesare, ruminare -
8 поздно
1.••2. предик.рано или поздно — prima o poi, presto o tardi
* * *1) нар. tardiпо́здно вечером — a tarda sera
по́здно не приходи — non far tardi
2) сказ. безл. si fa / e fatto tardi, e tardiуже по́здно — è gia tardi
••рано или по́здно — presto o tardi
лучше по́здно, чем никогда — meglio tardi che mai
* * *advgener. tardi -
9 раскаиваться
см. раскаяться* * *несов.см. раскаяться* * *v1) gener. battersi il petto, dolere (ù+I), fare penitenza, pentirsi, recitare il meaculpa, ripentirsi2) liter. mordersi le mani -
10 сожалеть
rincrescere, rammaricarsi* * *несов. о + Пrincrescere vi (e), rammaricarsi, essere spiacente, dolersi; dispiacere vi (e)я об этом сожале́ю, но ничем помочь не могу — mi dispiace, ma non posso farci niente
* * *vgener. deplorare, dolere (î+P), dispiacente, essere dispiacente di... (î+P), essere dolente per, essere spiacente di, increscere, pentirsi (î+P), piangere (î+P), rimpiangere, rincrescere, spiacere -
11 Раскаяться никогда не поздно
Un buon pentirsi non fu mai tardi.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Раскаяться никогда не поздно
-
12 жалеть
[žalét'] v.t. impf. (pf. пожалеть - пожалею, пожалеешь)1) compatire, compiangere, avere compassione (pietà) di qd2) v.i. (о + prepos.) rincrescere, rimpiangere, pentirsi diя жалею, что не поехала с вами — mi rincresce di non essere venuta con voi
"Я убил супруга твоего, и не жалею о том" (А. Пушкин) — "Ho ucciso il tuo consorte e non me ne pento" (A. Puškin)
3) risparmiare4) (popol.) voler bene a qd -
13 казнить
[kaznít'] v.t. impf. e pf. (казню, казнишь)1) giustiziare2) (fig.) tormentare3) казниться patire, tormentarsi; pentirsi -
14 пепел
-
15 приносить
[prinosít'] v.t. impf. (приношу, приносишь; pf. принести - принесу, принесёшь; pass. принёс, принесла, принесло, принесли)1.1) portare (tenendo in mano, in braccio, anche fig.)"Было холодно, она принесла из кухни электрическую плитку" (В. Каверин) — "Faceva freddo, portò dalla cucina una stufetta elettrica" (V. Kaverin)
2) portare, fruttare ( anche fig.)3) portare, causare4) figliare"Любовь мне ничего не принесла кроме страданий" (А. Островский) — "L'amore non mi ha portato che sofferenze" (A. Ostrovskij)
5) nei costrutti:приносить на алтарь отечества (науки, искусства) — sacrificare sull'altare della patria (della scienza, dell'arte)
2.◆ -
16 раскаиваться
[raskáivat'sja] v.i. impf. (pf. раскаяться - раскаюсь, раскаешься; в + prepos.)pentirsi; ravvedersi, dolersi
См. также в других словарях:
pentirsi — (ant. pentersi /pen tersi/) v. intr. pron. [lat. paenitēre (o poenitēre )] (io mi pènto, ecc.). 1. [provare dolore e rimorso del male commesso, con la prep. di o assol.: p. dei propri peccati ; in punto di morte si è pentito ] ▶◀ ravvedersi (da) … Enciclopedia Italiana
pentirsi — pen·tìr·si v.pronom.intr. (io mi pènto) AD 1a. provare rimorso e pentimento per aver trasgredito una legge morale o religiosa, ripromettendosi di evitare la stessa azione nell avvenire: pentirsi del proprio comportamento, mi pento del male che ti … Dizionario italiano
pentirsi — {{hw}}{{pentirsi}}{{/hw}}v. intr. pron. (io mi pento ) 1 Provare dolore, sentire rimorso per ciò che si è o non si è fatto: pentirsi dei propri peccati; mi pento di averti offeso; SIN. Ravvedersi. 2 Essere insoddisfatto di qlco.: mi pento di… … Enciclopedia di italiano
pentirsi — v. intr. pron. (+ di + qlco., + di + inf.) 1. ravvedersi, emendarsi, convertirsi, correggersi □ ricredersi □ espiare, riprendersi CONTR. provare piacere, essere fiero 2. rammaricarsi, dolersi, recriminare, rimpiangere CONTR. essere contento,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Pentìss — pentirsi … Mini Vocabolario milanese italiano
ripentirsi — ri·pen·tìr·si v.pronom.intr. (io mi ripènto) CO 1. pentirsi di nuovo, riconoscere le colpe e i peccati commessi e ripromettersi di non cadervi più in futuro 2. estens., rammaricarsi, dolersi di aver agito in un determinato modo, di aver preso una … Dizionario italiano
dolere — A v. intr. 1. (di parte del corpo) far male 2. dispiacere, rincrescere □ angosciare, arrecare dolore CONTR. dare gioia, confortare, consolare □ essere contento, godere B dolersi v. intr. pron … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
mordere — A v. tr. 1. addentare, morsicare, azzannare, dare morsi □ mordicchiare, brucare, masticare 2. (est.) stringere, fermare, serrare CONTR. allentare, allargare 3. (di acido) intaccare, corrodere, smangiare (pop.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pentimento — /pen teuh men toh/, n., pl. pentimenti / tee/. Painting. the presence or emergence of earlier images, forms, or strokes that have been changed and painted over. [1900 05; < It, equiv. to penti(re) to repent ( < L paenitere to regret) + mento… … Universalium
Comparison between Esperanto and Ido — Esperanto … Wikipedia
Comparación entre el esperanto y el ido — Escuche este artículo (info) … Wikipedia Español