-
1 foil carrier
-
2 well-behaved
adjective (behaving correctly: well-behaved children.) educado, formaltr['welbɪ'heɪvd] (Written well behaved when not used to qualify a noun)1 formal, educado,-aadj.• correcto, -a adj.• de buena conducta adj.• modoso, -a adj.'welbɪ'heɪvd[ˌwelbɪ'heɪvd]ADJ que se porta bien* * *['welbɪ'heɪvd] -
3 portal
adj.1 porta.2 congénito.s.1 pórtico (Formal) (entrance)2 portal (informática) (Web page)3 vena porta, vena porta del hígado.4 portal, directorio de búsqueda en Internet.5 portalada, portalón.6 sitio o servicio de Web que ofrece recursos y servicios en línea. -
4 behave
bi'heiv1) (to act in a suitable way, to conduct oneself (well): If you come, you must behave (yourself); The child always behaves (himself) at his grandmother's.) comportarse2) (to act or react: He always behaves like a gentleman; Metals behave in different ways when heated.) comportarse•- well-
- badly- behaved
behave vb comportarse / portarsetr[bɪ'heɪv]1 (people) comportarse, portarse2 (equipment, machinery) funcionar bien\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto behave oneself comportarse, portarse biento behave badly comportarse mal, portarse malto behave towards somebody tratar a alguienv.• caminar v.• comportarse v.• manejar v.• portarse v.• portarse bien v.• proceder v.• tratar v.• vadearse v.bɪ'heɪv
1.
a) ( act) comportarse; ( esp of children) portarseb) ( be good) \<\<child/animal\>\> portarse bien, comportarsec) ( function) (+ adv compl)
2.
v reflto behave oneself — portarse bien, comportarse
[bɪ'heɪv]VI1) [person] portarse (to, towards con), comportarseto behave (o.s.) — portarse bien
did the children behave themselves? — ¿se portaron bien los niños?
behave (yourself)! — ¡compórtate!, ¡pórtate bien!
if you behave (yourself) — si te portas bien, si te comportas debidamente
2) (Mech etc) funcionar* * *[bɪ'heɪv]
1.
a) ( act) comportarse; ( esp of children) portarseb) ( be good) \<\<child/animal\>\> portarse bien, comportarsec) ( function) (+ adv compl)
2.
v reflto behave oneself — portarse bien, comportarse
-
5 port
I po:t noun1) ((usually without a or the) a harbour: The ship came into port; We reached port next morning.) puerto2) (a town with a harbour: the port of Hull.) ciudad portuaria
II po:t noun(the left side of a ship or aircraft: The helmsman steered the ship to port; (also adjective) the port wing.)
III po:t noun(a strong, dark-red, sweet wine originally from Portugal.)port n puertotr[pɔːt]1 (harbour, town) puerto1 portuario,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto come into / put into port tomar puertofishing port puerto pesqueroport of call puerto de escalaport of registry puerto de matrícula————————tr[pɔːt]1 (left side) babor nombre masculino————————tr[pɔːt]1 (wine) vino de Oporto, oportoport ['port] adj: de baboron the port side: a baborport n1) harbor: puerto m2) orifice: orificio m (de una válvula, etc.)3) : puerto m (de una computadora)4) porthole: portilla f6) : oporto m (vino)n.• oporto (Vino) s.m.adj.• portuario, -a adj.• transporte adj.n.• babor s.m.• porte s.m.• portilla s.f.• puerto s.m.• vino de oporto s.m.v.• transportar v.
I pɔːrt, pɔːt1) c ( for ships) puerto msea/inland port — puerto marítimo/fluvial
to enter port — llegar* a or arribar a or tomar puerto
port of call — puerto m de escala
any port in a storm — cuando hay hambre no hay pan duro, en tiempos de guerra cualquier hoyo es trinchera; (before n) <authority, tax, regulation> portuario
2) u ( left side) babor m3) ca) ( for loading) (Aviat, Naut) porta fb) ( Comput) puerto m4) u ( Culin) oporto m, vino m de Oporto
II
I [pɔːt]1. N1) (=harbour) puerto mto come or put into port — tomar puerto
to leave port — hacerse a la mar, zarpar
port of call — puerto m de escala
his next port of call was the chemist's — (fig) luego fue a la farmacia
where is your next port of call? — (fig) ¿adónde va ahora?
port of entry — puerto m de entrada
2) (=city or town with a port) puerto m2.CPD portuarioport authority N — autoridad f portuaria
port facilities NPL — facilidades fpl portuarias
II [pɔːt] (Naut, Aer)1.N (also: port side) babor mland to port! — ¡tierra a babor!
2.ADJ de babor3.VTto port the helm — poner el timón a babor, virar a babor
III
[pɔːt]N1) (Naut) (=porthole) portilla f2) (Comput) puerta f, puerto m, port m3) (Mech) lumbrera f4) (Mil) †† tronera f
IV
[pɔːt]N (=wine) oporto m* * *
I [pɔːrt, pɔːt]1) c ( for ships) puerto msea/inland port — puerto marítimo/fluvial
to enter port — llegar* a or arribar a or tomar puerto
port of call — puerto m de escala
any port in a storm — cuando hay hambre no hay pan duro, en tiempos de guerra cualquier hoyo es trinchera; (before n) <authority, tax, regulation> portuario
2) u ( left side) babor m3) ca) ( for loading) (Aviat, Naut) porta fb) ( Comput) puerto m4) u ( Culin) oporto m, vino m de Oporto
II
-
6 yourselves
yourselves prontr[jɔː'selvz]1 (familiar plural) os; (emphatic) vosotros,-as mismos,-as2 (polite plural) se; (emphatic) ustedes mismos,-aspron.• os pron.jər'selvz, jɔː'selvza) ( reflexive)behave yourselves! — pórtense bien! (AmL), porta(r)os bien! (Esp)
by yourselves — solos/solas
b) ( emphatic use) ( formal) ustedes mismos/mismas; ( familiar) ustedes mismos/mismas or (Esp) vosotros mismos/vosotras mismasc) ( normal selves)just be yourselves — compórtense or (Esp) comporta(r)os con naturalidad
[jǝ'selvz]PRON1) (reflexive)a) (familiar) os (Sp), se (LAm)did you enjoy yourselves? — ¿os divertisteis?, ¿se divirtieron? (LAm)
b) frm se2) (after prep, for emphasis)a) (familiar) vosotros(-as) mismos*, (-as), ustedes mismos(-as) (LAm)b) frm ustedes mismos(-as)* * *[jər'selvz, jɔː'selvz]a) ( reflexive)behave yourselves! — pórtense bien! (AmL), porta(r)os bien! (Esp)
by yourselves — solos/solas
b) ( emphatic use) ( formal) ustedes mismos/mismas; ( familiar) ustedes mismos/mismas or (Esp) vosotros mismos/vosotras mismasc) ( normal selves)just be yourselves — compórtense or (Esp) comporta(r)os con naturalidad
-
7 portal vein
s.vena porta, vena de entrada, vena portal, vena porta del hígado. -
8 vena portae
s.vena porta, vena porta del hígado. -
9 aircraft
plural - aircraft; noun (any of several types of machine for flying in the air: Enemy aircraft have been sighted.) aeronave, aviónaircraft n avión / aeronavetr['eəkrɑːft]aircraft ['ær.kræft] ns & pl1) : avión m, aeronave f2)aircraft carrier : portaaviones mn.(§ pl.: aircraft) = aeronave s.f.• avión (Aeronáutica) s.m.'erkræft, 'eəkrɑːft ['ɛǝkrɑːft]1.N (pl inv) avión m2.CPDaircraft hangar N — hangar m de aviones
* * *['erkræft, 'eəkrɑːft] -
10 porthole
-
11 such
1. adjective1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) tal(es), así, semejante, de este tipo2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) tal; así de (malos, i2etc/i2)3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) tal; tan/tanto4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) tal, tan
2. pronoun(such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) lo que; como tal- suchlike- such-and-such
- such as it is
such adj pron1. tal / semejantehow could you do such a thing? ¿cómo podrías hacer una cosa así?there is no such thing as fairies! ¡las hadas no existen!2. tan / tantoit was such a good film! ¡era una película tan buena!there were such a lot of people! ¡había tanta gente!such as como / por ejemplotr[sʌʧ]1 (of that sort) tal, semejante2 (so much, so great) tal, tanto,-a1 (so very) tan■ it was such a boring film that... era una película tan aburrida que...1 (of that specified sort) tal■ the disaster was such that... el desastre fue tal que...\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat such and such a time a tal horain such a way that... de tal manera que...such as (like, for example) comosuch as? ¿por ejemplo?such is life! ¡así es la vida!such ['sʌʧ] adv1) so: tansuch tall buildings: edificios tan grandes2) very: muyhe's not in such good shape: anda un poco mal3)such that : de tal manera quesuch adj: talthere's no such thing: no existe tal cosain such cases: en tales casosanimals such as cows and sheep: animales como vacas y ovejassuch pron1) : talsuch was the result: tal fue el resultadohe's a child, and acts as such: es un niño, y se porta como tal2) : algo o alguien semejantebooks, papers and such: libros, papeles y cosas por el estiloadj.• así adj.• semejante adj.• tal adj.adj.indef.• tal adj.indef.pron.• semejante pron.• tal pron.
I sʌtʃ1)a) (emphasizing degree, extent) tal (+ noun); tan (+ adj)I woke up with such a headache — me levanté con tal dolor de cabeza...
such a charming girl! — qué chica más or tan encantadora!
she gave me such a look! — me miró de una manera...!
I've never heard such nonsense — nunca he oído semejante or tamaña estupidez
such... (that) — tal/tan... que
I was in such pain (that) I couldn't sleep — tenía tanto or tal dolor que no pude dormir
such... as — tan... como
2)a) (of this, that kind) talsuch children are known as... — a dichos or a tales niños se los conoce como...
such a journey would take weeks — un viaje así or como ése llevaría semanas
b) ( unspecified) talthe letter tells you to go to such a house on such a date — la carta te dice que vayas a tal casa en tal fecha
until such time as we are notified — (frml) hasta (el momento en) que se nos notifique
II
1)a) ( of the indicated kind) talsuch is life — (set phrase) así es la vida (fr hecha)
snakes, lizards and such — serpientes, lagartijas y cosas por el estilo
b)many modern inventions, such as radar... — muchos inventos modernos, (tales) como el radar...
I've read many of his books - such as? — he leído muchos de sus libros - ¿(como) por ejemplo?
c)as such — como tal/tales
2)a)such as, such... as — (frml)
b) (indicating lack of quantity, quality)the evidence, such as it is, seems to... — las pocas pruebas que hay parecen...
3) (of such a kind, extent, degree)such that — tal... que
[sʌtʃ]the pain was such that I screamed — fue tal el dolor or fue tan grande el dolor, que grité
1.ADJ (=of that kind) tal; (=so much) tantodid you ever see such a thing? — ¿has visto alguna vez cosa semejante?, ¿se vio jamás tal cosa?
it caused such trouble that... — dio lugar a tantos disgustos que...
such an honour! — ¡tanto honor!
it made such a stir as had not been known before — tuvo una repercusión como no se había conocido hasta entonces
in such cases — en tales casos, en semejantes casos
such is not the case — frm la cosa no es así
such a plan is most unwise — un proyecto así es poco aconsejable, un proyecto de ese tipo no es aconsejable
•
writers such as Updike, such writers as Updike — autores como Updikethis is my car such as it is — aunque valga poco, es mi coche
such as? — ¿por ejemplo?
•
there's no such thing — no existe tal cosa•
some such idea — algo por el estilo2.ADV tan3.PRON los que, las que•
may all such perish! — ¡mueran cuantos hay como él!•
rabbits and hares and such — conejos y liebres y tal•
as such, and as such he was promoted — y así fue ascendidothere are no trees as such — no hay árboles propiamente dichos, no hay árboles que digamos
•
we know of none such — no tenemos noticias de ninguno así* * *
I [sʌtʃ]1)a) (emphasizing degree, extent) tal (+ noun); tan (+ adj)I woke up with such a headache — me levanté con tal dolor de cabeza...
such a charming girl! — qué chica más or tan encantadora!
she gave me such a look! — me miró de una manera...!
I've never heard such nonsense — nunca he oído semejante or tamaña estupidez
such... (that) — tal/tan... que
I was in such pain (that) I couldn't sleep — tenía tanto or tal dolor que no pude dormir
such... as — tan... como
2)a) (of this, that kind) talsuch children are known as... — a dichos or a tales niños se los conoce como...
such a journey would take weeks — un viaje así or como ése llevaría semanas
b) ( unspecified) talthe letter tells you to go to such a house on such a date — la carta te dice que vayas a tal casa en tal fecha
until such time as we are notified — (frml) hasta (el momento en) que se nos notifique
II
1)a) ( of the indicated kind) talsuch is life — (set phrase) así es la vida (fr hecha)
snakes, lizards and such — serpientes, lagartijas y cosas por el estilo
b)many modern inventions, such as radar... — muchos inventos modernos, (tales) como el radar...
I've read many of his books - such as? — he leído muchos de sus libros - ¿(como) por ejemplo?
c)as such — como tal/tales
2)a)such as, such... as — (frml)
b) (indicating lack of quantity, quality)the evidence, such as it is, seems to... — las pocas pruebas que hay parecen...
3) (of such a kind, extent, degree)such that — tal... que
the pain was such that I screamed — fue tal el dolor or fue tan grande el dolor, que grité
-
12 tomboy
'tomboi(a girl who likes rough games and activities: She's a real tomboy!) marimachotomboy n marimachotr['tɒmbɔɪ]1 marimacho nombre femeninotomboy ['tɑm.bɔɪ] n: marimacho mf; niña f que se porta como muchachon.• marimacho* s.m.• moza retozona s.f.• muchacha traviesa s.f.'tɑːmbɔɪ, 'tɒmbɔɪnoun niña f poco femenina, machona f (RPl), machetona f (Méx), varonera f (Arg)['tɒmbɔɪ]N marimacho m* * *['tɑːmbɔɪ, 'tɒmbɔɪ]noun niña f poco femenina, machona f (RPl), machetona f (Méx), varonera f (Arg) -
13 toothbrush
noun (a brush for cleaning the teeth.) cepillo de dientestoothbrush n cepillo de dientestr['tʊːɵbrʌʃ]1 cepillo de dientestoothbrush ['tu:ɵ.brʌʃ] n: cepillo m de dientesn.• cepillo de dientes s.m.noun cepillo m de dientes['tuːθbrʌʃ]1.N cepillo m de dientes2.CPDtoothbrush holder N — porta m inv cepillo de dientes
toothbrush moustache N — bigote m de cepillo
* * *noun cepillo m de dientes -
14 hypophyseal portal system
English-Spanish medical dictionary > hypophyseal portal system
-
15 portal system
-
16 portal vein
-
17 bridge guard
(surface planer) protector del árbol porta-hojas, protector del palatán de rejuntadoEnglish-Spanish dictionary of labour protection > bridge guard
-
18 jointer guard
(surface planer) protector del árbol porta-hojas, protector del palatán de rejuntadoEnglish-Spanish dictionary of labour protection > jointer guard
-
19 antistatic spray
-
20 cargo port
nWATER TRANSP shipbuilding porta de carga f
См. также в других словарях:
Porta — bezeichnet bzw. ist: eine größere begehbare Öffnung in einem Bauwerk, siehe auch Tor (Architektur) in Wortzusammensetzungen einen Gebirgsdurchbruch oder Gebirgspass die umgangssprachliche Bezeichnung der Porta Westfalica (Durchbruchstal) die… … Deutsch Wikipedia
Porta (MC) — Saltar a navegación, búsqueda Porta Porta en 2008. Información personal No … Wikipedia Español
Porta — can refer to:* Transverse fissure of the liver * Porta Maggiore in Rome, Italy * Porta Nigra in Trier, Germany * Porta San Paolo in Rome, Italy* A mobile GSM carrier of Ecuador owned by América MóvilPlaces* La Porta is a commune in the Haute… … Wikipedia
porta — / pɔrta/ s.f. [lat. porta, affine a portus us porto2 ] (pl. e ; pop. ant. le porti ). 1. (archit.) a. [vano aperto in un muro o altra struttura per poter passare] ▶◀ accesso, adito, apertura, limite, passaggio, soglia, varco, [per entrare]… … Enciclopedia Italiana
porta — s. f. 1. Abertura para entrar ou sair. 2. Peça que fecha essa abertura. 3. Peça idêntica em janela, armário, etc. 4. [Figurado] Entrada; acesso; admissão. 5. Solução, expediente. 6. Espaço estreito e cavado por onde passa um rio. 7. No jogo do… … Dicionário da Língua Portuguesa
PORTA (C.) — PORTA CARLO (1776 1821) Écrite en dialecte milanais, l’œuvre de Carlo Porta, modeste employé des Finances, offre un reflet animé de la vie milanaise, de la Révolution française à l’époque de la Restauration postnapoléonienne. Formé à l’école de… … Encyclopédie Universelle
portă — PÓRTĂ, porte, adj. (anat.; în sintagma) Venă portă = venă care colectează sângele încărcat cu substanţe nutritive de la organele digestive şi îl transportă la ficat. – Din fr. porte. Trimis de oprocopiuc, 03.04.2004. Sursa: DEX 98 pórtă s. f.,… … Dicționar Român
porta — *porta germ., Femininum: nhd. Tor ( Neutrum); ne. gate, portal; Rekontruktionsbasis: ae., afries., as., ahd.; Interferenz: Lehnwort lat. porta; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
Porta Z — (Algés,Португалия) Категория отеля: Адрес: Praceta Combatentes da Grande Guerra, nº202, r/c … Каталог отелей
Porta 86 — (Кантаньеди,Португалия) Категория отеля: Адрес: Rua Marquês de Pombal nº86, 3060 185 Канта … Каталог отелей
porta — adj. anat. Dícese del sistema venoso que comienza y termina en un sistema capilar. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico