-
61 cargas
f, pl1) грузы2) нагрузки3) сборы•asegurar las cargas contra riesgo de... — страховать грузы против риска...
despachar las cargas — отправлять [посылать] грузы
despachar las cargas por vía aérea — отправлять [посылать] грузы автотранспортом
despachar las cargas por vía marítima — отправлять [посылать] грузы морским путём
- cargas expedidasexpedir las cargas — см. despachar las cargas
- cargas fiscales
- cargas a granel
- cargas incorporables al coste
- cargas llegadas
- cargas marítimas
- cargas pérdidas
- cargas secas
- cargas transportables
- cargas transportadas -
62 indemnización
1) возмещение вреда, ущерба;2) компенсация* * *fвозмещение; компенсацияbeneficios de indemnización — выплаты в связи с возмещением вреда, убытков, ущерба
condenar a la indemnización de daños y perjuicios [condenar por vía de indemnización civil] — наказывать возложением обязанности загладить причиненный вред
demanda [petición, pretension] de indemnización de daños y perjuicios — иск о возмещении ущерба или убытков
- indemnización compensatoriaderecho a la indemnización — право на компенсацию, на возмещение (ущерба)
- indemnización de daños y perjuicios
- indemnización de los dacos
- indemnización de los perjuicios
- indemnización de perjuicios
- indemnización de preaviso
- indemnización doble
- indemnización insignificante
- indemnización justa
- indemnización obrera
- indemnización por accidente
- indemnización por accidente de trabajo
- indemnización por cesantía
- indemnización por daños morales
- indemnización por despido
- indemnización por enfermedad
- indemnización por hechos cometidos por funcionarios públicos
- indemnización por muerte
- indemnización punitiva
- indemnización razonable
- indemnización por deshaucio -
63 посредство
с.при посре́дстве чего́-либо — por medio (por vía) de algo, mediante algoче́рез посре́дство (при посре́дстве) кого́-либо — por intermedio( por conducto) de alguien -
64 порядок
м.1) orden m, regla fпоря́док рабо́ты — régimen de trabajoпоря́док голосова́ния — procedimiento de (la) votaciónпохо́дный поря́док воен. — orden de marchaбоево́й поря́док воен. — orden de combate, dispositivo militarалфави́тный поря́док — orden alfabéticoв определенном поря́дке — según orden determinadoв обяза́тельном поря́дке — obligatoriamenteв спе́шном поря́дке — urgentemente, perentoriamenteв суде́бном, в администрати́вном поря́дке — por vía judicial, administrativaв поря́дке контро́ля — a título de controlста́вить по поря́дку — poner por ordenсоблюда́ть поря́док — respetar el ordenследи́ть за поря́дком — guardar el ordenпривести́ в поря́док — poner en ordenприводи́ть себя́ в поря́док — arreglarseпризыва́ть к поря́дку — llamar al ordenвсе в поря́дке — todo está en orden; todo va bienбыть не в поря́дке — estar en desorden; no estar en regla ( не по форме); funcionar mal ( неисправно действовать)в рабо́чем поря́дке — en el transcurso del trabajo inmediato3) ( общественный строй) régimen mсуществу́ющий поря́док (строй) — régimen existente••э́то в поря́дке веще́й — eso está según debe (según la costumbre), eso es naturalде́ло идет свои́м поря́дком — el asunto sigue su camino (va como le corresponde)для поря́дка — como hace falta, como es debidoпоря́док! — ¡todo va bien!, ¡todo está controlado! -
65 административный
прил.в администрати́вном поря́дке — administrativamente, por procedimiento administrativo, por vía administrativa -
66 вода
ж. (вин. п. во́ду)1) agua fпитьева́я вода́ — agua potableминера́льная вода́ — agua mineralпре́сная вода́ — agua dulceартезиа́нская вода́ — agua artesiana (surgidora)мя́гкая вода́ — agua blanda (delgada)жесткая вода́ — agua dura (cruda, sosa)стоя́чая вода́ — agua estancadaморска́я вода́ — agua marina (de mar, salada)сыра́я вода́ — agua frescaкипяченая вода́ — agua hervidaключева́я вода́ — agua manantialта́лая вода́ — agua de fusiónсе́льтерская вода́ — agua de Seltzгазиро́ванная вода́ — agua gaseosaсвята́я вода́ церк. — agua benditaфрукто́вая вода́ — agua de frutasгрунто́вые во́ды — aguas subterráneasсто́чные во́ды — aguas de desagüeвода́ для поли́вки — aguacibera fвесе́нние (по́лые) во́ды — crecidas primaveralesпод водо́й — bajo el aguaпо воде́ — por aguaна пове́рхности воды́ — a flor de aguaе́хать водо́й — ir por vía acuáticaтерриториа́льные во́ды — aguas territoriales (jurisdiccionales)континента́льные во́ды — aguas continentalesтерма́льные во́ды — aguas termalesе́хать на во́ды — ir a tomar las aguas, ir al balneario••тяжелая вода́ хим. — agua pesadaжелтая вода́ ( болезнь глаз) — glaucoma mтемная вода́ ( болезнь глаз) — gota serena, amaurosis f (мед.)ти́хие во́ды — agua mansaчи́стой воды́ ( о бриллианте) — de puras aguasих водо́й не разольешь — están a partir un piñón, son como uña y carneон воды́ не заму́тит — es un aguas mansas, es una mosquita muertaмно́го воды́ утекло́ — ha pasado mucha agua bajo los puentes, ha caído mucha aguaкак две ка́пли воды́ — como dos gotas de aguaкак в во́ду опу́щенный — como alma en pena; con las orejas gachas ( caídas)как в во́ду ка́нул — como si se lo hubiese tragado la tierraкак в во́ду гляде́л разг. — como si lo estuviera viendoс него́ как с гу́ся вода́ — como si no fuera con él; le importa todo tres pitosмолчи́т, сло́вно воды́ в рот набра́л — está sin decir esta boca es mía, está sin decir oxte ni moxte, está sin decir ni píoлить во́ду на чью́-либо ме́льницу — llevar el agua al molino de alguien, hacer el caldo gordo a alguienлить во́ду в коло́дец — echar agua en el marдуть во́ду, наду́ться воды́ — encharcarse de aguaвыжима́ть во́ду из ка́мня — sacar agua de las piedrasтоло́чь во́ду в сту́пе, носи́ть во́ду решето́м — coger agua en cesto; echar lanzas en el marвы́йти сухи́м из воды́ — salir impune (incólume)вы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a relucir; desenmascarar vt -
67 перевозка
ж.transporte m, conducción f, acarreo mперево́зка гру́зов — transporte de mercancíasперево́зка войск — traslado de tropasречны́е, железнодоро́жные перево́зки — transporte por vía fluvial, por ferrocarril -
68 посуху
нареч. разг.por camino seco, por vía seca -
69 путем
I нареч. разг.(как следует, толком) como es debido, debidamente••все путем — todo está en orden, todo está controladoII предлог + род. п.( посредством) por medio de, mediante, por vía de -
70 administrativo
1. adjадминистративный; распорядительный2. mслужащий, чиновник -
71 косвенный
прил.1) indirectoко́свенные ули́ки — pruebas indirectasко́свенные нало́ги — impuestos indirectosко́свенным путем — indirectamente, por vía indirecta2) уст. (косой, наклонный) oblicuoко́свенный луч — rayo oblicuo3) грам. indirecto; oblicuoко́свенное дополне́ние — complemento indirectoко́свенные падежи́ — casos oblicuos••ко́свенные удобре́ния с.-х. — fertilizantes indirectos -
72 кружный
-
73 переплавить
I сов.(лес, бревна и т.п.) transportar por vía fluvial, llevar flotandoII сов.2) (все, многое) fundir vt (todo, mucho) -
74 переплавлять
I несов., вин. п.(лес, бревна и т.п.) transportar por vía fluvial, llevar flotandoII несов., вин. п.2) (все, многое) fundir vt (todo, mucho) -
75 принудительный
прил.forzado, coercitivoпринуди́тельные ме́ры юр. — medidas coactivasпринуди́тельные рабо́ты юр. — trabajos forzadosпринуди́тельным путем — por vía forzada -
76 суд
м.1) (учреждение, общественный орган) juzgado m, tribunal mВерхо́вный суд — Tribunal SupremoКонституцио́нный суд — Tribunal Constitucionalнаро́дный суд — tribunal popularмуниципа́льный суд — juzgado municipalсуд прися́жных — tribunal del jurado, jurado mвое́нный суд — tribunal de guerra; consejo de guerra ( в Испании)вое́нно-полево́й суд — tribunal militar, juicio sumarísimoтрете́йский суд — arbitraje m, tribunal arbitralтова́рищеский суд — juicio de amigables componedores; tribunal de camaradasзаседа́ние суда́ — audiencia f ( del tribunal)пригово́р суда́ — sentencia del tribunalбеспристра́стность суда́ — imparcialidad del tribunalотда́ть под суд — entregar a los tribunalesподава́ть в суд на кого́-либо — llevar a alguien a los tribunales, plantear pleito a (contra) alguien, recurrir a un tribunalвозбужда́ть про́тив кого́-либо де́ло в суде́ — proceder contra alguien ( por vía judicial)быть под судо́м — estar procesadoпредста́ть пе́ред судо́м — comparecer ante el tribunal (en el juicio)выступа́ть в суде́ — hablar en estrados, informar vt2) ( здание) audiencia f, juzgado m3) (разбор де́ла) vista de la causa, proceso m, audiencia fдень суда́ — día de vista de la causa (de los tribunales)суд пото́мства — juicio de la posteridadсуд со́вести — juicio de la razón (de la conciencia)суд исто́рии — juicio de la historia••шемя́кин суд — juicio injusto; ley del embudoСтра́шный суд рел. — juicio final ( universal)Суд Ли́нча — ley de Lynchсуд ра́зума — el fuero de la razónпока́ суд да де́ло — mientras el proceso va tirando -
77 судебный
прил.judicial, forenseсуде́бное де́ло — causa f, proceso mсуде́бное заседа́ние — audiencia f ( del tribunal)суде́бное сле́дствие — instrucción del sumarioсуде́бные изде́ржки — costas judiciales, litisexpensas f plсуде́бный исполни́тель — ejecutor (ejecutante) judicial, alguacil mсуде́бное реше́ние — providencia fсуде́бная власть — poder judicialсуде́бная медици́на — medicina legalсуде́бным поря́дком — judicialmente, por vía judicial -
78 фабричный
1) прил. de fábrica, fabril; manufacturado ( о товаре)фабри́чная ма́рка — marca de fábricaфабри́чный гудо́к — sirena f ( de fábrica)фабри́чная труба́ — chimenea de fábricaфабри́чное произво́дство — industria fabril, manufactura fфабри́чное законода́тельство — legislación de trabajo( obrera)2) прил. ( промышленный) industrialфабри́чный го́род — ciudad industrialфабри́чным спо́собом — por vía industrial3) м. уст. obrero industrial -
79 condenar
приговаривать, присуждать, осуждать* * *1) приговаривать ( к наказанию); осудить ( признать виновным)•- condenar a diferentes penas de presidio
- condenar a la indemnización de daños y perjuicios
- condenar a muerte
- condenar a una pena
- condenar en corte
- condenar en costas
- condenar en costas judiciales
- condenar en daños y perjuicios
- condenar en rebeldía
- condenar por vía de indemnización civil -
80 proceder contra alguien
гл.общ. возбуждать против (кого-л.) дело в суде (por vìa judicial)Испанско-русский универсальный словарь > proceder contra alguien
См. также в других словарях:
por vía de — ► locución prepositiva Se usa para expresar la finalidad con que se hace algo: ■ por vía de ensayo … Enciclopedia Universal
por vía oral — ► locución adverbial MEDICINA Por la boca … Enciclopedia Universal
por vía de buen gobierno — ► locución adverbial En uso de la autoridad gubernativa … Enciclopedia Universal
vía — (Del lat. via). 1. f. camino (ǁ por donde se transita). 2. Raíl de ferrocarril. 3. Parte del suelo explanado en la cual se asientan los carriles de un ferrocarril. 4. Calzada construida para la circulación rodada. 5. Cada uno de los conductos por … Diccionario de la lengua española
VIA Nano — Microprocesador Fabricante(s) TSMC … Wikipedia Español
Vía férrea — Vía férrea. Tren de renovación. Se denomina v … Wikipedia Español
Vía pública — Vía pública. La vía pública es una dotación urbanística, constituida por el sistema de espacios e instalaciones asociadas, delimitados y definidos por sus alineaciones y rasantes, y destinados a la estancia, relación, desplazamiento y transporte… … Wikipedia Español
vía — 1. Cuando precede a un sustantivo, funciona como preposición con el sentido de ‘pasando por o utilizando el medio que se indica’: «Voló de Texas hasta Australia, vía Londres» (Vistazo [Ec.] 19.6.97); «La distribución vía Internet requiere que se… … Diccionario panhispánico de dudas
ADN (transporte por vía navegable) — ADN (Accord Européen Relatif au Transport International Des Marchandises Dangereuses Par Voies de Navigation Intérieures) es un acuerdo europeo sobre el transporte internacional de mercancías peligrosas por vías de navegación interior. Fue… … Wikipedia Español
vía — (Del lat. via.) ► sustantivo femenino 1 Camino o carretera: ■ la autovía es la mejor vía para llegar a su pueblo. 2 Raíles sobre los que circula el tren. 3 Terreno sobre el que están dispuestos dichos raíles. 4 Sistema o medio de transporte o… … Enciclopedia Universal
VIA C7 — C7 Microprocesador C7 M 754 1.5 GHz Producción May 2005 Fabricante(s) … Wikipedia Español