Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

popustiti

  • 1 give way to


    popustiti

    English-Croatian dictionary > give way to

  • 2 abate

    vt/i I.[vt] umanjiti, utišati, umiriti, ublažiti (bol), otupiti (oštricu), spustiti, sniziti (cijenu), umjeriti, svladati (ponos), dokrajčiti (neispravnost), otpisati (porez), [jur] ukinuti, dokinuti, oboriti II.[vi] popustiti, stišati se, umiriti se, ublažiti se, uminuti, oslabiti, jenjati, [com] pasti u cijeni, [jur] prestati važiti, izgubiti valjanost, izgubiti privlačnost
    * * *

    dokinuti
    jenjati
    jenjavati
    opadati
    otupiti oštricu
    pasti
    poništiti
    popustiti
    smanjiti
    smanjiti opadati
    smanjiti se
    smanjjiti bol
    sniziti
    sniziti cijenu
    stišati se
    ublažiti
    ukinuti
    umanjiti
    utišati

    English-Croatian dictionary > abate

  • 3 back down

    vi [fig] povući se, okaniti se, odreći se; odreći se; popustiti, uzmaknuti, ustuknuti
    * * *

    odreći se
    popustiti
    povući se od nečega
    ustuknuti
    uzmaknuti

    English-Croatian dictionary > back down

  • 4 comply

    vi popustiti, privoljeti; (to # with) udovoljiti, udovoljavati čemu, ispuniti (želju, uvjet); držati se čega; podvrći se, pokoravati se čemu, ravnati se po, postupati prema (to # with the rules); odgovarati ([with] čemu)
    * * *

    ispuniti
    ispuniti želju
    pokoriti se
    popustiti
    povinovati
    povinovati se
    pridržavati se
    pristati
    udovoljiti
    udovoljiti molbi
    udovoljiti molby
    zadovoljavati

    English-Croatian dictionary > comply

  • 5 give in

    vt/i I. [vt] urućiti, predati, upisati, prijaviti II. [vi] popustiti, popuštati
    * * *

    popustiti
    predati

    English-Croatian dictionary > give in

  • 6 go

    vi/t (went, gone) I. [vi] 1. ići, kretati (se), micati se; otići, odlaziti, krenuti, poći, polaziti (it is time for us to # vrijeme nam je ići, poći; the train is just #ing vlak upravo polazi); uputiti se (into u, to u, prema, k) 2. voziti se, odvesti se, otputovati (vlakom i sl.) 3. [arch] hodati 4. dospjeti, doprijeti, dopirati, doseći, stići (he will # far on će daleko doprijeti) 5. (o cesti, crti) voditi, ići, pružati se, teći, sezati (this road #es to ova cesta vodi u; the boundary #es along the river Drina međa teće duž rijeke; the plank just #es across the brook daska upravo seže preko potoka) 6. ravnati se (by, upon po komu, čemu)(to have nothing to # upon nemati se po čemu ravnati); držati se (by čega), slijediti (by što)(I shall # entirely by what the doctor says ravnat ću se potpuno po onome što liječnik kaže); pristajati (with uza što), postupiti u skladu (with sa) 7. ići, raditi, funkcionirati (stroj, sat itd.); biti u pogonu (keep #ing držati u pogonu; set #ing staviti u pogon); napredovati, uspijevati (poduzeće, posao) 8. držati se, ponašati se, praviti određenu kretnju (all the time he was speaking he went like this čitavo vrijeme dok je govorio držao se ovako, pravio je ovakve kretnje) 9. (o zvukovima) oglasiti se, zazvučiti, zazvoniti (when the sirens # kad zazvuče, zatule sirene; I heard the bells # čuo sam kako zvona zvone); grunuti, puknuti (top i sl.); udariti, kucati, odbijati (it has just gone six upravo je odbilo šest; I felt my heart #ing at a tremendous rate osjećao sam kako mi srce udara silnom brzinom); (uz uzvike) bubnuti, tresnuti, grunuti, prasnuti (to #bang, crack) 10. (o vremenu) minuti, proteći, prolaziti, isteći 11. kolati (the story #es priča se, kola pripovijest); biti u optjecaju, biti prihvaćen, priznat (novac, valuta); biti znan, poznat (by ili under the name of po imenu ili pod imenom); biti uobičajen, običan, prosječan, očekivan (as men # kako se od ljudi već može očekivati; as hotels # kako je to već uobičajeno u hotelima) 12. (o tekstu, stihovima) glasiti, teći (I forget how the words # zaboravio sam kako glase riječi; this is how the verses # stihovi teku evo ovako); (o pjesmi) pristajati (to a tune uz napjev) 13. (o događajima) kretati se, proteći, odvijati se, uspjeti (everything went well sve je proteklo dobro; dinner went well ručak je dobro uspio) 14. (o izborima) završiti (for u korist, against na štetu), glasati (for, against za, protiv), odlučiti se (za politički smjer), postati (Liverpool #es Labour Liverpool glasa za laburiste; to # Conservative postati konzervativac; America went dry Amerika se odlučila za prohibiciju) 15. (o robi) biti prodavan, postići određenu cijenu (eggs went cheap jaja su se prodavala uz jeftinu cijenu); (o novcu) biti utrošen (in na što)(the money went in cigars novac se utošio na cigare) 16. nestati, izgubiti se, gasiti se, propadati (the clouds have gone oblaci su nestali; his life is #ing fast život mu se naglo gasi; our trade is #ing naša trgovina propada); povući se, povlačiti se, prestati, ispasti, ispadati, otpasti, otpadati, izostati (Greek must #! Grčki mora otpasti!; This sentence #es altogether ova rečenica posve ispada) 17. popustiti, popuštati (I thought the dam would # mislio sam da će nasip popustiti); otkinuti se, odlomiti se, otrgnuti se, srušiti se (first the sail and then the mast went najprije se otrgnulo jedro, a onda se srušio jarbol) 18. stupiti u (zvanje), postati (he went to the bar stupio je u odvjetničko zvanje) 19. stati, ići (into u što), imati mjesta (in u čemu)(the book will not # into your pocket knjiga neće stati u vaš džep); proći, dati se provući (thread too thick to# through needle predebela nit da bi prošla kroz iglu) 20. pripadati, imati svoje mjesto, biti spremljen (smješten)(that book #es on the top shelf ta knjiga pripada na najvišu policu, toj je knjizi mjesto na najvišoj polici; the silver #es into the drawer every night srebro se sprema u ladicu svake večeri; I want the table to # in my room želim da se stol smjesti u moju sobu) 21. pripasti, zapasti, dopasti, ostati, ići (to komu), odpadati, otpasti (na koga, što)(at my death my money shall # to my sister nakon moje smrti moj novac neka pripadne mojoj sestri; victory always #s to the strong pobjeda uvijek dopadne jakomu); ići (u što)(12 inches # to the foot jedna stopa ima 12 palaca) 22. biti upotrijebljen (towards za ; to do); dovoditi (to do); pridonijeti, pridonositi, pomoći, pomagati, služiti (to čemu; to do) 23. sezati, dopirati, prodirati; dotjecati, doteći, dostajati, dotrajati (to do)(the difference # deep razlika seže duboko; to # a long way obilno doteći; to go a short way ne dotjecati, ne dostajati) 24. postati, prijeći (u stanje)( to # vacant isprazniti se; to # red pocrvenjeti; to # blind oslijepiti) 25. [s pres part] to # shooting ići u lov; to # fishing (skating, skiing etc.) ići na ribolov (sklizanje, skijanje itd.); neprestano nešto činiti (he #es frightening people neprestano plaši ljude) 26. [pres part] going, za kojim slijedi infinitiv, označuje: a) radnju ili događaj u bliskoj budućnosti (it's going to rain kiša će; there is going to be meat for dinner bit će mesa za večeru); b) namjeru (I'm going to ask him a favour molit ću ga za uslugu I'm not going to tell ne namjeravam, neću kazati) 27. (o jelu) još postojati, još biti raspoloživo (is steak still #ing? Ima li još odrezaka?) II. [vt] 1. izdržati, podnijeti, podnositi (to # the whole hog temeljito ili valjano obaviti što, ne sustezati se (u mislima, govoru ili djelima) 2. poduzeti, riskirati (to # one better than a p nadmašiti koga, više ponuditi od koga; I'll # you prihvaćam okladu) 3. ( u igri kartama) zaigrati, izbaciti (kartu)([fig] to # nap visoko zaigrati, mnogo riskirati) / to # for a walk= ići (poći) na šetnju; [mil sl] to # west= pasti (na ratištu), poginuti; to # to pace= juriti, ići svom brzinom; [fig] neumjereno živjeti; to # with tide (times)= povoditi se za vremenom (većinom); who #es there?= tko si?, tko je? (povik straže); his tongue #es nineteen to a dozen= klepeće kao vodeničko kolo; the story #es= priča se, kaže se; it #es without saying= samo se po sebi razumije; go!= sad! (uzvik za početak utrke i sl.); (na dražbi) #ing, #ing, gone!= po prvi, drugi, treći put! (= prodano!); to # to see= ići u pohode (komu), pohoditi koga; to # to the devil (the dogs) = otići do đavola, propasti; # to the devil!= idi do vraga!; to # the way of all the earth (all flesh)= poći putem svega smrtnoga, umrijeti; to # to a better world = preseliti se na drugi svijet, umrijeti; to # to one's account (one's own place)= otići Bogu na račun (istinu), umrijeti; to # to the bar= postati odvjetnik; to # to sea= postati pomorac, otići na more; to # on the stage= postati glumac (pjevač); to # on the sreet= poći na ulicu, postati prostitutka; to # to stool= obavljati nuždu; [GB pol] to # to the country= izborima tražiti mišljenje naroda, raspisati izbore; to # to war= zaratiti se, ići u rat; to # halves ( shares)= podijeliti napola (na jednake dijelove); to # to one's heart = dirati (pogađati) u srce koga; he went hot and cold= oblijevao ga je hladan znoj (&[fig]); to # to pieces= raspasti se (rastrgati se) na komade; [mil] to go sick= javiti se bolestan; to be gone= pokupiti se, otići; dead and gone= gotov, mrtav; [sl] gone on= sav lud, zanesen (za kim, čim); far gone= zagrezao, veoma bolestan; # fetch!=(zapovijed psu) idi donesi!; to # wreong= zalutati; varati, prevariti se; krenuti stranputicom; to # hungry= gladovati; to # with child= očekivati dijete, biti trudna; to # waste= (uludo) propasti, propadati; as men # = kako se od ljudi može očekivati; as things # = kako je već uobičajeno; how #es the time? = koliko je sati?; I must be gone= moram otići; to # into holes= dobiti rupe, poderati se; to # and do= biti dovoljno lud i učiniti (što); I have been and gone and done it = eh, baš sam se iskazao!; [GB] to # bad= pokvariti se, ukiseliti se (jelo); [GB] to # green (black)= pozelenjeti (pocrnjeti); to # mad= poludjeti; to # queer in the head= šenuti umom; to # native= poprimiti navike domorodaca (o bjelcu); [sl] to # phut= raspasti se, rasplinuti se, propasti; [bot] to # to seed= ocvasti, tjerati u sjeme; [fig] (duševno ili tjelesno) slabiti, stariti, popuštati, ocvasti, gasiti se; to # to the bottom= potonuti; # it! = udri!, ne daj se!, iskaži se!; to # it (strong)= krepko (živo, žestoko, dobrano) prionuti; odvažno ili odlučno postupati, ne dati se; pretjerivati, masno lagati; neumjerno ili raspojasano živjeti; you have been #ing it! = valjano si se probećario, dobrano si sebi dao oduška; to # free (unpunished)= umaknuti nekažnjen, proći bez kazne; let it # at that= neka ostane pri tome; to # from one's word= prekršiti riječ, odstupiti od obećanja; to # bail (for)= jamčiti (za koga); [coll] I 'll # bail = uvjeravam vas; to # to great expence (trouble) = ne žaliti troška (truda); a little of her company #es a long way = i kratko vrijeme u društvu s njom čovjeku je dosta; what he says #es = što on kaže mora biti, njegova je riječ zakon;
    * * *

    doći
    dopirati
    hodati
    ići
    ići gore
    ići naprijed
    namjeravati
    otići
    poginuti
    pokušaj
    postići
    posvetiti se čemu
    prijeći
    proći
    prolaziti
    silaziti
    sporazum
    umrijeti

    English-Croatian dictionary > go

  • 7 lessen

    vi/t I. [vi] smanjivati se, umanjivati se; stanjivati se; spadati, spasti, opadati, popustiti, popuštati; gubiti se, nestajati II. [vt] smanjivati, umanjivati, slabiti, oslabljivati, stanjiti; popustiti, popuštati; [fig] umanjivati; potcijeniti, potcjenjivati / [mil] to # the range = smanjiti duljinu gađanja;
    * * *

    gubiti se
    smanjiti
    smanjivati se
    spasti
    umanjiti

    English-Croatian dictionary > lessen

  • 8 relax

    vt/i I.[vt] olabaviti, omlitaviti, oslabiti; ublažiti; umanjiti; odmoriti, opustiti I.[vi]II. vi omlitaviti, olabaviti, malaksati, oslabiti, popustiti; odmoriti se, opustiti se; poprimiti blag izraz (lice)
    * * *

    odmarati
    olabaviti
    omlitaviti
    opustiti
    opustiti se
    oslabiti
    popustiti
    slabiti
    smekšati
    ublažiti

    English-Croatian dictionary > relax

  • 9 relent

    vi umekšati se, ublažiti se, popustiti
    * * *

    omekšati
    popustiti

    English-Croatian dictionary > relent

  • 10 remit

    vt/i I.[vt] 1.oprostiti, otpustiti (grijeh, dug, kaznu i sl.): ublažiti, umiriti 2.stišati, umanjiti (srdžbu); napustiti, odustati od čega 3.poslati, uputiti komu što; [jur] uputiti (spor) natrag (to na); uputiti koga (to na); predati, izručiti (to, into), odgoditi, odložiti (to, till do); poslati (novac i sl.) (to komu) II.[vi] 1.popustiti, jenjati, umanjiti se; [fig] malaksati 2.isplatiti, platiti
    * * *

    napustiti
    olabaviti
    oprostiti
    popustiti
    popuštati
    poslati
    poslati natrag
    slati novac
    smanjiti
    ukinuti

    English-Croatian dictionary > remit

  • 11 slacken

    omlitaviti; popustiti; ublažiti
    * * *

    jenjati
    olabaviti
    omlitaviti
    popustiti

    English-Croatian dictionary > slacken

  • 12 unbend

    vt/i I. [vt] 1. popustiti, popuštati, olabaviti 2. [mar] odriješiti uže (sa sidra, plutače itd.), odvezati jedra II. [vi] popustiti, popuštati, olabaviti; [fig] postati neusiljen, prirodan, povjerljiv, ljubazan
    * * *

    ispraviti
    odmotan
    odvezan
    olabaviti
    popušten

    English-Croatian dictionary > unbend

  • 13 unstring

    vt popustiti, odapeti (žice), skinuti (žice); razvezati uzicu (npr. na kesi); raznizati (biser); [fig] popustiti, otpustiti; rastrojiti, oslabiti (živce)

    English-Croatian dictionary > unstring

  • 14 appease

    vt umiriti, smiriti, ublažiti, utoliti, utažiti, zadovoljiti (glad, radoznalost i dr.), izgladiti (spor)
    * * *

    popustiti
    popuštati
    smiriti
    stišati
    ublažiti
    umiriti
    utoliti
    zadovoljiti

    English-Croatian dictionary > appease

  • 15 assent

    s pristanak, odobrenje, odobravanje, dozvola, slaganje, prihvaćanje / with one# = jednoglasno, jednodušno; royal # = odobrenje, pristanak s najvišeg mjesta
    * * *

    dati suglasnost
    dozvoliti
    odobrenje
    odobriti
    popustiti
    popuštanje
    pristanak
    pristati
    sankcija
    sankcionirati

    English-Croatian dictionary > assent

  • 16 bend

    s 1. zavoj, okuka, zaokret; koljeno (rijeke); svinutost 2. zavijanje, svijanje / [mar] #s [pl] = prirodno svinuto drvo; [sl] to go on the # = bančiti, pijančevati s [mar] 1. uzao 2. kosa pruga na grbu 3. polovica volovske činjene kože, koža za potplate / # sinister = znak nezakonitog rođenja (na grbu)
    * * *

    cijevni luk
    koljeno
    krivina
    krivulja
    lakat
    luk
    nagnuti se
    odvod
    okuka
    otklon
    podčiniti
    popustiti
    pregib
    pregibati
    presavijati
    sagnuti
    savijanje
    savijati
    savinuti
    saviti
    traka
    upokoriti
    uvinuti
    uviti
    uzao
    zavoj

    English-Croatian dictionary > bend

  • 17 bleed

    propuhati; ispustiti vodu; ispustiti zrak
    * * *

    iskrvariti
    iskrvaviti
    ispuhivati
    ispuštati
    izgubiti
    krvariti
    popustiti
    propuhati

    English-Croatian dictionary > bleed

  • 18 cave

    vt/i I.[vt] izdupsti II.[vi] uleknuti se;[fig] popustiti; stanovati u spilji
    * * *

    duplja
    istupanje iz stranke
    izdubiti
    jama
    jamu
    odjeljivanje
    pećina
    proširenje
    secesija
    spilja
    spilje
    Å pilja
    ugnuti se
    upasti

    English-Croatian dictionary > cave

  • 19 cede

    vt ustupiti, odstupiti, prepustiti (područje, prava [to a[p]] kome); dopustiti priznati
    * * *

    cedirati
    dati
    popustiti
    prestati
    ustupiti

    English-Croatian dictionary > cede

  • 20 condescend

    vi [fig] spustiti se, sniziti se ([to a [th]]); popustiti ([to a [p]]); udostojati se ([to do]), blagoizvoljeti
    * * *

    spustiti se
    udostojati

    English-Croatian dictionary > condescend

См. также в других словарях:

  • popustiti — popùstiti svrš. <prez. pòpustīm, pril. pr. īvši, prid. trp. pòpušten> DEFINICIJA 1. (što) učiniti da što postane manje napeto ili zategnuto 2. (Ø) a. postati manje zategnut; olabaviti (se) b. postati manje krut, tvrd; omekšati [led je… …   Hrvatski jezični portal

  • popustíti — ím dov., popústil (ȋ í) 1. prenehati imeti kaj napeto, nategnjeno: večkrat je moral popustiti vajeti; popustiti vrv / popustiti pas za eno luknjo / popustiti mišice sprostiti / popustiti pedal za plin manj pritiskati nanj; pren. ni mu prišlo na… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • popùstiti — popùsti|ti svrš. 〈prez. pòpustīm, pril. pr. īvši, prid. trp. pòpušten〉 1. {{001f}}(što) učiniti da što postane manje napeto ili zategnuto 2. {{001f}}(∅) a. {{001f}}postati manje zategnut; olabaviti (se) b. {{001f}}postati manje krut, tvrd [led je …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • dìzgīni — dìzgīn|i m mn 〈N dìzgin〉 reg. uzde kojima se upravlja konjem; vođice, vojke ⃞ {{001f}}(držati, pustiti, popustiti) ∼e ekspr. 1. {{001f}}u vladanju i vršenju vlasti davati više ili manje slobode građaninu 2. {{001f}}dosl. popustiti uzde pritegnuti …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • popuštati — popúštati (Ø, što) nesvrš. <prez. pòpūštām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. popustiti ETIMOLOGIJA vidi popustiti …   Hrvatski jezični portal

  • dizgini — dìzgīni m mn DEFINICIJA reg. uzde kojima se upravlja konjem; vođice, vojke FRAZEOLOGIJA (držati, pustiti, popustiti) dizgine ekspr. 1. u vladanju i vršenju vlasti davati više ili manje slobode građaninu 2. dosl. popustiti uzde pritegnuti uzde… …   Hrvatski jezični portal

  • jènjati — (∅) dv. 〈prez. ām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, prid. rad. jènjao, gl. im. ānje〉 razg. oslabiti /slabiti, popustiti/popuštati, opasti/opadati (ob. o vjetrovima, poplavama, zimi, burnim osjećajima) [zima jenja/jenjava] ✧ {{001f}}mađ …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • krèpati — (∅) svrš. 〈prez. ām, pril. pr. āvši, prid. trp. krȅpān〉 1. {{001f}}uginuti 2. {{001f}}podr. umrijeti 3. {{001f}}izgubiti svježinu, izgubiti kolorit ⃞ {{001f}}krepat ma ne molat uzrečica na čakavskom u zn. namjere da se bude u teškoj situaciji… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • mòlati — svrš. 〈prez. ām, pril. sad. ajūći, imp. āj, gl. im. ānje〉 reg. 1. {{001f}}ostaviti, popustiti [∼ konop] 2. {{001f}}pren. (ob. kao naredba) prestati gnjaviti, dosađivati, zanovijetati ✧ {{001f}}tal …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • nı̏kud(a) — pril. ni u kojem pravcu (uz zanijekanu radnju) ⃞ {{001f}}A. neće ∼ 1. {{001f}}ne putuje, ne odlazi, ne ide na odmor 2. {{001f}}neće se micati, neće popustiti, neće se rasklimati (o dijelovima koji se učvršćuju, predmetima koji se mogu kotrljati,… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • odstúpiti — svrš. 〈prez. òdstūpīm, pril. pr. īvši, prid. rad. odstúpio, prid. trp. òdstūpljen〉 1. {{001f}}(∅) a. {{001f}}uzmaknuti, uzmaći, povući se b. {{001f}}stati dalje od mjesta na kojem se nalazi c. {{001f}}popustiti (npr. u stavovima, visini cijene… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»