-
1 popolare
I. popolare v. ( pòpolo) I. tr. 1. (rif. ad animali e piante) peupler. 2. (rif. a persone) peupler, habiter; ( colonizzare) occuper, coloniser. 3. ( riempire di gente) peupler, remplir. II. prnl. popolarsi se peupler. II. popolare agg.m./f. 1. ( della nazione) populaire, du peuple: rivolta popolare révolte populaire; volontà popolare volonté populaire. 2. ( delle classi basse) populaire: credenze popolari croyances populaires; canti popolari chants populaires. 3. ( per il popolo) populaire: quartiere popolare quartier populaire. 4. ( a modico prezzo) modéré: a prezzi popolari à prix modérés. 5. (noto, diffuso) populaire: uno sport popolare in tutto il mondo un sport populaire dans le monde entier; un attore popolare un acteur populaire. 6. ( divulgativo) populaire: libri popolari livres populaires. -
2 evergreen
evergreen I. agg.m./f.inv. 1. ( sempre in voga) toujours en vogue, qui ne se démode pas; ( di persone) toujours populaire, toujours en vogue. 2. ( Econ) (rif. a credito: rotativo, che non ha scadenza) permanent, renouvelable: credito evergreen crédit permanent, crédit renouvelable, crédit revolving. II. s.m.inv. 1. ( canzone sempre popolare) chanson f. toujours populaire, chanson f. toujours en vogue. 2. ( persona sempre popolare) personne f. toujours populaire, personne f. toujours en vogue. 3. ( Econ) ( credito rotativo che non ha scadenza) crédit m. permanent, crédit m. renouvelable, crédit m. revolving. -
3 adunata
adunata s.f. 1. rassemblement m.: adunata popolare rassemblement populaire. 2. ( Mil) rassemblement m.: adunata! rassemblement!; suonare l'adunata sonner le rappel, battre le rappel. -
4 aria
aria I. s.f. 1. air m.: aria fresca air frais; aria di montagna air de montagne; cambiamento d'aria changement d'air; non c'è un filo d'aria il n'y a pas un souffle d'air. 2. ( estens) ( vento) vent m.: tira un'aria gelida il souffle un vent glacial. 3. ( fig) (aspetto, espressione) air m.: avere un'aria preoccupata avoir l'air préoccupé. 4. ( fig) ( atteggiamento) air m., manière. 5. ( aeronautica) air m.: le forze di terra, del mare e dell'aria forces de terre, de mer et de l'air. 6. ( Mus) air m.: un'aria popolare un air populaire. 7. al pl. ( fig) airs m.pl.: darsi delle arie se donner des airs; darsi arie di esperto jouer les spécialistes; darsi arie di gran dama se donner des airs de grande dame, jouer à la grande dame. II. intz. ( via di qua!) ouste!, file!, filez! -
5 aura
aura s.f. 1. ( poet) ( aria) brise. 2. (fig,lett) ( atmosfera) aura, air m.: è sempre avvolta in un'aura di mistero elle est toujours enveloppée d'une aura de mystère. 3. (fig,rar) ( favore) faveur: aura popolare faveur populaire. 4. ( Med) aura. -
6 ballata
-
7 credenza
I. credenza s.f. 1. ( il credere) croyance: credenza in Dio croyance en Dieu. 2. ( cosa creduta) croyance: un'antica credenza popolare une vieille croyance populaire; credenze religiose croyances religieuses. 3. (rar,lett) (credito, attendibilità) créance. II. credenza s.f. ( Arred) 1. ( armadio) armoire. 2. ( nella sala da pranzo) buffet m., crédence. -
8 divo
I. divo agg. ( lett) divin: il divo Augusto le divin Auguste. II. divo s.m. (f. -a) 1. star f. 2. ( estens) ( personaggio molto popolare) vedette f., star f.: un divo del calcio une star du football. -
9 falansterio
falansterio, falanstero s.m. 1. ( Stor) (edificio, comunità) phalanstère, phalange f. 2. ( spreg) ( casamento popolare) caserne f. -
10 folcloristico
folcloristico agg. (pl. -ci) 1. folklorique, de folklore: studi folcloristici études du folklore. 2. (popolare, caratteristico) folklorique: canto folcloristico chant folklorique; danze folcloristiche danses folkloriques. 3. (colloq,scherz) ( singolare) folklorique, folklo. -
11 FPL
-
12 gettonato
-
13 insurrezione
insurrezione s.f. insurrection: insurrezione armata insurrection armée; insurrezione popolare insurrection populaire; reprimere un'insurrezione réprimer une insurrection. -
14 maschera
maschera s.f. 1. masque m.: portare la maschera porter un masque; gettare la maschera ôter son masque; strappare la maschera a qcu. arracher son masque à qqn. 2. ( travestimento) masque m., déguisement m.: in maschera déguisé, costumé, masqué; mettersi in maschera se déguiser; ballo in maschera bal masqué. 3. ( persona mascherata) masque m. 4. ( fig) ( finzione) masque m. 5. ( espressione del viso) masque m. 6. (Letter,Teat) ( personaggio) masque m. 7. ( Teat) ( personaggio del teatro popolare) masque m. 8. (Teat,Cin) ( assistente) ( uomo) placeur m.; ( donna) ouvreuse. 9. ( Med) ( aspetto) masque m. 10. ( Cosmet) masque m. 11. ( Inform) masque m. -
15 melodia
-
16 motto
motto s.m. 1. ( sentenza) devise f., proverbe, maxime f.: motto popolare proverbe populaire. 2. ( facezia) trait, pointe f., flèche f., boutade f. 3. ( lett) ( parola) mot: senza far motto sans souffler mot, sans mot dire. 4. (Arald,Mil) devise f. -
17 nascere
I. nascere v.intr. (pres.ind. nàsco, nàsci; p.rem. nàcqui; p.p. nàto; aus. essere) 1. naître: quando sei nato? quand es-tu né?, tu es né quand?; sono nata il 5 luglio je suis née le 5 juillet; su quell'isola nascono due bimbi l'anno sur cette île il naît deux enfants par an, deux enfants par an naissent sur cette île. 2. (rif. a ovipari) naître, éclore (aus. avoir/être) 3. (spuntare: rif. a piante) pousser (aus. avoir), naître, sortir; (rif. a fiori) éclore (aus. avoir/être), naître. 4. (spuntare, crescere) pousser (aus. avoir): gli è nata la barba sa barbe a poussé. 5. (rif. a denti) sortir, pousser (aus. avoir): gli sono nati i primi denti ses premières dents sont sorties, il a fait ses premières dents. 6. (rif. a corsi d'acqua) naître, prendre sa source. 7. (rif. ad astri: sorgere) se lever; (rif. al giorno) naître, se lever. 8. ( fig) naître, voir le jour: questa ditta è nata cento anni fa cette entreprise est née il y a cent ans; nacque subito una lite un différend éclata aussitôt. 9. ( fig) ( derivare) naître (da de): tutto è nato da un malinteso tout est né d'un malentendu. 10. ( fig) ( venire alla mente) venir: mi nacque un dubbio il me vint un doute. II. nascere s.m. 1. ( inizio) naissance f. 2. ( nascita) naissance f. 3. (rif. ad astri) lever: al nascere del sole au lever du jour, au lever du soleil. 4. ( fig) naissance f., éclosion f.: il nascere di una nuova arte popolare la naissance d'un nouvel art populaire. -
18 PPI
-
19 sollevazione
sollevazione s.f. ( insurrezione) soulèvement m., insurrection: reprimere una sollevazione popolare réprimer un soulèvement du peuple. -
20 sommossa
sommossa s.f. ( insurrezione) émeute, insurrection, soulèvement m.: reprimere una sommossa popolare réprimer un soulèvement du peuple.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
popolare (1) — {{hw}}{{popolare (1)}{{/hw}}A v. tr. (io popolo ) 1 Rendere abitato, fornire di popolazione: popolare una terra deserta; CONTR. Spopolare | Abitare: gli animali che popolano la foresta. 2 Riempire di gente: popolare un teatro. B v. intr. pron. 1 … Enciclopedia di italiano
popolare — ит. [пополя/рэ] populaire фр. [попюлэ/р] popular англ. [по/пьюле] народный, популярный … Словарь иностранных музыкальных терминов
popolare — 1po·po·là·re agg., s.m. AU 1. agg., del popolo, che proviene dal popolo inteso come insieme dei cittadini: consenso popolare 2a. agg., relativo al popolo inteso come insieme dei ceti sociali meno abbienti: classi popolari | costruito od… … Dizionario italiano
popolare — popolare1 [dal lat. popularis, der. di popŭlus popolo ; il sign. 6 dell agg., per influsso dell ingl. popular ]. ■ agg. 1. a. [del popolo, inteso come collettività dei cittadini, senza distinzione di classi sociali: sovranità, volontà p. ]… … Enciclopedia Italiana
Popolare — ▪ political group, Italy plural Popolari , member of Partito Popolare Italiano (PPI; Italian Popular Party) an Italian political party organized in 1919 and inspired by Christian Socialist principles. The formation of the party marked… … Universalium
popolare — (народный | populaire | volkstümlich | popular | popolare) Употребляется обычно в качестве приблизительного синонима к «просторечный» для характеристики того, что принадлежит менее культурной части общества; именно в этом смысле говорят о… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
popolare — popolare1 pl.m. e f. popolari … Dizionario dei sinonimi e contrari
popolare — popola/re (1) A v. tr. 1. colonizzare, ripopolare □ insediarsi, stanziarsi CONTR. spopolare 2. risiedere, abitare 3. riempire CONTR. svuotare, vuotare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Banco Popolare di Verona e Novara — Banco Popolare Unternehmensform ISIN IT0004231566 Gründung 1. Juni 2002 … Deutsch Wikipedia
Banco Popolare — Rechtsform S.p.A. ISIN IT0004231566 Gründung … Deutsch Wikipedia
Banca Popolare di Milano — Società Cooperativa a r.l. Création 1865 Fondateurs Luigi Luzzatti Forme juridique société anonyme, banque coopérative … Wikipédia en Français