Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

pondered

  • 21 con mucha palabrería

    Ex. When the mission of the public library in society is pondered, the trio of education, information and recreation is frequently injected glibly into the conversation.
    * * *

    Ex: When the mission of the public library in society is pondered, the trio of education, information and recreation is frequently injected glibly into the conversation.

    Spanish-English dictionary > con mucha palabrería

  • 22 de un modo simplista

    = simplistically, glibly
    Ex. Overall information need is normally translated somewhat simplistically into a search statement or query.
    Ex. When the mission of the public library in society is pondered, the trio of education, information and recreation is frequently injected glibly into the conversation.
    * * *
    = simplistically, glibly

    Ex: Overall information need is normally translated somewhat simplistically into a search statement or query.

    Ex: When the mission of the public library in society is pondered, the trio of education, information and recreation is frequently injected glibly into the conversation.

    Spanish-English dictionary > de un modo simplista

  • 23 encontrarse con una situación

    (v.) = come across + situation, meet + situation
    Ex. This is not to say that scholarly authors are so altruistic that they are prepared to write books for nothing; indeed in my own researches I have come across situations where authors felt deeply about the way that publishers had treated them financially.
    Ex. In other words, to make sense of life-situations and to make intelligent decisions when we meet them, we need to have pondered the various possibilities either before the situations arise or with speed and sureness when they arise.
    * * *
    (v.) = come across + situation, meet + situation

    Ex: This is not to say that scholarly authors are so altruistic that they are prepared to write books for nothing; indeed in my own researches I have come across situations where authors felt deeply about the way that publishers had treated them financially.

    Ex: In other words, to make sense of life-situations and to make intelligent decisions when we meet them, we need to have pondered the various possibilities either before the situations arise or with speed and sureness when they arise.

    Spanish-English dictionary > encontrarse con una situación

  • 24 enfrentarse a una situación

    (v.) = face + situation, meet + situation
    Ex. Faced by this situation a teacher who launches into the presentation of a new book without first doing something to settle the children down should hardly expect to succeed.
    Ex. In other words, to make sense of life-situations and to make intelligent decisions when we meet them, we need to have pondered the various possibilities either before the situations arise or with speed and sureness when they arise.
    * * *
    (v.) = face + situation, meet + situation

    Ex: Faced by this situation a teacher who launches into the presentation of a new book without first doing something to settle the children down should hardly expect to succeed.

    Ex: In other words, to make sense of life-situations and to make intelligent decisions when we meet them, we need to have pondered the various possibilities either before the situations arise or with speed and sureness when they arise.

    Spanish-English dictionary > enfrentarse a una situación

  • 25 firmeza

    f.
    1 firmness (fortaleza, solidez).
    2 solidity.
    3 resolution.
    4 single-mindedness, singleness of purpose.
    5 fastness.
    * * *
    1 firmness, steadiness
    * * *
    SF
    1) [del terreno] firmness
    2) [de carácter, convicciones] strength, firmness
    * * *
    a) ( de convicciones) strength
    b) ( del terreno) firmness
    * * *
    = firmness, steadiness, sureness, sturdiness.
    Ex. To implement this policy without creating resentment requires firmness and sensitivity.
    Ex. As the sobbing abated, the secretary's voice regained some steadiness.
    Ex. In other words, to make sense of life-situations and to make intelligent decisions when we meet them, we need to have pondered the various possibilities either before the situations arise or with speed and sureness when they arise.
    Ex. The life of military brats is a 'mixed bag': they're worldly and sophisticated, which civilians might label as ' sturdiness'.
    ----
    * con firmeza = assertively, resolutely, firmly, unshakably, staunchly.
    * * *
    a) ( de convicciones) strength
    b) ( del terreno) firmness
    * * *
    = firmness, steadiness, sureness, sturdiness.

    Ex: To implement this policy without creating resentment requires firmness and sensitivity.

    Ex: As the sobbing abated, the secretary's voice regained some steadiness.
    Ex: In other words, to make sense of life-situations and to make intelligent decisions when we meet them, we need to have pondered the various possibilities either before the situations arise or with speed and sureness when they arise.
    Ex: The life of military brats is a 'mixed bag': they're worldly and sophisticated, which civilians might label as ' sturdiness'.
    * con firmeza = assertively, resolutely, firmly, unshakably, staunchly.

    * * *
    A
    su firmeza de carácter es admirable her strength of character is admirable
    rehusó con firmeza la invitación he firmly declined the invitation
    2 (del terreno) firmness
    B
    ( feminine) steady girlfriend
    ( Chi fam): está firmeza para hacerlo he's determined to do it
    es firmeza para el trago he likes his drink ( colloq)
    ( Chi fam) hard
    * * *

    firmeza sustantivo femenino
    a) (de convicciones, carácter) strength;



    firmeza sustantivo femenino firmness
    ' firmeza' also found in these entries:
    Spanish:
    decisión
    - energía
    - entereza
    - inseguridad
    - inseguro
    - pulso
    - voluntad
    English:
    exception
    - firmness
    - resolve
    - self-assertiveness
    - single-mindedness
    - steadfastness
    - steadiness
    - firmly
    * * *
    1. [fortaleza, solidez] firmness;
    [de construcción] stability
    2. [de argumento] solidity
    3. [de carácter, actitud] firmness;
    defendió con firmeza su postura he firmly defended his stance
    * * *
    f firmness
    * * *
    1) : firmness, stability
    2) : strength, resolve
    * * *
    firmeza n strength

    Spanish-English dictionary > firmeza

  • 26 ponderable

    adj.
    1 weighable.
    2 worthy of consideration.
    3 ponderable, praiseworthy.
    * * *
    ADJ (=considerable) considerable
    * * *
    adjetivo ( considerable) considerable; ( elogiable) praiseworthy
    * * *
    Ex. The article 'Three ponderable problems for librarians' describes 3 questions to be pondered by librarians.
    * * *
    adjetivo ( considerable) considerable; ( elogiable) praiseworthy
    * * *

    Ex: The article 'Three ponderable problems for librarians' describes 3 questions to be pondered by librarians.

    * * *
    A (elogiable) praiseworthy
    B (considerable) considerable
    una parte ponderable de los sufragios a considerable proportion of the ballot papers
    * * *
    1. [en peso] weighable
    2. [en ponderación] worthy of consideration

    Spanish-English dictionary > ponderable

  • 27 situaciones de la vida

    (n.) = life situations [life-situations]
    Ex. In other words, to make sense of life-situations and to make intelligent decisions when we meet them, we need to have pondered the various possibilities either before the situations arise or with speed and sureness when they arise.
    * * *
    (n.) = life situations [life-situations]

    Ex: In other words, to make sense of life-situations and to make intelligent decisions when we meet them, we need to have pondered the various possibilities either before the situations arise or with speed and sureness when they arise.

    Spanish-English dictionary > situaciones de la vida

  • 28 sobrepesar las diferentes posibilidades

    (v.) = ponder + the various possibilities
    Ex. In other words, to make sense of life-situations and to make intelligent decisions when we meet them, we need to have pondered the various possibilities either before the situations arise or with speed and sureness when they arise.
    * * *
    (v.) = ponder + the various possibilities

    Ex: In other words, to make sense of life-situations and to make intelligent decisions when we meet them, we need to have pondered the various possibilities either before the situations arise or with speed and sureness when they arise.

    Spanish-English dictionary > sobrepesar las diferentes posibilidades

  • 29 trío

    m.
    1 trio.
    2 trio, musical group formed by three performers.
    3 trio, group of three, threesome, trey.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: triar.
    * * *
    1 trio
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM trio
    * * *
    a) (Mús) ( composición) trio; ( conjunto) trio
    b) (fam) ( de personas) trio, threesome
    * * *
    = trio, trio, threesome.
    Ex. Many subjects lend themselves to a quasi-arithmetical arrangement, eg music: solos, duets, trios, etc.
    Ex. When the mission of the public library in society is pondered, the trio of education, information and recreation is frequently injected glibly into the conversation.
    Ex. This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and a idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    * * *
    a) (Mús) ( composición) trio; ( conjunto) trio
    b) (fam) ( de personas) trio, threesome
    * * *
    = trio, trio, threesome.

    Ex: Many subjects lend themselves to a quasi-arithmetical arrangement, eg music: solos, duets, trios, etc.

    Ex: When the mission of the public library in society is pondered, the trio of education, information and recreation is frequently injected glibly into the conversation.
    Ex: This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and a idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.

    * * *
    2 ( fam) (de personas) trio, threesome
    * * *

    trío sustantivo masculino
    trio
    trío sustantivo masculino trio
    ' trío' also found in these entries:
    Spanish:
    terceto
    English:
    trio
    * * *
    trío nm
    1. [de personas] trio, threesome;
    [de naipes] three of a kind
    2. Mús [composición] trio
    * * *
    m trio
    * * *
    trío nm
    : trio
    * * *
    trío n trio

    Spanish-English dictionary > trío

  • 30 meditato

    meditato agg. meditated, considered, thought out: parole meditate, considered words; parere meditato, considered opinion; è stata una soluzione ben meditata, it was a well thought out solution.
    * * *
    [medi'tato] 1. 2.
    aggettivo meditated, pondered
    * * *
    meditato
    /medi'tato/
     →  meditare
     meditated, pondered; un progetto meditato a lungo a well thought-out plan.

    Dizionario Italiano-Inglese > meditato

  • 31 rolled

    1. a листовой; прокатанный, катаный; вальцованный
    2. a окатанный
    3. a спец. плющеный

    rolled oats — плющеная овсянка, геркулес

    Синонимический ряд:
    1. hammered (adj.) beaten; forged; hammered; milled; pounded; stamped; tamped; tramped down; trodden
    2. boomed (verb) boomed; growled; grumbled; rumbled
    3. flowed (verb) flowed; glided; sailed
    4. furled (verb) furled
    5. invested (verb) draped; enfolded; enveloped; enwrapped; invested; swaddled; swathed; wrap up; wrapped up
    6. pitched (verb) canted; lurched; pitched; seesawed; tilted; yawed
    7. pondered (verb) deliberated; meditated; mulled over; mused; pondered; ruminated; turned over
    8. poured (verb) gushed; poured; sluiced; streamed; surged
    9. rocked (verb) heaved or hove; hove; rocked; tossed
    10. turned (verb) circled; gyrated; revolved; rotated; turned
    11. wallowed (verb) basked; indulged; luxuriated; reveled or revelled; rollicked; wallowed; weltered
    12. wandered (verb) batted; drifted; gadded; gallivanted; maundered; meandered; mooched; rambled; ranged; roamed; roved; straggled; strayed; traipsed; wandered

    English-Russian base dictionary > rolled

  • 32 обдумывать

    He pondered the problem during 30 years.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обдумывать

  • 33 ponder long and hard (on)

    Общая лексика: долго и напряжённо размышлять (o) (I pondered long and hard on this one and couldn't come to any decision.)

    Универсальный англо-русский словарь > ponder long and hard (on)

  • 34 долго и напряжённо размышлять (o)

    General subject: ponder long and hard (on) (I pondered long and hard on this one and couldn't come to any decision.)

    Универсальный русско-английский словарь > долго и напряжённо размышлять (o)

  • 35 он обдумывал проблему в течение 20 лет

    Универсальный русско-английский словарь > он обдумывал проблему в течение 20 лет

  • 36 с весом

    1) Mathematics: weighted
    2) Statistics: pondered

    Универсальный русско-английский словарь > с весом

  • 37 Ч-188

    ЧТО ТАКОЕ NP Invar fixed WO
    1. (predic
    subj: human, abstr, or concr used in questions and subord clauses) what (the person or thing in question) is or represents: что такое X? = what is X (exactly (really))? what is X like? what sort of (a) NP
    is X?
    what is the nature of thing X?
    ...вот что такое X! - that's what X is!
    that's the kind of NP X is.
    «Что такое общество?» - задал он себе вопрос... (Салтыков-Щедрин 2). "What is society?" he asked himself... (2a).
    «Ma tante, вы читали эту книгу - что это такое?»... - «Ах, какая гадость!» (Гончаров 1). "You've read this book, Auntie....What is it like?" "Oh, it's horrible!" (1a).
    Городничий:) Только бы мне узнать, что он такое и в какой мере нужно его опасаться (Гоголь 4). (Mayor:) All I want is to find out what sort of person he is and how much I have to be afraid of him (4c).
    «Когда раньше, на воле, я читал в книгах, что мудрецы думали о смысле жизни, или о том, что такое счастье, — я мало понимал эти места» (Солженицын 3). "When I was free and used to read books in which wise men pondered the meaning of life or the nature of happiness, I understood very little of those passages" (3a).
    Замётов, он соскандалит что-нибудь на французский манер в неприличном заведении, за стаканом шампанского или донского - вот что такое ваш Замётов!» (Достоевский 3). "He'd (Zamyotov would) go and cause a French-style scandal in some disreputable establishment, over a glass of champagne or Don wine— that's what your Zamyotov is!" (3c).
    2. coll (foil. by infin
    usu. used in subord clauses) what the significance, possible repercussions etc of some action are
    what it means (to do sth.).
    «Влепят вам десять лет, вот тогда колхозники будут знать, что такое оскорблять председателя колхоза...» (Рыбаков 2). "You'll get ten years for that, and then the kolkhozniks will know what it means to insult the kolkhoz chairman" (2a).
    3. coll
    indep. sent) what is taking place? what is wrong?: whatfs the matter? what is it (this)? what's going on?
    «Приходит раз Герасим Николаевич (Горностаев) к Августе Авдеевне в кабинет... Подошёл к окну, побарабанил пальцами по стеклу, стал насвистывать что-то очень печальное и знакомое до ужаса. Вслушалась, оказалось -траурный марш Шопена. Не выдержала, сердце у неё по человечеству заныло, пристала: „Что такое? В чём дело?"» (Булгаков 12). "One day Gornostayev came into Augusta Avdeyevna's office....He went over to the window, drummed his fingers on the glass and began to whistle a sad, terribly familiar snatch of music. She listened for a moment and recognized Chopin's Funeral March. Unable to contain herself, filled with human kindness, she asked, 'What's the matter? What is it?'" (12a).
    «Вот, возьмите (розу)», - сказала она, но тотчас же отдернула протянутую руку и, закусив губы, глянула на вход беседки, потом приникла ухом. «Что такое? - спросил Базаров. - Николай Петрович?» (Тургенев 2). "Неге, take it (the rose)," she said, but at once drew back her outstretched hand, and, biting her lips looked towards the entrance of the arbor, then listened. "What is it?" asked Bazarov. "Nikolai Pttrovich?" (2b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ч-188

  • 38 Ш-88

    ПО ШТАТУ ПОЛАГАЕТСЯ (ПОЛОЖЕНО) кому occas. humor VP or subj-compl with бытье ( var. with положено) subj: это, такое etc or infin) (some action, manner of behavior etc) corresponds to s.o. 's position, social status, merits etc: X-y по штату положено делать Y - it befits (is appropriate to) X's station (rank etc) to do Y it (doing Y) is in keeping with X's position (station, status etc) ift X's job (duty etc) to do Y X is supposed to (has to etc) do Y, itfs his job (duty etc).
    Никто не знает, сколько у нас классов чиновников, кроме самих чиновников, но они-то отлично разбираются в тонкой структуре и не возьмутся за лом, если такое им по штату не положено (Мандельштам 2). Nobody knows how many different grades of officials we have, but they themselves have a very keen sense of all the nuances, and none of them would dream of wielding a crowbar if it were not appropriate to his station (2a).
    «А я -инженер человеческих душ, мне по штату положено душу уловить, изучить и затем, используя накопленный материал, глаголом жечь сердца людей» (Аржак 2). "But I'm an engineer of human souls. It's my job to capture the soul, study it and then, with the knowledge I've accumulated, to set the hearts of men on fire with my words'* (2a).
    Когда раньше, на воле, я читал в книгах, что мудрецы думали о смысле жизни, или о том, что такое счастье, — я мало понимал эти места. Я отдавал им должное: мудрецам и по штату положено думать» (Солженицын 3). "When I was free and used to read books in which wise men pondered the meaning of life or the nature of happiness, I understood very little of those passages. I gave them their due: wise men are supposed to think. It's their profession" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ш-88

  • 39 ponder long and hard

    Общая лексика: (on) долго и напряжённо размышлять (o) (I pondered long and hard on this one and couldn't come to any decision.)

    Универсальный англо-русский словарь > ponder long and hard

  • 40 долго и напряжённо размышлять

    General subject: (o) ponder long and hard (on) (I pondered long and hard on this one and couldn't come to any decision.)

    Универсальный русско-английский словарь > долго и напряжённо размышлять

См. также в других словарях:

  • pondered — index deliberate, intentional Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Pondered — Ponder Pon der, v. t. [imp. & p. p. {Pondered}; p. pr. & vb. n. {Pondering}.] [L. ponderare, fr. pondus, ponderis, a weight, fr. pendere to weigh: cf. F. pond[ e]rer. See {Pendant}, and cf. {Pound} a weight.] [1913 Webster] 1. To weigh. [Obs.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pondered — pon·der || pÉ‘ndÉ™(r) / pÉ’ v. reflect; think; consider; meditate …   English contemporary dictionary

  • pondered — past of ponder …   Useful english dictionary

  • well-pondered — adj. * * * …   Universalium

  • well-pondered — adj …   Useful english dictionary

  • ponder — verb (pondered; pondering) Etymology: Middle English, from Middle French ponderer, from Latin ponderare to weigh, ponder, from ponder , pondus weight more at pendant Date: 14th century transitive verb 1. to weigh in the mind ; appraise < pondered …   New Collegiate Dictionary

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • ponder — verb ADVERB ▪ carefully, deeply, hard, seriously ▪ (for) a moment ▪ She pondered for a moment before replying. ▪ quietly …   Collocations dictionary

  • Anthropology — This article is about the social science. For other uses, see Anthropology (disambiguation). Anthropology Fields Archaeology Biological an …   Wikipedia

  • Satanic Verses — For the novel by Salman Rushdie, see The Satanic Verses. Part of a series on the Quran …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»