-
1 pompe
[pɔ̃p]Nom féminin bomba femininopompe à essence bomba de gasolinapompe à vélo bomba de bicicletapompes funèbres agência feminino funerária* * *pompe pɔ̃p]nome femininopompe à airbomba de aren grande pompecom grande pompabomba de gasolinaagência funeráriaa todo o gaz, com toda a velocidadesentir-se cansado de repenteestar cansadíssimoestar bem, sentir-se bem -
2 pompe
[pɔ̃p]Nom féminin bomba femininopompe à essence bomba de gasolinapompe à vélo bomba de bicicletapompes funèbres agência feminino funerária* * *[pɔ̃p]Nom féminin bomba femininopompe à essence bomba de gasolinapompe à vélo bomba de bicicletapompes funèbres agência feminino funerária -
3 coup
[ku]Nom masculindonner un coup à quelqu’un dar uma pancada em alguémdonner un coup de coude à quelqu’un dar uma cotovelada em alguémcoup de couteau facada femininocoup de feu tiro masculinocoup de pied pontapé masculinocoup de poing murro masculinopasser un coup de balai varrercoup de marteau martelada femininocoup de peigne penteadela femininocoup de crayon traço masculinoça m'a fait un coup au cœur aquilo foi um choque para mimfaire un coup à quelqu’un dar um golpe baixo em alguém4. (bruit)il y a eu un coup sec houve um estampidocoup de sonnette toque masculino (de campainha)les douze coups de minuit as doze badaladas da meia-noite(au rugby) lance masculino livredu premier coup de primeirad'un (seul) coup (en une fois) de uma só vez(soudainement) de repentej'ai tout bu d'un (seul) coup bebi tudo de um (só) goleça marche à tous les coups funciona sempreavoir un coup de barre/de pompe ( familier) fadiga, cansaço, canseiracoup de chance golpe de sortecoup de fil ou de téléphone telefonema masculinodonner un coup de main à quelqu’un dar uma mão a alguémjeter un coup d'œil (à) dar uma olhadela (em)coup de soleil queimadura feminino (solar)coup de foudre amor masculino à primeira vistacoup de vent rajada feminino de ventopasser en coup de vent dar uma visita rápidaboire un coup ( familier) beber um copodu coup,… resultado,…tenir le coup agüentarvaloir le coup ( familier) valer a penaLocution prépositionnelle no instante, no momento* * *[ku]Nom masculindonner un coup à quelqu’un dar uma pancada em alguémdonner un coup de coude à quelqu’un dar uma cotovelada em alguémcoup de couteau facada femininocoup de feu tiro masculinocoup de pied pontapé masculinocoup de poing murro masculinopasser un coup de balai varrercoup de marteau martelada femininocoup de peigne penteadela femininocoup de crayon traço masculinoça m'a fait un coup au cœur aquilo foi um choque para mimfaire un coup à quelqu’un dar um golpe baixo em alguém4. (bruit)il y a eu un coup sec houve um estampidocoup de sonnette toque masculino (de campainha)les douze coups de minuit as doze badaladas da meia-noite(au rugby) lance masculino livredu premier coup de primeirad'un (seul) coup (en une fois) de uma só vez(soudainement) de repentej'ai tout bu d'un (seul) coup bebi tudo de um (só) goleça marche à tous les coups funciona sempreavoir un coup de barre/de pompe ( familier) fadiga, cansaço, canseiracoup de chance golpe de sortecoup de fil ou de téléphone telefonema masculinodonner un coup de main à quelqu’un dar uma mão a alguémjeter un coup d'œil (à) dar uma olhadela (em)coup de soleil queimadura feminino (solar)coup de foudre amor masculino à primeira vistacoup de vent rajada feminino de ventopasser en coup de vent dar uma visita rápidaboire un coup ( familier) beber um copodu coup,… resultado,…tenir le coup agüentarvaloir le coup ( familier) valer a penaLocution prépositionnelle no instante, no momento -
4 funèbre
-
5 à
a[a] → avoir* * *à a]preposiçãoaller au marchéir ao mercadoaller aux Açoresir aos Açoresse rendre à Parisir a Parisêtre à l'hôpitalestar no hospitalhabiter à Lisbonnemorar em Lisboatravailler à domiciletrabalhar em casaremettre à plus tardadiar para mais tardetaper à la machineescrever à máquinaêtre à genouxestar de joelhosune amie à moiuma amiga minhaêtre payé à la semaineser pago à semanafaire du 70 à l'heureandar a 70 km à horails ont fait tout le travail à deuxfizeram o trabalho todo a doispompe à essencebomba de gasolinaà vendreà venda; vende-seà ma fille, pour ses dix-huit ansà minha filha, pelos seus dezoito anosà ce qu'il ditsegundo o que ele dizà ce que j'ai comprispelo que percebi -
6 aspirant
aspirant, -e aspiʀɑ̃]nome masculino, femininoMILITAR aspirante 2g.adjectivoaspirante; absorventepompe aspirantebomba aspirante -
7 coup
[ku]Nom masculindonner un coup à quelqu’un dar uma pancada em alguémdonner un coup de coude à quelqu’un dar uma cotovelada em alguémcoup de couteau facada femininocoup de feu tiro masculinocoup de pied pontapé masculinocoup de poing murro masculinopasser un coup de balai varrercoup de marteau martelada femininocoup de peigne penteadela femininocoup de crayon traço masculinoça m'a fait un coup au cœur aquilo foi um choque para mimfaire un coup à quelqu’un dar um golpe baixo em alguém4. (bruit)il y a eu un coup sec houve um estampidocoup de sonnette toque masculino (de campainha)les douze coups de minuit as doze badaladas da meia-noite(au rugby) lance masculino livredu premier coup de primeirad'un (seul) coup (en une fois) de uma só vez(soudainement) de repentej'ai tout bu d'un (seul) coup bebi tudo de um (só) goleça marche à tous les coups funciona sempreavoir un coup de barre/de pompe ( familier) fadiga, cansaço, canseiracoup de chance golpe de sortecoup de fil ou de téléphone telefonema masculinodonner un coup de main à quelqu’un dar uma mão a alguémjeter un coup d'œil (à) dar uma olhadela (em)coup de soleil queimadura feminino (solar)coup de foudre amor masculino à primeira vistacoup de vent rajada feminino de ventopasser en coup de vent dar uma visita rápidaboire un coup ( familier) beber um copodu coup,… resultado,…tenir le coup agüentarvaloir le coup ( familier) valer a penaLocution prépositionnelle no instante, no momento* * *coup ku]nome masculinocoup de piedpontapécoup de poingmurro; soco2 (canhão, espingarda) tiro; descarga f.coup de feudisparo3 movimento rápidocoup de peignepenteadelacoup de ventrajada de ventocoup d'œilolhadelacoup franclivreje vais boire un coupvou beber uma pingafadiga súbitaamor à primeira vistagolpe de misericórdiagolpe de mestreinsolaçãoseguramente; de certezasem interrupçãodar uma ajudaà primeirafazer um telefonemaimediatamenteresistir, aguentarvaler a penade repente -
8 foulant
foulant fulɑ̃]adjectivo1 premente; comprimentepompe foulantebomba compressorace n'est pas un travail foulantnão é um trabalho cansativo -
9 funèbre
[fynɛbʀ]Adjectif → pompe* * *funèbre fynɛbʀ]adjectivomarche funèbremarcha fúnebrelúgubreun air funèbreum ar fúnebre; um ar lúgubre -
10 pomper
-
11 réamorcer
réamorcer ʀeamɔʀse]verbo1 (computador, aparelho) reiniciar2 (diálogo, processo) reiniciarpôr as coisas a funcionar novamente; dar um novo empurrão
См. также в других словарях:
pompé — pompé … Dictionnaire des rimes
pompe — 1. (pon p ) s. f. 1° Appareil magnifique et somptueux. • Elle [la paix] met les pompes aux villes, Donne aux champs les moissons fertiles...., MALH. III, 2. • Seigneur, ne donnez point de prétexte à César Pour attacher l Égypte aux pompes… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Pompe Na-K — Pompe sodium/potassium La pompe sodium/potassium ou Na+/K+ ATP ase est une enzyme transmembranaire dont l activité enzymatique utilise l énergie issue de la dégradation de l ATP en ADP et phosphore inorganique pour transporter des ions potassium… … Wikipédia en Français
Pompe Na/K — Pompe sodium/potassium La pompe sodium/potassium ou Na+/K+ ATP ase est une enzyme transmembranaire dont l activité enzymatique utilise l énergie issue de la dégradation de l ATP en ADP et phosphore inorganique pour transporter des ions potassium… … Wikipédia en Français
POMPE (A.) — POMPE ANTOINE (1873 1980) Fils d’un modestes artisan bijoutier bruxellois, Antoine Pompe pratique très tôt l’apprentissage de la gravure sur métaux et de l’ébénisterie. Peu satisfait de l’Académie des beaux arts où son père l’a placé à treize ans … Encyclopédie Universelle
Pompe — steht für: Pompa, einen antiken Ritus, der im Wesen der Prozession verwandt ist Pombe, Biersorten in Ostafrika den Hund König Karls XII. von Schweden Pompe ist der Name folgender Personen: Antoine Pompe (1873 1980), belgischer Architekt Gustav… … Deutsch Wikipedia
pompe — Pompe, f. penac. Est ores un solennel, grand et notable appareil conduict par cerimonie, Pompa. Et ores se prend pour la compagnie somptueuse et magnifique qui est de tel cerimonieux appareil. Jan le Maire livre 1. chap. 40. La pompe estoit… … Thresor de la langue françoyse
pompé — pompé, ée (pon pé, pée) part. passé de pomper. Puisé avec une pompe. L eau pompée dans la citerne … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Pompe — Pompe. Dorf im Kreis u. Regierungsbezirk Aachen der preußischen Rheinprovinz; Dampfmaschinenbrauerei, bedeutendes Mühlwerk; 200 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
pompé — pompé, e adj. Fatigué … Dictionnaire du Français argotique et populaire
pompe — 1. pompe [ pɔ̃p ] n. f. • XIIIe « gloire, luxe, éclat »; lat. pompa, gr. pompê 1 ♦ Vx ou littér. Déploiement de faste dans un cérémonial. ⇒ appareil, cérémonie; apparat, luxe, magnificence, splendeur. La pompe des solennités. « Un thé d adieu… … Encyclopédie Universelle