-
1 monkey
monkey ['mʌŋkɪ]∎ female monkey guenon f;∎ familiar to make a monkey out of sb se payer la tête de qn;∎ you little monkey! petit polisson!, petit espiègle!►► American monkey bars cage f d'écureuil;∎ they're up to some monkey business ils sont en train de combiner quelque chose;monkey jacket spencer m (de garçon de café etc);British monkey nut cacahouète f, cacahuète f;Botany monkey puzzle tree désespoir m des singes, specialist term araucaria m;American monkey shine farce f;monkey wrench clef f anglaise ou à molette;∎ American familiar figurative to throw a monkey wrench into sth faire foirer qch(a) (play the fool) faire l'imbécile∎ to monkey about or around with sth tripoter qch;∎ somebody's been monkeying about with the lock quelqu'un a essayé de forcer la serrure□ ;∎ they've been monkeying about with the brakes on my car ils ont saboté les freins de ma voiture -
2 rascal
rascal [ˈrα:skəl]* * *['rɑːskl], US ['ræskl]1) ( used affectionately) coquin/-e m/f2) (dated) ( villain) voyou m -
3 monkey
1. noun1) (an animal of the type most like man, especially those which are small and have long tails (ie not the apes).) singe2) (a mischievous child: Their son is a little monkey.) polisson/-onne2. verb((especially with with) to meddle or interfere: Who's been monkeying (about) with the television set?) tripoter- monkey nut -
4 rogue
[rəuɡ]1) (a dishonest person: I wouldn't buy a car from a rogue like him.) gredin2) (a mischievous person, especially a child: She's a little rogue sometimes.) polisson/-onne -
5 jackanapes
-
6 mischief
mischief n1 ( playfulness) espièglerie f ; ( witty) malice f ; ( done by children) bêtises fpl ; they are full of mischief ils sont pleins d'espièglerie ; to get into mischief faire des bêtises ; it keeps them out of mischief ça les occupe ; children are always up to mischief les enfants sont toujours prêts à faire des bêtises ; her eyes twinkled with mischief ses yeux brillaient de malice ;3 ○ ( rascal) polisson/-onne m/f.to do oneself a mischief GB se faire mal. -
7 caution
caution ['kɔ:ʃən]1 noun∎ to proceed with caution (gen) agir avec circonspection ou avec prudence; (in car) avancer lentement;∎ caution! (sign) attention!;∎ to throw caution to the wind faire fi de toute prudence∎ British I got off with a caution je m'en suis tiré avec un avertissement∎ to give sb a caution donner un avertissement à qn∎ he's a caution! c'est un numéro ou un polisson!∎ he cautioned them to be careful il leur a conseillé d'être prudents;∎ to caution sb against doing sth déconseiller à qn de faire qch;∎ he cautioned them against the evils of drink il les a mis en garde contre les dangers de la boisson∎ to caution sb (on arrest) informer qn de ses droits; (instead of prosecuting) donner un avertissement à qn∎ to caution against sth déconseiller qch -
8 hellion
hellion ['heljən] -
9 jackanapes
jackanapes ['dʒækəneɪps]archaic or literary (arrogant person) fat m, faquin m; (mischievous child) polisson(onne) m,f, galopin m -
10 mischief
mischief ['mɪstʃɪf](a) (UNCOUNT) (naughtiness) espièglerie f, malice f;∎ to get up to mischief faire des bêtises ou sottises;∎ to keep sb out of mischief (prevent from being naughty) empêcher qn de faire des sottises ou des bêtises; (keep busy) occuper qn;∎ to do sth out of sheer mischief faire qch par pure espièglerie ou par pure malice;∎ he's full of mischief il est très espiègle;∎ they're always up to (some) mischief ils trouvent toujours des bêtises à faire;∎ a smile full of mischief un sourire espiègle;∎ she looked at me with mischief in her eyes elle me regardait d'un air taquin ou malicieux∎ to do oneself a mischief se blesser, se faire mal;∎ he did himself a mischief carrying the suitcases il s'est fait mal en portant les valises∎ little mischief petit(e) espiègle mf, petit(e) coquin(e) m,f -
11 prankster
prankster ['præŋkstə(r)]farceur(euse) m,f;∎ he's a little prankster c'est un petit farceur ou polisson -
12 ragamuffin
ragamuffin ['rægə‚mʌfɪn] -
13 rascal
rascal ['rɑ:skəl](a) (naughty child) coquin(e) m,f, polisson(onne) m,f -
14 rogue
rogue [rəʊg]1 noun(a) (scoundrel) escroc m, filou m; (mischievous child) polisson(onne) m,f, coquin(e) m,f; (maverick) franc-tireur m∎ a rogue elephant un éléphant solitaire►► rogues' gallery (in police files) photographies fpl de repris de justice;Biology rogue gene gène m aberrant;rogue policeman policier m corrompu;rogue state État m voyou, État m paria;Stock Exchange rogue trader opérateur(trice) m,f peu scrupuleux(euse) -
15 urchin
См. также в других словарях:
polisson — polisson, onne [ pɔlisɔ̃, ɔn ] n. et adj. • 1616 « gueux, vagabond » (qui revend les vêtements qu il a mendiés); de l a. arg. polir « vendre » 1 ♦ Vieilli Enfant mal élevé qui traîne dans les rues. ⇒ chenapan, galopin, gamin, garnement. « Les… … Encyclopédie Universelle
polisson — Polisson. s. m. Terme d injure qui se dit d un petit garçon mal propre & fripon, qui s amuse à joüer dans les ruës, dans les places publiques. C est un vray polisson. c est un petit polisson … Dictionnaire de l'Académie française
Polisson — (fr., spr. Polissong), ausgelassener, ungezogener Mensch, Possen , Zotenreißer. Polissonerie, abgeschmackte Possen, Zoten … Pierer's Universal-Lexikon
Polisson — (franz., spr. óng), Gassenbube, Schlingel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Polisson — (frz., spr. óng), ungezogener Mensch … Kleines Konversations-Lexikon
polisson — (po li son) s. m. 1° Petit garçon mal tenu, qui vagabonde et s amuse à jouer dans les rues et les places publiques. • Je meurs de honte de vous donner toutes ces peines.... ce conseiller clerc demeure à une lieue de chez vous ; aurez vous la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
POLISSON — s. m. T. d injure. Petit garçon malpropre et vagabond, qui s amuse à jouer dans les rues, dans les places publiques. C est un vrai polisson, un petit polisson. Cet enfant joue toute la journée avec les polissons du quartier. Ce substantif a un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
POLISSON — n. m. Petit garçon malpropre et qui traîne dans les rues. Un petit polisson. Cet enfant joue toute la journée avec les polissons du quartier. Il a un féminin : Polissonne. Il se dit aussi d’un Enfant trop dissipé et trop espiègle. Il se dit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
polisson — nm. : bougralyon (Albanais.001, Annecy, Sallanches, Thônes) ; polisson (001.AMA., Dingy St Clair, Gd Bornand), polissou nh (St Martin Porte) … Dictionnaire Français-Savoyard
polisson — , polissonne. Libertin, libertine. Tâche que ta chanson soit leste et polissonne. L. PROTAT. Aujourd’hui, Sophie est, je crois, Aussi polissonne que toi. BÉRANGER. Le vieux, plus que le jeune, aime à… … Dictionnaire Érotique moderne
polisson — … Useful english dictionary