-
1 безропотность
• pokora -
2 покорность
сущ.• pokora• potulność• skromność• uległość• uniżoność* * *determinacja, poddanie, pokora, rezygnacja, uległość -
3 смирение
сущ.• pokora• potulność• skromność• uniżoność* * *poddanie, pokora, ( uczucie zniechęcenia) rezygnacja -
4 известно
(см. также известный) it is known<> В настоящее время очень мало известно о... - Little is known at present about...• В течение очень долгого времени было известно, что... - It has been known for a very long time that...• В этой ситуации хорошо известно, что.. In this situation it is well known that...• Возможно, читателю будет известно... - The reader will probably be familiar with...• Действительно, известно, что... - In fact it is known that...• Из статьи Смита [1] теперь известно, что... - From the work of Smith [1] it is now known that...• Известно (и) менее ограничительное достаточное условие. - A less restrictive sufficient condition is known.• Известно, что... - It is common knowledge that...; It has been known that...• Известно, что кривая А соединяет точки х и у. - A is known to connect x and y.• Известно, что эта задача является достаточно трудной, хотя... - This problem is known to be quite difficult, although...• Всем известно, что... (= Широко известно, что... ) - Everyone knows that...• Мало известно о... - Little is known about...• Нам уже известно - We are already familiar with...• Немногое известно о роли, Little is known about the role of...• Однако уже было давно известно, что... - It had long been known, however, that...• Относительно... известно не слишком много. - Not very much is known about...• Относительно немного известно о... - Relatively little is known about...• Очень мало что известно относительно данных объектов. - Very little is known about these objects.• Последнее явление известно как... - The latter phenomenon is known as...• Предыдущее утверждение очень хорошо известно и легко доказывается. - The above proposition is very well known and easy to prove.• Расстояние между... и... известно как... - The space between the... and the... is known as the...• Следующая теорема известна как... - The next theorem is known as...• Существенно меньше известно о... - Far less is known about...• Техника (= метод), с помощью которой это было получено, известна как... - The technique by which this is achieved is known as...• Хорошо известно [2-4], что для достаточно малых... - It is well known [2-4], that for sufficiently small...• Это изменение известно как эффект Покоры. - This change is known as the Pokora effect.• Это свойство известно как (= под названием)... - This property is known as... -
5 изменение
change, variation, alteration, transformation, modification• Безо всяких изменений данный метод подходит для... - The method lends itself readily to...• Были замечены первые значительные изменения в... - The first significant changes in... were detected/were observed.• В... имеется также другое изменение. - There is also a distinct change in...• Для геля, подвергающегося изменению температуры... - For a gel experiencing a change in temperature...• Изменение точки зрения необходимо (здесь) с целью... - A shift in perspective is needed in order to...• Изменения в... не оказывали влияния на измерения. - The measurements were unaffected by changes in...• Как следствие, имеется изменение характера... - As a result there is a change in the character of...• Легкое изменение приведенного выше рассуждения показывает, что... - A slight modification of the above reasoning shows that...• Мы теперь рассмотрим какие изменения необходимо проделать для... - We now consider what changes must be made if...• Небольшое изменение этого доказательства показывает, что... - A minor modification of the proof shows that...• Необходимо внести радикальные изменения в... - There has to be a radical change in...(= модификации), если... - The statement of the theorem needs modification if...• Эти методы очень чувствительны к малым изменениям в... - These methods are very sensitive to small changes in...• Это изменение известно как эффект Покоры. - This change is known as the Pokora effect. -
6 эффект
effect, result• В этом параграфе мы исследуем эффекты... - In this section we examine the effects of...• Включение этих эффектов приводит к... - Inclusion of these effects leads to...• Давайте вкратце рассмотрим эффект... - Let us briefly consider the effect of...• Данный эффект должен быть наиболее заметным, когда... - The effect should be most marked when...• Данный эффект невелик (= слаб) и легко маскируется под... - The effect is small and easily masked by...• Данный эффект ясно показан в таблице 1. - The effect is clearly shown in Table 1.• Как указывалось выше, данный эффект возникает вследствие... - As indicated above this effect is due to...• Можно было бы попытаться объяснить этот эффект, предположив, что... - One could try to explain this effect by assuming that...• Мы могли бы с тем же самым эффектом ввести... - We could just as well introduce...• Мы обсудим этот эффект в другой главе. - We shall discuss this effect in a later chapter.• Однако в случае... эти эффекты относительно малы. - These effects are, however, relatively small in the case of...• Однако необходимо не пропустить эффект... - It is necessary, however, not to overlook the effect of...• Однако это действительно иллюстрирует эффекты... - It does, however, illustrate the effects of...• Описание данного эффекта можно найти в статье [1]. - A description of this effect can be found in Smith [1].• Очевидно, что эти эффекты не могут быть представлены как... - These effects obviously cannot be represented as...• Подобные эффекты возникают очень часто. - Such phenomena are of very frequent occurrence.• Последний эффект известен как... - The latter phenomenon is known as...• Пренебрегая этими эффектами, легко показать, что... - Neglecting these effects it is easy to show that...• Рассмотрим сначала эффект... - Consider first the effect of...• Теперь мы можем исследовать эффект. -.. - We can now investigate the effect of...• Теперь мы рассмотрим эффект... - We consider now the effect of...• Чтобы добиться этих эффектов, необходимо... - In order to achieve these effects, it is necessary to...• Чтобы компенсировать эффект..., может потребоваться частая перекалибровка. - Frequent recalibration may be required to compensate for the effect of...• Эти эффекты трудно оценить количественно. - It is difficult to assess these effects numerically.• Это изменение известно как эффект Покоры. - This change is known as the Pokora effect.• Этот компенсирующий эффект особенно очевиден, когда... - This compensating effect is most obvious when...• Этот подход очень полезен при анализе эффектов (чего-л). - This approach is very useful in analyzing the effects of...• Этот эффект будет обсуждаться в главе 2, где будет показано, что... - This effect will be discussed in Chapter 2, where it will be shown that...• Этот эффект обычно возникает, например, в окрестности... - The phenomenon commonly occurs, for example, near...• Этот эффект особенно заметен (около и т. п.)... - This effect is particularly marked near...• Этот эффект становится еще более заметным, когда... - This effect becomes even more marked when... -
7 кротость
-
8 скромность
-
9 униженность
сущ.• pokora• potulność• skromność• uniżoność -
10 кротость
• mírnost• pokora• krotkost -
11 покорность
• odevzdanost• rezignace• poníženost• pokora• poslušnost -
12 смирение
• zkroušenost• pokora• rezignovanost• rezignace• tichost
См. также в других словарях:
pokora — pòkora ž DEFINICIJA 1. rel. sakrament u kojem svećenik u ime Božje daje oprost od grijeha onome tko se (po)kaje 2. kazna, muka, nevolja, zlo FRAZEOLOGIJA čiji je grijeh onoga je i pokora svatko treba snositi posljedice svojih postupaka… … Hrvatski jezični portal
pokora — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. pokoraorze, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} poczucie własnej małości, niższości w stosunku do kogoś, czegoś; brak buntu, uległość wobec przeciwności, przykrych doświadczeń : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z pokorą podchodzić do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pòkora — ž 1. {{001f}}rel. sakrament u kojem svećenik u ime Božje daje oprost od grijeha onome tko se (po)kaje 2. {{001f}}kazna, muka, nevolja, zlo ⃞ {{001f}}čiji je grijeh onoga je i ∼ svatko treba snositi posljedice svojih postupaka … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Pokora — M. Pokora M. Pokora M. Pokora sur la scène de Bercy à Paris à l occasion de sa tournée Player Tour début 2007. Alias Matt Pokora Nom … Wikipédia en Français
pokora — ż IV, CMs. pokoraorze, blm «stan psychiczny polegający na odczuwaniu własnej małości, niższości; uniżona postawa wobec kogoś, czegoś; brak buntu wobec przeciwności; potulność, uległość, uniżoność» Uczyć się (lub kogoś) pokory. Pochylić głowę na… … Słownik języka polskiego
pokóra — e ž (ọ̑) 1. rel. kar je določeno za kršilca božje ali cerkvene zapovedi: čaka ga pokora; naložil mu je hudo pokoro; pridiga o grehu in pokori / delati pokoro ∙ drži se, kakor bi pokoro delal je nerazpoložen, slabe volje 2. ekspr. kar je za koga… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
pokora — W pokorze ducha «z wielką pokorą, bardzo potulnie, ulegle» Uderzyć w pokorę zob. uderzyć 8 … Słownik frazeologiczny
M. Pokora — promoting the album MP3 in 2008. Background information Birth name Matthieu Tota Also known as Matt Po … Wikipedia
M. Pokora — M.Pokora M. Pokora lors d une séance de promotion de l album MP3 en février 2008. Surnom M. Pokora Nom Matthieu Tota Nai … Wikipédia en Français
M.Pokora — M. Pokora M. Pokora M. Pokora sur la scène de Bercy à Paris à l occasion de sa tournée Player Tour début 2007. Alias Matt Pokora Nom … Wikipédia en Français
M.pokora — M. Pokora M. Pokora M. Pokora sur la scène de Bercy à Paris à l occasion de sa tournée Player Tour début 2007. Alias Matt Pokora Nom … Wikipédia en Français