-
1 Plombe
-
2 plombé
-
3 plombe
plombe (inf!) [plɔ̃b]feminine noun* * *
1.
2.
participe passé adjectif [dent] with a filling (épith, après n)
3.
adjectif [teint, visage] ashen; [couleur, ciel] leaden* * *plombe◑ nf hour; à trois plombes at three o'clock.(très familier) [plɔ̃b] nom féminin -
4 plombé
plombe (inf!) [plɔ̃b]feminine noun* * *
1.
2.
participe passé adjectif [dent] with a filling (épith, après n)
3.
adjectif [teint, visage] ashen; [couleur, ciel] leaden* * *plombe◑ nf hour; à trois plombes at three o'clock.2. [scellé - colis, wagon] sealed (with lead)3. PÊCHE weighted (with lead) ou with a sinker4. [dent] filled -
5 Plombe
Plombe f <Plombe; Plomben> kurşun mühür; (Zahnplombe) (amalgam) dolgu -
6 plombé
-
7 Plombe
'Plombe f <Plombe; Plomben> plomba f (a Zahn) -
8 Plombe
-
9 Plombe
-
10 Plombe
Plombe f seal -
11 plombe
-
12 plombe
-
13 Plombe
Plombe f seal, sealingDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Plombe
-
14 Plombe
Plombe f =, -n пло́мба -
15 Plombe
-
16 Plombe
Plombe f ólomzár, plomba -
17 plombé
plombéplombovanýzatížený olovemzaplombovanýpopelavýolovnatýolověný -
18 Plombe
f; -, -n1. TECH. (lead) seal2. (Zahnfüllung) filling* * *die Plombe(Siegel) seal; lead seal;(Zahnfüllung) stopping; inlay; filling* * *Plọm|be ['plɔmbə]f -, -n1) (= Siegel) lead seal2) (= Zahnplombe) filling* * *Plom·be<-, -n>[ˈplɔmbə]f1. MED filling2. (Bleisiegel) lead seal* * *die; Plombe, Plomben1) (Siegel) [lead] seal2) (veralt.): (Zahnfüllung) filling* * *1. TECH (lead) seal2. (Zahnfüllung) filling* * *die; Plombe, Plomben1) (Siegel) [lead] seal2) (veralt.): (Zahnfüllung) filling* * *-n f.filling n.lead seal n. -
19 plombe
f; -, -n1. TECH. (lead) seal2. (Zahnfüllung) filling* * *die Plombe(Siegel) seal; lead seal;(Zahnfüllung) stopping; inlay; filling* * *Plọm|be ['plɔmbə]f -, -n1) (= Siegel) lead seal2) (= Zahnplombe) filling* * *Plom·be<-, -n>[ˈplɔmbə]f1. MED filling2. (Bleisiegel) lead seal* * *die; Plombe, Plomben1) (Siegel) [lead] seal2) (veralt.): (Zahnfüllung) filling* * *…plombe f im subst1. TECHZollplombe customs seal2. ZAHNAmalgamplombe amalgam filling* * *die; Plombe, Plomben1) (Siegel) [lead] seal2) (veralt.): (Zahnfüllung) filling* * *-n f.filling n.lead seal n. -
20 Plombe
1) zum Verschließen пло́мба. eine Plombe anbringen [lösen] накла́дывать /-ложи́ть [срыва́ть/сорва́ть] пло́мбу. etw. mit einer Plombe versehen < verschließen> запеча́тывать /-печа́тать что-н. пло́мбой2) Zahnfüllung пло́мба. eine Plombe einsetzen ста́вить по- пло́мбу. sich eine Plombe machen lassen ста́вить по- себе́ пло́мбу
См. также в других словарях:
plombe — [ plɔ̃b ] n. f. • 1811; de l arg. plomber « sonner » ♦ Arg. Heure. « Vers deux ou trois plombes du mat [matin] » (Sarrazin). ● plombe nom féminin (de plomber, sonner, en argot) Populaire. Heure. plombé, ée … Encyclopédie Universelle
plombé — plombe [ plɔ̃b ] n. f. • 1811; de l arg. plomber « sonner » ♦ Arg. Heure. « Vers deux ou trois plombes du mat [matin] » (Sarrazin). ● plombe nom féminin (de plomber, sonner, en argot) Popu … Encyclopédie Universelle
Plombe — (lat. Plumbum ‚Blei‘) steht für: ein Siegel für Behälter oder Gehäuse, siehe Plombe (Siegel) umgangssprachlich eine Zahnfüllung, siehe Amalgamfüllung ein eingefügtes Stück Mauerwerk im kriegsbeschädigten Kölner Dom, siehe Kölner Domplombe in die… … Deutsch Wikipedia
plombé — plombé, ée (plon bé, bée) part. passé de plomber. 1° Garni de plomb. Canne plombée. 2° Dent plombée, dent gâtée dont la cavité a été obturée avec une feuille métallique, ou un amalgame d argent, d or ou de platine. 3° Terme de marine.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Plombe — Sf std. (18. Jh.) Hybridbildung. Rückbildung aus plombieren, das im 18. Jh. aus frz. plomber entlehnt wurde. Dieses bedeutet eigentlich mit Blei verschließen (zu frz. plomb m., aus l. plumbum n.). Ebenso nndl. plombe, nschw. plomb, nnorw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Plombe — Plombe: Das seit dem 18. Jh. bezeugte Fremdwort bezeichnete zunächst ein Metallsiegel (ursprünglich aus Blei) zum Verschluss von Behältern und Räumen. In diesem Sinne ist es unmittelbar aus frz. plomb »Blei; Blei , Metallverschluss« entlehnt, das … Das Herkunftswörterbuch
plombé — Plombé, [plomb]ée. part. Vaisselle plombée, marchandise plombée. On dit qu Un homme a le teint plombé, le visage plombé, pour dire, qu Il a le teint livide, & de couleur de plomb … Dictionnaire de l'Académie française
plombé — plombé, e adj. Atteint d une maladie vénérienne. / Être plombé, ne pas réussir à se débarrasser de titres en Bourse, être collé … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Plombe — Plombe, s. u. Plombiren 2) … Pierer's Universal-Lexikon
Plombe — Plombe, s. Plombieren … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Plombe — (vom frz. plomb, Blei), Bleisiegel, das in Zollämtern bes. an Waren gelegt wird, die zollfrei nur durchbefördert werden sollen; auch die Ausfüllung eines Zahnes. Plombieren, verbleien, mit einer P. versehen; auch hohle Zähne mit Metall (Gold,… … Kleines Konversations-Lexikon