-
81 ཡེན་
[yen]amply, plentifully -
82 ལྷུག་པར་
[lhug par]letting everything be, amply, abundantly, plentifully, spontaneously -
83 GNÓGR
a.1) abundant, plentiful, enough (selveiðar gnógar ok fiskifang mikit); at gnógu, sufficiently; ok vinnst oss þat at gnógu, it is enough for us; í gnóg, enough (var þar vatn í gnóg); gnógu (neut. dat.) lengi, long, enough;2) g. um e-t, at e-u, richly furnished with (nú var hann g. orðinn um kvikfé).* * *adj.; in old alliterative poets gn, þess var grams und gömlum | gnóg rausn, Arnór, and so in very old MSS.; but even vellum MSS. as old as Hb., Stj., Arna-Magn. 66 (vide below), begin to drop the g, which was either lost or replaced by í (í-nógr) as in Engl. e-nough: the declension also is interesting; in old writers it has regular neut. gnógt or nógt, but later the t was dropped; an Icel. says, það er nóg rúm ( room enow), the old form being gnógt rúm; the gen. has also been dropped, and so the word has become an irregular though not indeclinable adjective: again, an indeclinable nógu has been formed, nógu margr, mikill, etc., answering to Engl. enough after an adjective: [Ulf. ganôhs, = ἱκανός; A. S. genôh; Engl. enough and enow; O. H. G. ganah; Germ. genug and genung; Dan. nok; Swed. nog and noga]:—enough, sufficient, plentiful, of stores; þar er sæmðar ván er gnóg er til, Nj. 21; selveiðar gnógar ok fiski-fang mikit, Eg. 130; mundu þar fá gnógt lið, Fms. vii. 276; ok svá nógt er í fjöllum þeim gull sem grjót, Pr. 400; þat it fjórða er nógt var, which was enough by itself, Bret. (Hb.) 66; þeim með er hann hefir gnógastan til, Sks. 229 B; hafa gnógan liðs kost, Fms. viii. 220; því at þar var nógt búfé Dana til strandhöggva, i. 128; gaf hann öllum nóga skotpenninga, xi. 202; honum mun gefast svo hann gnóg hafi, Matth. xiii. 12; skógar-dýr er jafnan vóru gnóg, Stj. 560 (nóg and í nóg, v. l.); með svá nógum gný ( so great a din) ok vápna-braki, at …, Stj. (MSS.) 127:—of persons (rare), nú var hann nógr orðinn um kvikfé, now he was well stocked with cattle, Bjarn. 39; nú muntú ok vera þér nógr einn (= einhlítr, q. v.) um þetta mál, Band. 6.II. adverbial use; at nógu, sufficiently, plentifully; þat sem at nógu döggvir allan aldin-viðinn, Stj. 68; ok vinnsk oss þat at nógu, it is enough for us, Fms. v. 48 (but at gnógu, Ó. H. 202, l. c., and so Fb. ii. 329); í-nóg, enough; hann (the cypress) er þar í-nóg, Stj. 88, Al. 171; þar til er þeir allir hafa drukkit í-nóg, Stj. 136; fóðr höfum vér í-nóg, id.; allt var í-nóg þat er hafa þurfti, 203; biskup sagði at þeir hefði í-nóg at geyma, Bs. i. 866:—nógu, indecl. enough, only in the later Sagas, þreif Öngull til saxins, ok kvað hann nógu lengi ( long enough) borit hafa, Grett. 154; því at nógu margir munu vera mótstöðu-menn þínir, 156; nógu mikit, mickle enough, Bs. i. 909 (Laur. S.) -
84 kappsamliga
-
85 cōpiōsē
cōpiōsē adv. with comp. and sup. [copiosus], in great abundance, copiously, abundantly, plentifully: comparare pastum: profectus erat, richly provided: ornatus, by a large majority: Capitolium copiosius ornatum.—Of discourse, copiously, fully, at length: ab eo cultura laudatur: causas defendere: invectus est copiosius in istum: copiosissime dicere.* * *copiosius, copiosissime ADVeloquently/fully/at length; w/abundant provisions, sumptuously/copiously/richly -
86 largē
largē adv. with comp. [largus], abundantly, plentifully, bountifully, liberally: large dare: partiri praedam, L.: ligna super foco Large reponens, H.: dare largius, T.: largius suo usi, S.: potus largius aequo, H.* * * -
87 largiter
largiter adv. [largus], in abundance, much: apud civitates largiter posse, have great influence, Cs.: auferre, H.—For comp., see large.* * *in abundance, plentifully, liberally, much; greatly; has great influence -
88 numerōsē
numerōsē adv. [numerosus], rhythmically, melodiously: fidiculae sonantes: dicere.* * *plentifully, in/with large numbers; into many parts; in many ways; rhthmically -
89 dapsile
dapsilius, dapsilissime ADVplentifully, copiously, abundantly; sumptuously, bountifully (L+S) -
90 dapsiliter
plentifully, copiously, abundantly; sumptuously, bountifully (L+S) -
91 उद्वृष्
ud-vṛishĀ. (Impv. 2. sg. - vāvṛishasva RV. VIII, 50, 7 ;
p. - vāvṛishāṇá RV. IV, 20, 7; 29, 3)
to pour out, distribute plentifully
-
92 उपचित
upa-citamfn. heaped up, increased;
thriving, increasing, prospering, succeeding MBh. BhP. Megh. Ragh. etc.;
big, fat, thick Suṡr. Car. ;
covered over, furnished abundantly, possessing plentifully MBh. Hariv. Pañcat. etc.;
plastered, smeared;
burnt L.
-
93 कन्दल
kandala
girth, girdle L. ;
a new shoot orᅠ sprig L. ;
a low soft tone L. ;
a portent (as an eclipse, supposed to forbode evil) L. ;
reproach, censure L. ;
m. gold L. ;
war, battle Subh. ;
(ī) f. a species of deer (the hide of which is useful) L. ;
N. of a plant with white flowers (which appear very plentifully andᅠ all at once in the rainy season) Suṡr. Ṛitus. Bālar. ;
lotus seed L. ;
a flag, banner L. ;
N. of wk.;
(am) n. the flower of the Kandalī tree Ragh. Bhartṛ. etc.
-
94 परीमन्
-
95 पूर्णपात्र
pūrṇá-pātrám. n. a full vessel orᅠ cup, as much as will fill a vessel, a cupful (as a measure of capacity properly 256 handfuls of rice) ṠBr. TBr. GṛṠrS. ( alsoᅠ ī f. ṠaṇkhGṛ.);
n. a vessel full of rice presented at a sacrifice to the superintending andᅠ officiating priests W. ;
a vessel filled with valuable things to be distributed as presents (esp. a present made to any one who brings good news), Mālatim. Kād. Hcar. ;
- pratibhaṭa mfn. emulating the fullness orᅠ a full vessel i.e. overflowing, supreme (as glory) Rājat. ;
- maya mf (ī)n. consisting of a full vessel, amounting to a full vessel orᅠ to only so much (as a speech) MBh. Kathās. ;
- vṛittya ind. after the manner of a full vessel, plentifully, abundantly, Mālatim.
-
96 भूमन्
bhūmann. the earth, world RV. AV. ;
a territory, country, district ĀṡvGṛ. ;
a being (pl.) the aggregate of all existing things RV. ;
( bhūmán) m. abundance, plenty, wealth, opulence, multitude, majority RV. etc. etc. (ifc. filled with Mcar. ;
bhūmnā ind. generally, usually Kāv. Rājat. ;
bhūnā́ ind. plentifully, abundantly RV.);
the pl. number ( bhūmni, in the plural) L. ;
N. of Kṛishṇa BhP. ;
f. a collection, assembly ṠāṇkhBr.
-
97 bizzeffe
a bizzeffe galore* * *bizzeffe, a locuz.avv. in great quantity, plentifully, in abundance; abundantly, galore: denaro a bizzeffe, money galore (o lots of money); aver denaro a bizzeffe, to have money to burn.* * *a bizzeffe [abid'dzɛffe] avverbio* * *bizzeffea bizzeffe/abid'dzεffe/avere denaro a bizzeffe to have money to burn. -
98 dovizia
dovizia s.f. (letter.) ( abbondanza) abundance, plenty; ( ricchezza) wealth, opulence, affluence: dovizia di particolari, wealth of detail; c'era dovizia di tutto, there was plenty of everything // con dovizia, plentifully (o abundantly o copiously) // dove è guerra non fu mai dovizia, (prov.) wars bring scars.* * *[do'vittsja]sostantivo femminile abundance* * *dovizia/do'vittsja/sostantivo f.abundance; con dovizia di particolari with a wealth of details. -
99 esuberanza
f exuberance* * *esuberanza s.f.1 exuberance, vivaciousness: l'esuberanza giovanile, youthful exuberance; è sbagliato frenare la sua carica di esuberanza, it's a mistake to try and check her liveliness2 ( abbondanza) plenty, abundance; ( sovrabbondanza) overabundance: esuberanza di manodopera, excess (o redundancy) of labour (o overmanning) // a esuberanza, plentifully.* * *[ezube'rantsa]sostantivo femminile exuberance* * *esuberanza/ezube'rantsa/sostantivo f.exuberance. -
100 lautamente
lautamente avv. (abbondantemente) largely, abundantly, plentifully; (sontuosamente) sumptuously, magnificently, splendidly; (generosamente) generously, lavishly, handsomely: pagare lautamente, to pay generously; fu ricompensato lautamente, he was handsomely rewarded; pranzare lautamente, to dine lavishly; vivere lautamente, to live lavishly.* * *[lauta'mente]* * *lautamente/lauta'mente/[ mangiare] abundantly; [ ricompensare] handsomely.
См. также в других словарях:
plentifully — adv. Plentifully is used with these verbs: ↑stock … Collocations dictionary
plentifully — plentiful ► ADJECTIVE ▪ existing in or yielding great quantities; abundant. DERIVATIVES plentifully adverb … English terms dictionary
Plentifully — Plentiful Plen ti*ful, a. 1. Containing plenty; copious; abundant; ample; as, a plentiful harvest; a plentiful supply of water. [1913 Webster] 2. Yielding abundance; prolific; fruitful. [1913 Webster] If it be a long winter, it is commonly a more … The Collaborative International Dictionary of English
plentifully — adverb see plentiful … New Collegiate Dictionary
plentifully — See plentiful. * * * … Universalium
plentifully — adverb in a plentiful manner O love the LORD, all ye his saints: for the LORD preserveth the faithful, and rewardeth the proud doer. Psalm 31 … Wiktionary
plentifully — plentɪflɪ adv. bountifully, abundantly, amply; richly, lushly … English contemporary dictionary
plentifully — plen·ti·ful·ly … English syllables
plentifully — See: plentiful … English dictionary
plentifully — adverb in a bountiful manner • Syn: ↑bountifully, ↑bounteously, ↑plenteously • Derived from adjective: ↑plenteous (for: ↑plenteously), ↑plentiful, ↑ … Useful english dictionary
plentiful — plentifully, adv. plentifulness, n. /plen ti feuhl/, adj. 1. existing in great plenty: Coal was plentiful, and therefore cheap, in that region. 2. yielding abundantly: a plentiful source of inspiration. [1425 75; late ME; see PLENTY, FUL] Syn. 1 … Universalium