-
1 playback
['pleɪbæk]nome (reproduction of sound, pictures) riproduzione f.; mus. cinem. playback m.* * *playback /ˈpleɪbæk/n.● (elettron.) playback head, testina di playback; testina di riproduzioneFALSI AMICI: playback non significa playback nel senso di simulazione di un'esecuzione in diretta.* * *['pleɪbæk]nome (reproduction of sound, pictures) riproduzione f.; mus. cinem. playback m. -
2 -playback-
Nota d'usoL'espressione cantare in playback non va tradotta letteralmente con “to sing in playback” poiché il sostantivo “playback”, in inglese, significa semplicemente riproduzione di una registrazione. Il verbo da utilizzare in questo contesto è “to mime”: Cantano in playback, peccato!, They are miming, too bad! -
3 playback play·back n
['pleɪˌbæk]playback m inv -
4 фанера
1) ( материал) compensato м.2) ( фонограмма) playback м. англ.* * *ж.1) piallaccio m, (legno) compensato mпокрывать фане́рой — impiallacciare vt
2) жарг. playback англ.* * *ngener. sfogliato, piallaccio, legno compensato -
5 lip-synch
-
6 lip-sync
['lɪpsɪŋk]verbo intransitivo cantare in playback* * *['lɪpsɪŋk]verbo intransitivo cantare in playback -
7 воспроизведение звукозаписи
riproduzione di registrazione acustica, playback mDictionnaire technique russo-italien > воспроизведение звукозаписи
-
8 проигрывание
с.( звукозаписи) riproduzione f, playback m -
9 петь под фонограмму
vgener. cantare in playback -
10 фонограмма
1) ( кино) colonna ж. sonora2) ( звуковая запись) registrazione ж. ( sonora)* * *ж. спец.петь под фоногра́мму — cantare in playback
* * *n1) gener. brano, fonogramma2) mus. colonna sonora -
11 ♦ lip
♦ lip /lɪp/n.1 (anat.) labbro; (fig.) orlo, margine: He kissed me on the lips, mi baciò sulle labbra; She touched her upper lip, si toccò il labbro superiore; Read my lips, ascolta bene quello che ti dico; the lip of a cup, l'orlo d'una tazza; the lip of a volcano, il bordo di un vulcano; the lips of a wound, i labbri d'una ferita3 sporgenza; lama (fig.): a narrow lip of rock on a rock face, una stretta lama di roccia (o cengia) sulla parete di un monte5 [u] (mus.) imboccatura; modo d'imboccare uno strumento a fiato6 [u] (fam.) impertinenza; impudenza; sfacciataggine; insolenza: None of your lip!, basta con la tua insolenza!● ( USA) lip balm = lip salve ► sotto □ (fon.) lip consonant, consonante labiale □ lip-deep, falso; insincero; superficiale; a parole □ ( cosmesi) lip gloss, lucidalabbra □ lip-homage, omaggio insincero (o a parole) □ lip-language, linguaggio delle labbra (o dei sordomuti) □ lip-reading, labiolettura □ lip religion, religiosità superficiale □ lip salve, burro di cacao; (fig.) (parole di) adulazione □ lip server, chi pratica il ► «lip service» ( sotto) □ lip service, devozione finta; rispetto puramente verbale; adesione meramente formale: to pay lip service to the ideals of democracy, dare un'adesione puramente formale agli ideali della democrazia □ (fam.) lip-smacking, da leccarsi i baffi; ottimo; eccellente □ ( radio, TV) lip synchronization, sincronizzazione delle labbra ( per trasmissioni in playback) □ (relig.) lip worship, devozione insincera □ (fig.) to bite one's lip, mordersi le labbra □ ( slang) to button (up) one's lip, cucirsi la bocca (fig.) □ to curl one's lips, arricciare le labbra □ (fig.) to hang on sb. 's lips, pendere dalle labbra di q.; ascoltare q. con grande attenzione □ (fam.) to keep a stiff upper lip, restare impassibile; stare saldo; tener duro; stringere i denti □ (fig.) to lick (o to smack) one's lips, avere l'acquolina in bocca; leccarsi i baffi (o le dita) □ (fig.) to refuse to open one's lips, non voler aprir bocca; rifiutarsi di parlare □ ( slang USA) to watch one's lip, stare attento a come si parla; evitare di dire parolacce.(to) lip /lɪp/A v. t.1 toccare con le labbra; baciareB v. i.1 (mus.) imboccare uno strumento (a fiato) -
12 MIME
[maɪm] I1) (art) mimo m.2) (performance) pantomima f.3) (performer) mimo m., pantomimo m.II 1.verbo transitivo mimare2.verbo intransitivo fare il mimo* * *1. noun1) (the art of using movement to perform the function of speech, especially in drama: She is studying mime.) mimica2) (a play in which no words are spoken and the actions tell the story: The children performed a mime.) pantomima3) (an actor in such a play; someone who practises this art: Marcel Marceau is a famous mime.) mimo2. verb(to act, eg in such a play, using movements rather than words: He mimed his love for her by holding his hands over his heart.) mimare* * *[maɪm]1. n2. vt, viSee:* * *MIMEsigla(comput., multipurpose internet mail extensions) MIME (formato standard per la codifica e trasmissione mediante e-mail di contenuto multimediale).(to) mime /maɪm/v. i. e t.1 mimare; imitare* * *[maɪm] I1) (art) mimo m.2) (performance) pantomima f.3) (performer) mimo m., pantomimo m.II 1.verbo transitivo mimare2.verbo intransitivo fare il mimo -
13 replay re·play vt , vi n
['riːpleɪ] Sport1. vt(match) ripetere2. vi3. n(of match) partita ripetuta, (TV: playback) replay m inv
См. также в других словарях:
Playback — may refer to:An album: * Playback (Tom Petty and the Heartbreakers box set) * Playback (SSQ album) * Playback (Sam Lazar album)In literature: * Playback (novel), by Raymond Chandler ** Playback (screenplay), a screenplay by Raymond Chandler *… … Wikipedia
playback — /pleiˈbɛk, ingl. ˈpleɪˌbæk/ [vc. ingl., comp. di to play «recitare» e back «di nuovo»] s. m. inv. nella loc. in playback, registrato CONTR. dal vivo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
playback — (ingl.; pronunc. [pléibac]) m. Interpretación gestual de una grabación realizada con anterioridad. ⊚ Esta técnica: ‘El grupo musical no canta en directo, sino en play back’. ≃ Previo … Enciclopedia Universal
playback — Voz inglesa que designa la sonorización de un número musical con una grabación hecha previamente. Se recomienda sustituirla en español por (sonido) pregrabado: «No todo el mundo sería capaz de interpretar un papel operístico con un sonido… … Diccionario panhispánico de dudas
playback — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. plejbek] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 7}} sposób realizacji filmu dźwiękowego polegający na kręceniu zdjęć stosownie do nagranego wcześniej dźwięku; metoda stosowana w technice telewizyjnej lub w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
playback — ► NOUN ▪ the replaying of previously recorded sound or moving images … English terms dictionary
playback — [plā′bak΄] n. 1. reproduction of sounds, images, etc. from a recorded disc, tape, etc. 2. the control or device for such reproduction on a player, recorder, etc … English World dictionary
Playback — Sur les autres projets Wikimedia : « Playback », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le playback (faux anglicisme[1], aussi appelé présonorisation) est une technique de synchronisation labiale qui consiste à faire semblant … Wikipédia en Français
Playback — Das Playback ist eine Methode des Vortragens von akustischen Signalen. Dabei wird alles oder nur Teile des Vortrages von einem Tonträger abgespielt und nicht live vom jeweiligen Interpreten vorgetragen. Mit Playback wird auch das um mindestens… … Deutsch Wikipedia
playback — įrašo perklausa statusas T sritis informatika apibrėžtis Garso arba balso įrašo perklausa. Dažniausiai atliekama tuojau pat įrašius garsą norint patikrinti, ar teisingai ir kokybiškai buvo įrašyta. Peržiūrint vaizdą (pvz., filmą) kartu… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
playback — UK [ˈpleɪˌbæk] / US noun [countable/uncountable] Word forms playback : singular playback plural playbacks the use of a machine to show pictures or play sounds that were recorded earlier We recorded the show for later playback … English dictionary