-
1 platitudes
-
2 platitudes
-
3 platitudes
nბანალობები -
4 débiter, dire des platitudes
débiter, dire des platitudesDictionnaire français-néerlandais > débiter, dire des platitudes
-
5 débiter des platitudes
débiter des platitudesvést jalové řečivést plané řeči -
6 a catena of platitudes
Общая лексика: набор банальностей, ряд общих местУниверсальный англо-русский словарь > a catena of platitudes
-
7 speak in platitudes
Юридический термин: говорить общими фразами -
8 this man is always uttering cornball platitudes!
Дипломатический термин: этот тип всегда изрекает прописные истины!Универсальный англо-русский словарь > this man is always uttering cornball platitudes!
-
9 twaddle out platitudes
Общая лексика: говорить банальные вещиУниверсальный англо-русский словарь > twaddle out platitudes
-
10 utter platitudes
Дипломатический термин: изрекать общие фразы -
11 utter rows of platitudes
Макаров: говорить одни пошлостиУниверсальный англо-русский словарь > utter rows of platitudes
-
12 talk in platitudes
expr.Phrasen dreschen ausdr. -
13 utter platitudes
-
14 frazes
m (G frazesu) 1. pejor. platitude pejor.- puste frazesy empty platitudes- mieć usta pełne frazesów na temat czegoś to mouth platitudes about sth- jego przemówienie to same frazesy his speech was packed with platitudes2. Jęz. (nadużywany zwrot) cliché 3. przest. (zwrot) phrase* * ** * *miplatitude; sypać frazesami mouth/utter platitudes; tekst pełen frazesów boilerplate; puste frazesy claptrap.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > frazes
-
15 mouth
1.
plural - mouths; noun1) (the opening in the head by which a human or animal eats and speaks or makes noises: What has the baby got in its mouth?) boca2) (the opening or entrance eg of a bottle, river etc: the mouth of the harbour.) desembocadura, boca, entrada
2.
verb(to move the lips as if forming (words), but without making any sound: He mouthed the words to me so that no-one could overhear.) decir con los labios- mouthful- mouth-organ
- mouthpiece
- mouthwash
mouth n boca1 SMALLANATOMY/SMALL boca3 (person to feed) boca2 (say without making sound) decir con los labios■ he just mouthed the words, he didn't sing simplemente movía los labios, no cantaba1 (speak without making sound) mover los labios\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLby word of mouth de palabradown in the mouth deprimido,-anot to open one's mouth no abrir la boca, no decir ni pío, no decir esta boca es míashut your mouth! ¡cierra el pico!to be all mouth ser un fantasmato have a big mouth ser un bocazasto keep one's mouth shut mantener la boca cerrada, no decir nadato make somebody's mouth water hacerse a alguien la boca aguamouth organ armónicamouth ['maʊð] vt1) : decir con poca sinceridad, repetir sin comprensión2) : articular en silencioshe mouthed the words: formó las palabras con los labiosmouth ['maʊɵ] n: boca f (de una persona o un animal), entrada f (de un túnel), desembocadura f (de un río)n.• boca s.f.• boquilla s.f.• desembocadura s.f.• desembocadura de un río s.f.• embocadero s.m.• embocadura s.f.• labio s.m.• pico s.m.
I maʊθ1) (of person, animal) boca fshut your mouth! — (colloq) cállate la boca! (fam), cierra el pico! (fam)
watch your mouth! — ( be careful) ojo con lo que dices!; ( response to obscenity) qué boca!, no digas palabrotas!
down in the mouth — alicaído, bajo de moral
to be all mouth — (sl) ser* un fanfarrón (fam)
to have a big mouth — ser* un bocazas or (Andes, Méx) un bocón or (RPl) (un) estómago resfriado (fam)
to make somebody's mouth water: it made my mouth water se me hizo agua la boca or (Esp) se me hizo la boca agua; to shoot one's mouth off — (colloq) ( boast) fanfarronear (fam)
II maʊða) ( silently)it's him, she mouthed — -es él -me/le dijo articulando para que le leyera los labios
b) ( say) (pej) decir*to mouth platitudes — decir* lugares comunes
Phrasal Verbs:[maʊθ]1.N(pl mouths) [maʊðz] (Anat) boca f; [of bottle] boca f, abertura f; [of cave] entrada f; [of river] desembocadura f; [of channel] embocadero m; [of wind instrument] boquilla f•
to open one's mouth — (lit, fig) abrir la boca- he's all mouth and- be down in the mouth- shoot one's mouth off- keep one's mouth shutshut your mouth! ** — ¡cállate ya!
- stop sb's mouth- put words into sb's mouthbig 1., 6)2.[maʊð]VT (insincerely) soltar; (affectedly) pronunciar con afectación, articular con rimbombancia"go away!" she mouthed — -¡vete de aquí! -dijo moviendo mudamente los labios
3.[maʊθ]CPDmouth organ N — (esp Brit) armónica f
* * *
I [maʊθ]1) (of person, animal) boca fshut your mouth! — (colloq) cállate la boca! (fam), cierra el pico! (fam)
watch your mouth! — ( be careful) ojo con lo que dices!; ( response to obscenity) qué boca!, no digas palabrotas!
down in the mouth — alicaído, bajo de moral
to be all mouth — (sl) ser* un fanfarrón (fam)
to have a big mouth — ser* un bocazas or (Andes, Méx) un bocón or (RPl) (un) estómago resfriado (fam)
to make somebody's mouth water: it made my mouth water se me hizo agua la boca or (Esp) se me hizo la boca agua; to shoot one's mouth off — (colloq) ( boast) fanfarronear (fam)
II [maʊð]a) ( silently)it's him, she mouthed — -es él -me/le dijo articulando para que le leyera los labios
b) ( say) (pej) decir*to mouth platitudes — decir* lugares comunes
Phrasal Verbs: -
16 platitude
ˈplætɪtju:d сущ. банальность, избитость, плоскость, пошлость, тривиальность to mouth, utter a platitude ≈ говорить, произносить банальность to speak in platitudes ≈ говорить банальности, сыпать избитыми фразами He's always mouthing platitudes. ≈ Он все время говорит пошлости. Syn: truism банальность, плоскость, пошлость бесцветность, серость, заурядность platitude банальность, плоскость, пошлостьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > platitude
-
17 Gemeinplatz
m pej. commonplace, platitude; sich in Gemeinplätzen ergehen spout platitudes* * *der Gemeinplatzcliché; commonplace; bathos; truism* * *Ge|mein|platzmcommonplace* * *Ge·mein·platzm commonplace* * *der platitude; commonplace* * *Gemeinplatz m pej commonplace, platitude;sich in Gemeinplätzen ergehen spout platitudes* * *der platitude; commonplace* * *m.commonplace n. -
18 Phrase
f; -, -n1. (abgedroschene Redensart) cliché, platitude; bes. POL. catchphrase; leere Phrasen empty talk, claptrap umg.; Phrasen dreschen umg. talk in clichés ( oder platitudes)2. MUS., LING. phrase* * *die Phrasephrase* * *Phra|se ['fraːzə]f -, -nphrase; (pej) empty or hollow phraseabgedroschene Phráse — cliché, hackneyed phrase (Brit)
leere or hohle Phrásen — empty or hollow words or phrases
* * *Phra·se<-, -n>[ˈfra:zə]f\Phrasen dreschen (pej fam) to churn out hollow phrases2. (Ausdruck) phrase* * *die; Phrase, Phrasen1) (abwertend) [empty] phrase; clichéPhrasen dreschen — (ugs.) spout clichés; dole out catchphrases
2) (Musik, Sprachw.) phrase* * *leere Phrasen empty talk, claptrap umg;2. MUS, LING phrase* * *die; Phrase, Phrasen1) (abwertend) [empty] phrase; clichéPhrasen dreschen — (ugs.) spout clichés; dole out catchphrases
2) (Musik, Sprachw.) phrase* * *-n f.phrase n. -
19 Plattheit
f1. flatness; geistige: triteness2. pej. (Floskel) trite remark, platitude; Plattheiten von sich geben come out with (a string of) platitudes* * *die Plattheitplatitude; flatness; triviality* * *Plạtt|heitf -, -en1) no pl (= Flachheit) flatness; (= Geistlosigkeit) dullness, flatness2) usu pl (= Redensart etc) commonplace, platitude, cliché* * *Platt·heit<-, -en>f* * *die; Plattheit, Plattheiten1) o. Pl. flatness2) o. Pl. (fig.) dullness3) (Plattitüde) platitude* * *1. flatness; geistige: triteness2. pej (Floskel) trite remark, platitude;Plattheiten von sich geben come out with (a string of) platitudes* * *die; Plattheit, Plattheiten1) o. Pl. flatness2) o. Pl. (fig.) dullness3) (Plattitüde) platitude* * *(geistig) f.triteness n. f.flatness n.triviality n. -
20 Plattitüde
См. также в других словарях:
platitudes — plat·i·tude || plætɪtuËd / tjuËd n. superficiality, state of being commonplace, banality; trite saying, cliche, dull remark … English contemporary dictionary
platitude — [ platityd ] n. f. • 1694; de 1. plat 1 ♦ Caractère de ce qui est plat, sans originalité. ⇒ médiocrité. « Le monde est voué sans appel à la platitude, à la médiocrité » (Renan). ♢ UNE PLATITUDE. ⇒ banalité, fadaise. Débiter des platitudes. « une… … Encyclopédie Universelle
platitude — n. 1) to mouth, utter a platitude (he s always mouthing platitudes) 2) in platitudes (to speak in platitudes) * * * [ plætɪtjuːd] utter a platitude (he s always mouthing platitudes) to mouth in platitudes (to speak in platitudes) … Combinatory dictionary
ART DRAMATIQUE — OUVRAGES DRAMATIQUES, TRAGÉDIE, COMÉDIE, OPÉRA. Panem et circenses est la devise de tous les peuples. Au lieu de tuer tous les Caraïbes, il fallait peut être les séduire par des spectacles, par des funambules, des tours de gibecière, et de la … Dictionnaire philosophique de Voltaire
Platitudinous — Plat i*tu di*nous, a. Abounding in platitudes; of the nature of platitudes; uttering platitudes. {Plat i*tu di*nous*ness}, n. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Platitudinousness — Platitudinous Plat i*tu di*nous, a. Abounding in platitudes; of the nature of platitudes; uttering platitudes. {Plat i*tu di*nous*ness}, n. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Holbrook Jackson — George Holbrook Jackson (1874 1948) was a British journalist, writer and publisher. He was recognised as one of the leading bibliophiles of his time.Life and careerHolbrook Jackson was born in Liverpool, England. He worked as a clerk, while… … Wikipedia
Ionesco, Eugène — Io·nes·co (ē ə nĕsʹkō, yə ), Eugène. 1912 1994. Romanian born French dramatist whose plays The Bald Soprano (1956) and Rhinoceros (1959) are classics of the Theater of the Absurd. * * * orig. Eugen Ionescu born Nov. 26, 1909, Slatina, Rom. died… … Universalium
platitude — [[t]plæ̱tɪtjuːd, AM tuːd[/t]] platitudes N COUNT (disapproval) A platitude is a statement which is considered meaningless and boring because it has been made many times before in similar situations. Why couldn t he, for once, say something vital… … English dictionary
PLATITUDE — s. f. Qualité de ce qui est plat, soit dans les ouvrages d esprit, soit dans la conversation, soit dans les sentiments et dans les procédés. Ce discours est de la dernière platitude. La platitude de son style me dégoûte. Dans toute cette affaire … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PLATITUDE — n. f. Caractère de ce qui est plat, soit dans les ouvrages de l’esprit, soit dans la conversation, soit dans les sentiments et dans les procédés. Ce discours, ce livre est de la dernière platitude. La platitude de son style me dégoûte. Sa… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)