Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

plains+indians

  • 21 Pipestone National Monument

    Национальный памятник "Катлинит"
    Карьер в Миннесоте, в котором индейцы добывали катлинит [ pipestone]. Посетивший его в 1830-е Дж. Катлин [Catlin, George] составил подробные зарисовки карьера и различных пород камня. На территории парка расположен Центр индейской культуры Верхнего Среднего Запада [Upper Midwest Indian Cultural Center], где демонстрируются традиционные ремесла индейцев Равнин [ Plains Indians]. Площадь около 114 га

    English-Russian dictionary of regional studies > Pipestone National Monument

  • 22 piskun

    пискун, пишкун
    У индейцев равнин [ Plains Indians], особенно у "черноногих" [ Blackfoot I], загон, часто V-образной формы, в который заманивали или загоняли бизонов. Загон заканчивался узким проходом на краю обрыва или пропасти, куда бизоны падали и разбивались. Последний раз использовался "черноногими" в начале 1870-х.
    тж pishkun

    English-Russian dictionary of regional studies > piskun

  • 23 pogamoggan

    Боевая дубинка у индейцев. У алгонкинских племен [ Algonquian] района Великих озер [ Great Lakes] - изогнутая дубинка с круглым наконечником; у племен равнин [ Plains Indians] - тонкая деревянная палка длиной более 0,5 м, к одному концу которой привязывается почти килограммовый круглый каменный набалдашник, к другому - петля для руки; палка и набалдашник могут быть обернуты кожей. Используется также в обрядах

    English-Russian dictionary of regional studies > pogamoggan

  • 24 sod house

    ист
    Дом, сложенный из пластов дерна, с земляным полом. Дома этого типа строились поселенцами в начальный период освоения Фронтира [ Frontier] (1810-30). Многие элементы такого дома они заимствовали у индейцев Равнин [ Plains Indians]. В первой половине XIX в. около 90 процентов домов западнее р. Миссури [ Missouri River] строились из дерна. Когда семья могла позволить себе построить дом из древесины, постройка из дерна сохранялась для скотины.
    тж soddy, soddie, sod hut

    English-Russian dictionary of regional studies > sod house

  • 25 Sun Dance

    Традиционный обряд обретения силы у индейских племен Равнин [ Plains Indians], в частности у племен арапахо [ Arapaho], шайеннов [ Cheyenne], сиу [ Dakota], кайова [ Kiowa], а также омаха [ Omaha], пауни [ Pawnee] и уичита [ Wichita] (в общей сложности около двух десятков племен). Для его проведения в конце весны или начале лета общины племени собирались в общее стойбище. Во время обряда воины-добровольцы под бой барабана, музыку и поощрительные возгласы шаманов начинали танец на площадке Пляски солнца [sundance square], длившийся трое-четверо суток, чтобы приобщиться к силе через голод и боль. В момент кульминации обряда участники пляски прокалывали кожу и мышцы груди и (или) спины специальной шпилькой с веревкой или ремнем на конце. Другой ее конец закреплялся на столбе, вокруг которого они танцевали, натягивая веревку до тех пор, пока шпилька не разрывала удерживающие ее мышцы и кожу. В других вариантах пляски к шпильке привязывались черепа бизонов, которые участники обряда волокли по земле. Обряд не раз запрещался Министерством внутренних дел США (в 1880-е и в 1904), с 1933 в очередной раз разрешен и получил широкое распространение в 1970-е, став символом сохранения самобытной культуры индейцев.
    тж sundance

    English-Russian dictionary of regional studies > Sun Dance

  • 26 tepee

    Коническая разборная палатка, служившая жилищем у индейских племен Великих равнин [ Plains Indians]; состояла из деревянного каркаса, обтянутого бизоньими шкурами [ cover]. Размеры типи средней величины: диаметр основания 5,5-6,1 м, высота шестов каркаса 6,4-7,6 м, всего 17 шестов (15 для каркаса и 2 для дымоходных клапанов - меньшей длины и толщины), покрытие из 22 шкур. Большой типи для постоянного стойбища: диаметр основания 7-9,1 м., высота шестов 8,2-12,2 м., всего шестов - 20 (18+2), покрытие из 30-50 шкур. Малый типи для охотничьих походов: диаметр основания 3,6 м., покрытие из 8-10 шкур. Шесты служили обычно 1-2 года, покрытия - несколько лет.
    тж teepee, tipi (написание, предпочитаемое индейцами, особенно сиу [ Sioux], из языка которых это слово и взято)

    English-Russian dictionary of regional studies > tepee

  • 27 Teton

    1.
    Крупнейшее индейское племя народности сиу [ Sioux], кочевавшее между р. Миссури [ Missouri River] и Скалистыми горами [ Rocky Mountains] в Южной и Северной Дакоте, Небраске, Монтане и Вайоминге; в конце XVIII в. насчитывало 10-15 тысяч человек. Подразделяется на общины оглала [ Oglala], брюле [ Brule], миниконжу [ Minneconjou], "два котла" [ Two Kettle], блэкфит [ Blackfoot II], сан-арк [ Sans Arc] и хункпапа [ Hunkpapa]. Тетоны - типичные индейцы-кочевники Великих равнин [ Plains Indians], их история включает самую знаменитую победу индейцев над армией США (битва на реке Литл-Бигхорн [ Little Bighorn, Battle of the]) и самый жестокий разгром индейцев армией США (бойня на ручье Вундед-Ни [ Wounded Knee Massacre]). Ныне проживают в шести резервациях в Южной и Северной Дакоте, Монтане и Небраске
    2.
    Принадлежит к языку дакота [ Dakota] сиуской подгруппы [ Siouan].
    тж Lakota

    English-Russian dictionary of regional studies > Teton

  • 28 travois

    У индейцев Равнин [ Plains Indians] приспособление для перевозки грузов, в которое впрягают лошадь или собаку [dog travois]. Состоит из двух шестов, перекрещивающихся под острым углом, и поперечины. Верхний конец прикрепляется к луке седла, а свободные концы волочатся по земле; вещи складываются в сумку из кожи, которая помещается между шестами

    English-Russian dictionary of regional studies > travois

  • 29 Ute

    1.
    Индейское племя, населявшее земли на востоке современного штата Колорадо, северо-востоке Аризоны, севере штата Нью-Мексико, а также на территории современного штата Юта. В 1845 насчитывало 4,5 тыс. человек. Одно из первых племен американских индейцев, научившихся использовать лошадей около 1640. До этого жили небольшими кланами, занимаясь охотой и собирательством. В начале XVIII в. воевали с индейцами пуэбло [ Pueblo] и испанцами, в качестве добычи забирали лошадей и скот, боролись за территории, где обитали бизоны [ buffalo]. У индейцев Равнин [ Plains Indians] заимствовали такие элементы быта и культуры, как типи [ tepee], головные уборы из перьев орла [ war bonnet] и др. Приход мормонов [ Mormons] в Юту привел к нарушению традиционного образа жизни. В 1870-80-е индейцы племени были переселены в резервации. Ныне более 7 тыс. из них живут в резервациях Юинта-энд-Урей [ Uintah and Ouray Reservation] в штате Юта, Сазерн-Ют [ Southern Ute Reservation] в штате Колорадо и Ют-Маунтин [ Ute Mountain Reservation], расположенной в штатах Колорадо, Нью-Мексико и Юта
    2.
    Относится к шошонской группе [ Shoshonean]

    English-Russian dictionary of regional studies > Ute

  • 30 vision quest

    Известен примерно у половины индейских племен, особенно у живших в районе Великих равнин [ Plains Indians]. Преследует цель заручиться поддержкой духа-покровителя [medicine animal, medicine]. По обряду, юноша уединяется на несколько дней без еды и питья в месте, якобы посещаемом духами, обычно в горах или у озера, где он молится, прося их о покровительстве. Обычно юноша впервые совершает этот обряд в период полового созревания, но иногда и в пятилетнем возрасте

    English-Russian dictionary of regional studies > vision quest

  • 31 war bonnet

    У индейцев Великих равнин [ Plains Indians] обрядовый головной убор из орлиных перьев, концы которых часто украшаются конским волосом; по бокам свисают длинные красные ленты [streamers]. По спине почти до земли спускается полоска кожи, на которую также крепятся перья; ее нижний конец для удобства может надеваться на руку. Головной убор иногда украшается рогами бизона [ buffalo].
    тж warbonnet

    English-Russian dictionary of regional studies > war bonnet

  • 32 Wovoka

    Шаман из племени южных пайютов [ Paiute, Southern]. Пророк, создатель культа Пляски духа [ Ghost Dance]. Сын знахаря, после смерти отца воспитывался белым владельцем ранчо Д. Уилсоном [Wilson, David], получил имя Джек и фамилию своего воспитателя [Wilson, Jack]. Вовока утверждал, в 1887-89 видел вещие сны, в которых ему повелели научить свой народ регулярно исполнять ритуальный танец - Пляску Духа, прося Великого Духа [ Great Spirit] вернуться к индейцам. Вовока призывал индейцев отказаться от войн с белыми, возложив все надежды на Духа, который воскресит мертвых индейцев и бизонов, вызовет весной наводнение, которое погубит белых; и тогда индейцы смогут зажить на своей земле в изобилии, без голода, болезней и унижений. Культ Пляски духа широко распространился среди индейских общин Северо-Запада. Многие индейцы считали Вовоку Иисусом Христом. Несмотря на призывы Вовоки сложить оружие, немало индейцев равнин [ Plains Indians], в частности сиу [ Sioux], в 1889-90 продолжали сопротивляться захвату их земель и переселению их в резервации. Сопротивление завершилось бойней у ручья Вундед-Ни [ Wounded Knee Massacre] (1890).

    English-Russian dictionary of regional studies > Wovoka

  • 33 Montana

    I [monˊtænǝ] Монтана, штат на Западе США <лат. горная страна>. Сокращение: MT I. Прозвища: «штат сокровищ» [*Treasure State], «рудный штат» [*Bonanza State], «страна большого неба» [*Big Sky Country], «штат-спотыкач» [*Stubtoe State]. Житель штата: монтанец [Montanan]. Столица: г. Хелена [Helena]. Девиз: «Золото и серебро» (исп. ‘Oro y plata’ ‘Gold and Silver’). Цветок: «горький корень»/льюизия оживающая [bitterroot]. Дерево: сосна жёлтая [ponderosa pine]. Камни: сапфир и агат [sapphire and agate]. Птица: жаворонок луговой [western meadow lark]. Песня: «Монтана» [‘Montana’ II]. Площадь: 377070 кв. км (147,046 sq. mi.) (4- е место). Население (1992): св. 800000 (44- е место). Экономика. Основные отрасли: сельское хозяйство, лесная промышленность, туризм, добыча нефти и газа. Основная продукция: продукты питания и лесоматериалы, бумажная продукция, продукция нефтеперерабатывающей и угольной промышленности. Сельское хозяйство. Основные культуры: пшеница, ячмень, сахарная свёкла, овёс. Животноводство (1992): скота — 2,6 млн., свиней225 тыс., овец688 тыс., птицы780 тыс. Лесное хозяйство: дугласова пихта, сосна, лиственница. Полезные ископаемые: золото, медь, серебро, свинец, цинк, уголь, нефть, природный газ. История. Французские исследователи появились в этом районе в 1742. США получили часть Монтаны в результате покупки Луизианы [*Louisiana Purchase] в 1803, а остальную часть в ходе исследований Льюиса и Кларка [*Lewis and Clark] в 1805—06 гг. Скупщики пушнины и миссионеры основали ряд пунктов в начале XIX в. Освоение Монтаны сопровождалось схватками с индейцами; в 1876 произошло знаменитое сражение у Литтл-Бигхорна [*Little Bighorn]. Большая часть ранней истории штата связана с добычей меди, цинка, свинца, серебра, угля и др. полезных ископаемых. Строительство Северной Тихоокеанской железной дороги в 1883 привело к резкому росту населения. Достопримечательности: Ледниковый национальный парк [Glacier National Park] на Континентальном водоразделе [*continental divide]; мемориал на месте боя Кастера [Custer Battlefield Nat’l Monument]; Вирджиния-Сити [*Virginia City]; Йеллоустонский национальный парк [*Yellowstone National Park]; Музей индейцев предгорий Скалистых гор [Museum of the Plains Indians] в г. Браунинге [Browning]; фактория форта Юнион [Fort Union Trading Post]; ранчо Грант-Кора [Grant-Kohr’s Ranch]; 7 индейских резерваций и др. Знаменитые монтанцы: Купер, Гэри [*Cooper, Gary], киноактёр; Дэли, Маркус [*Daly, Marcus], драматург; Хантли, Чет [*Huntley, Chef], диктор; Джеймс, Уилл [*James, Will], писатель; Мансфилд, Майк [Mansfield, Mike], государственный деятель; Рассел, Чарлз [*Russel, Charles], художник. Ассоциации: штат в предгорьях Скалистых гор, в прошлом с высокоразвитой горнодобывающей промышленностью, сейчас в основном скотоводческий штат, страна ковбоев II • ‘Montana’ «Монтана», гимн штата Монтана (1945)

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Montana

  • 34 Oklahoma

    I [ˏǝuklǝˊhǝumǝ] Оклахома, штат на Юго-Западе США <инд. краснокожие люди>. Сокращение: OK. Прозвища: «штат землезахватчиков» [*Sooner State], «штат искателей лёгкой наживы» [*Boomers’ State]. Житель штата: оклахомец [*Oklahoman]. Столица: г. Оклахома-Сити [*Oklahoma City]. Девиз: «Труд преодолевает всё» (лат. ‘Labor omnia vincit’ ‘Labor conquers all things’). Цветок: омела [*mistletoe]. Дерево: багрянник [redbud]. Птица: мухоловка [scissor-tailed flycatcher]. Животное: бизон [bison]. Пресмыкающееся: горная ящерица [mountain boomer lizard]. Камень: розовая горная порода [rose rock]. Песня: «Оклахома» [‘Oklahoma’ II]. Площадь: 178145 кв. км (69,919 sq. mi.) (18- е место). Население (1992): 3,2 млн. (28- е место). Крупнейшие города: Оклахома-Сити, Талса. Экономика. Основные отрасли: машиностроение, горнодобывающая промышленность, добыча нефти и газа, обрабатывающая промышленность, книгоиздательство. Основная продукция: машины, металлоизделия, бензин. Сельское хозяйство. Основные культуры: пшеница, арахис, сорго, соя, кукуруза, орехи-пекан, овёс, ячмень, луговые травы. Животноводство (1990): скота — 5,2 млн., свиней215 тыс., овец135 тыс., птицы — 4,75 млн. Лесное хозяйство: сосна, дуб, орех-пекан. Полезные ископаемые: нефть, газ, цинк, медь, серебро, цементное сырьё, песок и гравий, гипс. История. Оклахома была приобретена США в результате покупки Луизианы [*Louisiana Purchase] в 1803 и была известна как «Индейская территория», но получила статус территории только после переселения туда в 1828—46 гг. «пяти цивилизованных племён» [‘Five Civilized Tribes’]: чероки [*Cherokee], чокто [*Choctaw], чикасо [*Chickasaw], крик [Creek] и семинолов [*Seminoles]. На этих землях жили тж. команчи [*Comanche], осаджи [Osage] и др. племена равнинных индейцев [Plains Indians]. Белые поселенцы продвигались на запад, становясь владельцами земель Оклахомы на основе захвата первым пришедшим [by runs] и в результате лотерейных розыгрышей. Первая лотерея состоялась 22 апреля 1889, а самой знаменитой была лотерея, в которой разыгрывался Черокский выступ [Cherokee Outlet] в 1893. В состав США как штат Оклахома вошла в 1907. Достопримечательности: мемориал знаменитого радиокомментатора Уилла Роджерса [Will Rogers Memorial] в Клэрморе; Национальный зал ковбойской славы [*National Cowboy Hall of Fame] в Оклахома-Сити; реставрированные укрепления самого большого форпоста на землях индейцев — форта Гибсон [Fort Gibson Stockade]; индейские собрания [*pow-wows]; родео, рыбная ловля, охота; Национальный лес-заповедник Очита [Ouachita]; Энтерпрайз-Сквер [Enterprise Square], музей, посвящённый американской экономической системе; Культурный центр индейцев чероки [Cherokee Culture Center] с реставрированной индейской деревней; зона отдыха в районе оз. Тексома [Lake Texoma recreation area]. Знаменитые оклахомцы: Гутри, Вуди [*Guthrie, Woody], автор и исполнитель популярных песен; Мантл, Мики [*Mantle, Mickey], бейсболист; Нейшн, Кэрри [*Nation, Carry], активистка антиалкогольной кампании; Робертс, Орал [*Roberts, Oral], телепроповедник; Роджерс, Уилл [*Rogers, Will], радиокомментатор; Толчиф, Мария [*Tallchief, Maria], хореограф; Торп, Джим [*Thorpe, James Francis (‘Jim’)], спортсмен. Ассоциации: ковбойский штат с состязаниями ковбоев — родео; самый известный из оклахомцев — «ковбой-философ» Уилл Роджерс [*Rogers, Will] II • ‘Oklahoma’ «Оклахома» (гимн штата Оклахома, 1953) III • ‘Oklahoma!’ «Оклахома», музыкальная комедия (1943). Музыка Ричарда Роджерса [*Rodgers, Richard], текст Оскара Хаммерстайна [*Hammerstein, Oscar II]. Была первой в серии мюзиклов высокого класса, имела огромный успех в 1950-е гг. В 1955 была экранизирована. Наиболее известные песни из этого мюзикла: «Какое прекрасное утро» [‘Oh What a Beautiful Morning’], «Оклахома» [‘Oklahoma’ II], «Люди скажут, мы влюблены» [‘People Will Say We’re in Love’]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Oklahoma

  • 35 mescal ceremony

       A ceremony performed by Plains Indians that incorporates mescal liquor.

    Vocabulario Vaquero > mescal ceremony

  • 36 Lowie, Robert H.

    (1883-1957) Лоуи, Роберт
    Антрополог австрийского происхождения. Известен трудами, посвященными североамериканским индейцам. Среди его книг - "Индейцы кроу" ["The Crow Indians"] (1935), "Индейцы равнин" ["Indians of the Plains"] (1954), а также ставшие классикой теоретические работы "Первобытное общество" ["Primitive Society"] (1920) и "Социальная организация" ["Social Organization"] (1948)

    English-Russian dictionary of regional studies > Lowie, Robert H.

  • 37 corral

    (Sp. model spelled same [korál], a term of uncertain origin common to Spanish, Catalan, Portuguese, Galician, and Occitan. It is related to Spanish and Portuguese corro 'enclosure' or 'circle of people,' but it is uncertain which of the two terms derives from which. Corominas notes that corral was probably the original term; if so, it derives from Vulgar Latin * curralem 'race track' or 'place where vehicles are enclosed' < Latin currum 'cart')
       1) DARE: 1829. A pen or enclosure for horses or livestock. Such pens were generally made of wooden posts and slatting or other fencing material, but they could be constructed of rope or adobe walls (Watts notes that the latter was used to protect herds from pillaging Indians).
       2) Rocky Mountains: 1848. A group of wagons drawn into a circle for defense.
       3) DARE: 1859. According to a quote included in the DARE, a correll was a hedge built around a campsite to protect travelers from the wind.
       4) OED: 1847. As a verb, corral means to herd animals into an enclosure, or (5) to draw wagons into a circle.
       6) OED: 1860. Blevins notes that, by extension from (4), to corral is to gain control of anything. Hendrickson includes a quote from the New York Times (1867) that demonstrates the variety of meanings the term corral had in the West at that time: "If a man is embarrassed in any way, he is 'cor-raled.' Indians 'corral' men on the plains; storms 'corral' tourists. The criminal is 'corraled' in prison, the gambler 'corrals' the dust of the miner." The DRAE references corral as an enclosed, uncovered place in a home or a field that serves as a pen for animals. The additional meanings above are not referenced in Spanish sources, but are extensions of the original meaning.
        Alternate forms: coral, corel, corell, corrale, correll, coural.

    Vocabulario Vaquero > corral

См. также в других словарях:

  • Plains Indians — The Plains Indians are the Indigenous peoples who live on the plains and rolling hills of the Great Plains of North America. ClassificationPlains Indians are usually divided into two broad classifications which overlap to some… …   Wikipedia

  • Plains Indians — n the traditional name for the Native American peoples who once lived on the Great Plains in the western central US. They often fought each other and the white people who settled on their land. They include the Arapaho, Blackfoot, Cheyenne,… …   Universalium

  • (the) Plains Indians — the Plains Indians [the Plains Indians] noun the traditional name for the ↑Native American peoples who once lived on the ↑Great Plains in the western central US. They often fought each other and the white people who settled on their land. They… …   Useful english dictionary

  • Plains — is the plural of plain, a geographical feature. It may also refer to:Locations;United States *The Great Plains *Plains, Georgia *Plains, Kansas *Plains, Montana *The Plains, Ohio *Plains, Pennsylvania *Plains, Texas;United Kingdom *Plains, North… …   Wikipedia

  • Plains Indian — a member of any of the American Indian tribes, as those of the Algonquian, Athabascan, Caddoan, Kiowa, Siouan, or Uto Aztecan linguistic families, that formerly inhabited the Great Plains. All were more or less nomadic, following the buffalo, and …   Universalium

  • Plains Indian Sign Language — language name=Plains Indian Sign Language states=USA and Canada signers=Few iso3=psdPlains Indian Sign Language (PISL) is a sign language formerly used as an auxiliary interlanguage between Native Americans of the Great Plains of the United… …   Wikipedia

  • Plains Music — Infobox Album Name = Plains Music Type = Studio album Artist = Manfred Mann s Earth Band Released = February 1991 Recorded = Workhouse Studios, London RPM, South Africa, 1990 Genre = Progressive rock/Jazz Folk music Rock Length = 45:36 Label =… …   Wikipedia

  • Plains and Sierra Miwok — People A Sierra Miwok cedar bark umuucha cabin reproduction in Yosemite Valley. The material came from lumbering operations of 19th century miners. Previously the Miwok lived in rounded huts made of brush and mud[1] …   Wikipedia

  • Plains Cree language — Plains Cree ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ nēhiyawēwin Spoken in Canada, United States Region Manitoba, Saskatchewan, Alberta, Montana …   Wikipedia

  • Plains Apache — Apache Tribe of Oklahoma Essa queta, Plains Apache chief Total population …   Wikipedia

  • Indians of Iowa — 1718 Guillaume Delisle map, showing locations of the Ioway (Aiouez au Pauotez), the Omaha (Maha), the Otoe (Octotata), the Kaw (Cansez) and the main voyageur trail (Chemin des voyageurs). Indians of Iowa include numerous Native American tribes… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»