-
1 plagio
Del verbo plagiar: ( conjugate plagiar) \ \
plagio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
plagió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: plagiar plagio
plagiar ( conjugate plagiar) verbo transitivo ‹idea/libro› to plagiarize
plagio sustantivo masculino ( copia) plagiarism
plagiar verbo transitivo to plagiarize
plagio sustantivo masculino plagiarism ' plagio' also found in these entries: Spanish: fusil English: plagiarism - rip-off -
2 plagio
n. plagjiat, kopjim. -
3 plagiarism
-
4 plagiarism
'plei‹ərizəmnoun She was found guilty of plagiarism.) plagiotr['pleɪʤərɪzəm]1 plagioplagiarism ['pleɪʤə.rɪzəm] n: plagio mn.• plagio s.m.'pleɪdʒərɪzəmnoun uc plagio m['pleɪdʒɪǝrɪzǝm]N plagio m* * *['pleɪdʒərɪzəm]noun uc plagio m -
5 crib
krib
1. noun1) (a cradle.) cuna2) ((American) a child's cot.) cuna3) (a translation used when studying a text in a foreign language.) traducción, plagio4) (a manger.) cuadra
2. verb(to copy: She cribbed the answer from her friend's work.) copiar; plagiarcrib n1. pesebre2. cunatr[krɪb]1 (manger) pesebre nombre masculino; (Nativity scene) belén nombre masculino, pesebre nombre masculino2 (for baby) cuna3 (for cheating) chuleta; (copied answer) copia1 plagiar, copiar1 copiar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcrib note chuletacrib ['krɪb] n1) manger: pesebre m2) granary: granero m3) : cuna f (de un bebé)n.• chiribitil s.m.• chuleta s.f.• cuna s.f.• pesebre s.m.• plagio s.m.krɪb
I
1)a) ( child's bed) (AmE) cuna fb) ( Nativity scene) nacimiento m, pesebre m, belén m (Esp)2) ( Agr)a) ( manger) pesebre mb) ( for storing grain) (AmE) granero m3) (colloq)a) ( for cheating in exam) chuleta f or (Méx) acordeón m or (Chi) torpedo m (fam)b) ( plagiarism) refrito m (fam), plagio mc) ( translation) traducción f
II
1.
- bb- transitive verb (colloq) \<\<answer\>\> copiar
2.
vi copiar[krɪb]1. Nportable crib — (US) cuna f portátil
2) (Scol) * (=illicit copy) plagio m ; (in exam) chuleta * f ; (=translation) traducción f2.VT (Scol) * plagiar, tomar ( from de)3.VI (Scol) * usar una chuleta *4.CPDcrib death N — (US) muerte f en la cuna
* * *[krɪb]
I
1)a) ( child's bed) (AmE) cuna fb) ( Nativity scene) nacimiento m, pesebre m, belén m (Esp)2) ( Agr)a) ( manger) pesebre mb) ( for storing grain) (AmE) granero m3) (colloq)a) ( for cheating in exam) chuleta f or (Méx) acordeón m or (Chi) torpedo m (fam)b) ( plagiarism) refrito m (fam), plagio mc) ( translation) traducción f
II
1.
- bb- transitive verb (colloq) \<\<answer\>\> copiar
2.
vi copiar -
6 plagiarism
['pleɪdʒərɪzəm]nome plagio m.* * *['plei‹ərizəm]noun She was found guilty of plagiarism.) plagio* * *plagiarism /ˈpleɪdʒərɪzəm/n.1 [u] plagio; il plagiareplagiaristn.plagiaristica.di (o da) plagiario; plagiario.* * *['pleɪdʒərɪzəm]nome plagio m. -
7 rip-off
tr['rɪpɒf]1 familiar timorip-off ['rɪp.ɔf] n1) theft: robo m2) swindle: estafa f, timo m famrip-off*n.• robo s.m.'rɪpɔːf, 'rɪpɒf['rɪpɒf]N1) (=swindle)it's a rip-off! — ¡es una estafa or un robo!
2) (=imitation) [of film, song etc] plagio m, copia f* * *['rɪpɔːf, 'rɪpɒf] -
8 abduction
- ʃənnoun rapto, secuestrotr[æb'dʌkʃən]1 rapto, secuestroabduction [æb'dʌkʃən] n: rapto m, secuestro mn.• abducción s.f.• rapto s.m.• secuestro s.m.æb'dʌkʃən, əb'dʌkʃəncount & mass noun (frml) rapto m, secuestro m, plagio m (AmL)[æb'dʌkʃǝn]N rapto m, secuestro m* * *[æb'dʌkʃən, əb'dʌkʃən]count & mass noun (frml) rapto m, secuestro m, plagio m (AmL) -
9 kidnapping
kidnapping n secuestrotr['kɪdnæpɪŋ]1 secuestron.• plagio s.m.• rapto s.m.• secuestro s.m.AmE also kidnaping 'kɪdnæpɪŋ noun secuestro m, rapto m(US) ['kɪdnæpɪŋ]N secuestro m, rapto m, plagio m (Mex)* * *AmE also kidnaping ['kɪdnæpɪŋ] noun secuestro m, rapto m -
10 plagiary
pla.gia.ry[pl'eidʒəri] n 1 plagiador, plagiário. 2 plágio. • adj que comete plágio. -
11 crib
I [krɪb]1) (cot) lettino m. (per bambini)2) BE (Nativity) presepio m.3) agr. greppia f.II 1. [krɪb] 2.verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - bb-) fare plagi; scol. univ. copiare, scopiazzare ( from da)* * *[krib] 1. noun1) (a cradle.) culla2) ((American) a child's cot.) lettino3) (a translation used when studying a text in a foreign language.) traduzione approssimativa4) (a manger.) mangiatoia2. verb(to copy: She cribbed the answer from her friend's work.) copiare* * *[krɪb]1. n1) (small cot) culla, Rel presepio, (manger) mangiatoia2) (plagiarism) plagio, (Scol: answer book) traduttore m, bigino fam2. vtScol copiare* * *crib /krɪb/n.1 mangiatoia; greppia2 presepio; presepe4 capanna; casupola6 (edil.) armatura di sostegno8 ricettacolo di legno per granoturco, sale, ecc.9 (fam.) furtarello; scopiazzatura; plagio10 (fam.) bigino; traduttore11 trappola di vimini, per salmoni12 (nel «cribbage») mano di carte del mazziere fatta con gli scarti di tutti i giocatori13 (tecn.) tavolato di base● ( dei cavalli) crib biting, ticchio d'appoggio □ (med., USA) crib death, morte in culla ( di neonato) □ (fam.) crib notes, bigliettino ( con appunti per copiare durante un esame).(to) crib /krɪb/A v. t.3 (fam.) plagiare4 (fam.) rubacchiare; saccheggiareB v. i.2 (fam.) brontolare; lamentarsi; lagnarsi.* * *I [krɪb]1) (cot) lettino m. (per bambini)2) BE (Nativity) presepio m.3) agr. greppia f.II 1. [krɪb] 2.verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - bb-) fare plagi; scol. univ. copiare, scopiazzare ( from da) -
12 borrow
'borəu(to take (something, often money) temporarily with the intention of returning it: He borrowed a book from the library.) tomar prestado- borrower- borrowing
borrow vb pedir prestado / coger prestadocan I borrow your dictionary? ¿me dejas tu diccionario? / ¿te cojo el diccionario?can I borrow some money? ¿me puedes dejar algo de dinero?tr['bɒrəʊ]1 pedir prestado,-a, tomar prestado,-a■ can I borrow your pen? ¿me dejas tu boli?2 (appropriate, plagiarize) apropiarse de, plagiarborrow ['bɑro] vt1) : pedir prestado, tomar prestado2) appropriate: apropiarse de, adoptarn.• acarreo negativo (Matemática) s.m.v.• apropiarse v.• pedir prestado v.• tomar prestado v.'bɑːrəʊ, 'bɒrəʊ1)a) ( have on loan)may I borrow your pencil? — ¿me prestas or (Esp tb) me dejas el lápiz?
to borrow something from somebody — pedirle* prestado algo a alguien
I borrowed $5,000 from the bank — pedí un préstamo de 5.000 dólares al banco
b) ( from library) sacar*2) \<\<idea\>\> sacar*; \<\<word\>\> tomara term borrowed from German — un préstamo del alemán, una palabra tomada del alemán
['bɒrǝʊ]VT pedir prestado (from, of a); tomar prestado; [+ idea etc] adoptar, apropiarse; [+ word] tomar ( from de)may I borrow your car? — ¿me prestas el coche?
* * *['bɑːrəʊ, 'bɒrəʊ]1)a) ( have on loan)may I borrow your pencil? — ¿me prestas or (Esp tb) me dejas el lápiz?
to borrow something from somebody — pedirle* prestado algo a alguien
I borrowed $5,000 from the bank — pedí un préstamo de 5.000 dólares al banco
b) ( from library) sacar*2) \<\<idea\>\> sacar*; \<\<word\>\> tomara term borrowed from German — un préstamo del alemán, una palabra tomada del alemán
-
13 kidnaping
(US) ['kɪdnæpɪŋ]N secuestro m, rapto m, plagio m (Mex) -
14 copia
Del verbo copiar: ( conjugate copiar) \ \
copia es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: copia copiar
copia sustantivo femenino copy;
copiar ( conjugate copiar) verbo transitivo to copy; copió el artículo a máquina he typed out a copy of the article; le copia todo al hermano he copies his brother in everything; le copié la respuesta a Ana I copied the answer from Ana verbo intransitivo to copy
copia sustantivo femenino
1 (reproducción) copy
2 (parecido) imitation: es una mala copia de Elvis, he's a bad Elvis impersonator
3 Inform copia de seguridad, backup
copiar verbo transitivo
1 (una persona, máquina) to copy [de, from]
2 Educ (en un examen) to cheat
3 (imitar) to imitate ' copia' also found in these entries: Spanish: duplicar - falsificar - pirata - sacar - trasunto - adjunto - calco - copiar - exacto - fiel - imitación - plagio - réplica English: backup - blueprint - carbon copy - certify - copy - fake - hard copy - imitation - master copy - minute - original - print - printout - replica - score - back - carbon - duplicate - reprint -
15 fusil
-
16 piracy
noun (the act(s) of a pirate: He was accused of piracy on the high seas; Publishing that book under his own name was piracy.) pirataria* * *pi.ra.cy[p'airəsi] n 1 pirataria. 2 plágio. -
17 plagiarism
['plei‹ərizəm]noun She was found guilty of plagiarism.)* * *pla.gia.rism[pl'eidʒərizəm] n plágio, plagiato. -
18 plagiaristic
pla.gia.ris.tic[pleidʒər'istik] adj relativo a plágio. -
19 ♦ lift
♦ lift /lɪft/n.1 sollevamento; spinta: One more lift!, un'altra spinta!5 (autom.) passaggio; strappo (pop.): to give sb. a lift, dare un passaggio a q.; DIALOGO → - Going on holiday 1- I wanted to ask you if you could give me a lift to the airport, volevo chiederti se puoi darmi un passaggio all'aeroporto; Want a lift?, vuoi un passaggio?; to hitch a lift, farsi dare un passaggio NOTA D'USO: - passage o lift?-6 (fis.) sostentazione; (aeron., = aerodynamic lift) portanza, spinta aerostatica: (aeron.) jet lift, sostentazione a getto; gettosostentazione8 (fig.) sollievo; conforto: Hearing from him gave me a real lift, è stato per me un grande sollievo avere sue notizie10 (autom., mecc.) ponte elevatore; ponte (fam.)11 (naut.) amantiglio, mantiglio19 (fam.) cosa copiata; plagio● (tecn.) lift arm, braccio di sollevamento ( di una pala meccanica, ecc.) □ lift bridge, ponte sollevabile □ lift engineer, installatore di ascensori □ (aeron.) lift fan, ventola di sostentamento ( per decollo verticale) □ lift shaft, pozzo dell'ascensore □ (mecc.) lift truck, carrello elevatore □ (trasp.) lift van, contenitore; container.♦ (to) lift /lɪft/A v. t.1 alzare; sollevare; levare in alto; elevare; portare in alto: I cannot lift this box, non riesco a sollevare questo scatolone; to lift one's feet, alzare i piedi; to lift sb. 's spirits, sollevare il morale a q.; The church lifts its spire, la chiesa leva in alto la sua guglia5 abolire, revocare, sopprimere, togliere ( un divieto, ecc.): to lift an embargo [a siege], togliere un embargo [un assedio]; to lift a strike, revocare uno sciopero8 (aeron.) trasportareB v. i.1 alzarsi; levarsi; sollevarsi: The lid of the trapdoor won't lift, il coperchio della botola non vuole sollevarsi; The fog began to lift, la nebbia cominciava ad alzarsi2 ergersi; elevarsi; innalzarsi● to lift the hand, alzare la mano ( per giurare) □ (fam.) to lift one's hand against sb., alzare le mani su q. □ to lift one's hat, scappellarsi □ to lift one's hand in prayer, levare (o giungere) le mani in preghiera □ ( USA) to lift a mortgage, togliere un'ipoteca □ ( calcio) to lift a shot over the bar, calciare sopra la traversa □ to lift the tents, levare le tende □ not to lift a hand (o a finger) to help sb., non muovere un dito per aiutare q. -
20 ♦ literary
♦ literary /ˈlɪtrərɪ/a.letterario; di (o delle) lettere; della letteratura: literary critic, critico letterario; literary criticism, critica letteraria; a literary man, un uomo di lettere; un letterato; ( anche) una persona con interessi letterari; literary works, opere letterarie● literary agent, agente letterario □ literary editor, redattore letterario □ literary essay, elzeviro □ literary page, pagina culturale, terza pagina ( di giornale) □ (leg.) literary piracy, plagio □ (leg.) literary property, proprietà letterarialiterarilyavv.literarinessn. [u]letterarietà; qualità letteraria.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Plagio — Saltar a navegación, búsqueda Se denomina plagio a una infracción del derecho de autor sobre una obra de cualquier tipo, que se produce mediante la copia de la misma, sin autorización de la persona que la creó o que es su dueña o posee los… … Wikipedia Español
plágio — s. m. 1. Ato ou efeito de plagiar. 2. Imitação ou cópia fraudulenta. ‣ Etimologia: latim plagium, ii, roubo de escravos, plágio … Dicionário da Língua Portuguesa
plagio — / pladʒo/ s.m. [dal lat. tardo, giur., plagium, der. del gr. plágion sotterfugio , neutro sost. dell agg. plágios obliquo ]. 1. [il sottoporre un individuo al proprio volere, esercitando su di lui un particolare ascendente intellettuale e morale] … Enciclopedia Italiana
plagio- — comb. form, from Gk. plagios oblique, slanting, from plagos side, from PIE root *p(e)lag flat, spread (see PELAGIC (Cf. pelagic)) … Etymology dictionary
plagio — (Del lat. plagĭum). 1. m. Acción y efecto de plagiar (ǁ copiar obras ajenas). 2. Am. Acción y efecto de plagiar (ǁ secuestrar a alguien) … Diccionario de la lengua española
plagio- — [plā′jē ō, plā′jēə] [< Gr plagios, oblique < plagos, a side: see PLAGAL] combining form oblique, slanting [plagiotropic] … English World dictionary
Plagio — (Del lat. plagium < gr. plagios, oblicuo, engañoso.) ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de copiar, o de imitar de modo fraudulento, una obra ajena, en especial literaria o artística: ■ le han demandado por plagio. SINÓNIMO imitación 2 … Enciclopedia Universal
plagio- — ⇒PLAGI(O) , PLAGION , (PLAGI , PLAGIO )élém. formant Élém. tiré du gr. «oblique», entrant dans la constr. de subst. et d adj. du vocab. sav., dont le 2e élém. est gén. tiré aussi du gr. Les mots ainsi formés se rencontrent dans les domaines… … Encyclopédie Universelle
plagio — plà·gio s.m. 1. TS dir.rom. delitto consistente nel ridurre un uomo libero in schiavitù o nel venderlo come schiavo 2. TS dir. nell ordinamento penale italiano fino al 1981, reato consistente nell assoggettare una persona al proprio volere, in… … Dizionario italiano
plagio — {{#}}{{LM P30604}}{{〓}} {{SynP31338}} {{[}}plagio{{]}} ‹pla·gio› {{《}}▍ s.m.{{》}} Copia o presentación de una obra o de una idea ajenas como si fueran propias. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín plagium (apropiación de esclavos ajenos).… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Plagio climax community — is an area or habitat in which the influences of the human race, have prevented the system from expanding further, an example may be in a beach dune system where the impact of the human race has caused footpath erosion to occur, affecting the… … Wikipedia