-
1 plagiar
plagiar -
2 plagiar
v.1 to plagiarize.2 to kidnap. ( Central American Spanish, Colombian Spanish, Perú, Venezuelan Spanish)* * *1 to plagiarize* * *VT1) (=copiar) to plagiarize; [+ producto] to pirate, copy illegally2) Méx (=secuestrar) to kidnap* * *verbo transitivo1) <idea/libro> to plagiarize2) (AmL) < persona> to kidnap* * *= pirate, plagiarise [plagiarize, -USA].Ex. These inexpensive CD-audio recording tools have the disadvantage of making things easy for those pirating and illegally distributing compilations of copyrighted songs.Ex. Interestingly, 90% of the students using the Internet to plagiarise had also plagiarised from written sources.* * *verbo transitivo1) <idea/libro> to plagiarize2) (AmL) < persona> to kidnap* * *= pirate, plagiarise [plagiarize, -USA].Ex: These inexpensive CD-audio recording tools have the disadvantage of making things easy for those pirating and illegally distributing compilations of copyrighted songs.
Ex: Interestingly, 90% of the students using the Internet to plagiarise had also plagiarised from written sources.* * *plagiar [A1 ]vtA ‹idea/libro› to plagiarizeB ( AmL) ‹persona› to kidnap* * *
plagiar ( conjugate plagiar) verbo transitivo ‹idea/libro› to plagiarize
plagiar verbo transitivo to plagiarize
' plagiar' also found in these entries:
Spanish:
calcar
- fusilar
English:
lift
- plagiarize
* * *plagiar vt1. [copiar] to plagiarize2. CAm, Col, Perú, Ven [secuestrar] to kidnap* * *v/t1 ( copiar) plagiarize2 L.Am. ( secuestrar) kidnap* * *plagiar vt1) : to plagiarize2) secuestrar: to kidnap, to abduct -
3 plagiar
pla'xǐarvspicken, abschreiben, plagiierenverbo transitivo1. [copiar] plagiieren2. (americanismo) [secuestrar] entführenplagiarplagiar [pla'xjar]num1num (copiar) abschreiben -
4 plagiar
-
5 plagiar
1) совершать плагиат;2) плагиировать* * *совершать плагиат; нарушать авторские, издательские права -
6 plagiar
гл.1) общ. позаимствовать, совершить плагиат, похитить (с целью выкупа - лат.-амер.), похищать (с целью выкупа - лат.-амер.), совершать плагиат, слепо подражать (кому-л.)2) амер. похищать (с целью выкупа) -
7 plagiar
vt; Куба, М., П.похища́ть кого-л. ( для получения выкупа) -
8 plagiar
v absol1) ист увести́, похи́тить ( чужого раба)2) скопи́ровать, укра́сть (чужую идею; произведение); занима́ться плагиа́том3) Ам похи́тить кого (с целью получить выкуп) -
9 plagiar
• copy illegally• plagiarise• usurp -
10 plagiar
• Am uloupit• Am unést• napodobit• opsat• plagovat* * *• udělat plagiát -
11 plagiar
v. Suway. -
12 plagiar
tr 1) плагиатствам; 2) сляпо подражавам; 3) Амер. отвличам някого за откуп. -
13 plagiar
-
14 fusilar
v.1 to execute by firing squad, to shoot.2 to plagiarize (informal) (plagiar).* * *1 (ejecutar) to shoot, execute2 (plagiar) to plagiarize* * *verb* * *VT1) (=ejecutar) to shoot, execute ( by firing squad)3) * (=plagiar) (Literat, Cine) to pinch *, plagiarize; (Com) to pirate, copy illegally* * *1.verbo transitivo1) (Mil) to shoot2) (fam) ( plagiar) to plagiarize, lift (colloq)2.fusilarse v pron (fam) <obra/novela> to plagiarize, lift (colloq)* * *= cannibalise [cannibalize, -USA], shoot.Ex. This article considers that the potential for cannibalising existing data base products should be a cause for concern for those database products planning to introduce information products based on CD-ROM = Este artículo considera que la posibilidad de " fusilar" las bases de datos existentes debería ser motivo de preocupación para aquellos productores que planean introducir productos informativos en CD-ROM.Ex. The book has a blue mottled sheepskin binding signed by Antoine Menard, a famous bookbinder who was shot in Paris by a firing squad in 1871 but feigned death and escaped to Spain.----* fusilar en el acto = shoot on + sight.* fusilar sobre la marcha = shoot on + sight.* * *1.verbo transitivo1) (Mil) to shoot2) (fam) ( plagiar) to plagiarize, lift (colloq)2.fusilarse v pron (fam) <obra/novela> to plagiarize, lift (colloq)* * *= cannibalise [cannibalize, -USA], shoot.Ex: This article considers that the potential for cannibalising existing data base products should be a cause for concern for those database products planning to introduce information products based on CD-ROM = Este artículo considera que la posibilidad de " fusilar" las bases de datos existentes debería ser motivo de preocupación para aquellos productores que planean introducir productos informativos en CD-ROM.
Ex: The book has a blue mottled sheepskin binding signed by Antoine Menard, a famous bookbinder who was shot in Paris by a firing squad in 1871 but feigned death and escaped to Spain.* fusilar en el acto = shoot on + sight.* fusilar sobre la marcha = shoot on + sight.* * *fusilar [A1 ]vtA ( Mil) to shootfue fusilado he was shot, he was executed by firing squad* * *
fusilar ( conjugate fusilar) verbo transitivo
1 (Mil) to shoot;
2 (fam) ( plagiar) to plagiarize, lift (colloq)
fusilar verbo transitivo
1 to shoot, execute
2 fam (moda, costura) to copy
' fusilar' also found in these entries:
Spanish:
tronar
English:
shoot
* * *fusilar vt1. [ejecutar] to execute by firing squad, to shoot* * *v/t1 shoot* * *fusilar vt1) : to shoot, to execute (by firing squad)* * * -
15 plagio
m.1 plagiarism (copia).2 kidnapping. ( Central American Spanish, Colombian Spanish, Perú, Venezuelan Spanish)3 abduction.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: plagiar.* * *1 plagiarism* * *SM1) (=copia) plagiarism; [de producto] piracy, illegal copying2) Méx (=secuestro) kidnap(ping)* * *1) ( copia) plagiarism2) (AmL) ( secuestro) kidnap, kidnapping* * *= plagiarism.Ex. Even fair use could constitute plagiarism if attribution is not made.----* cometer plagio = plagiarise [plagiarize, -USA].* * *1) ( copia) plagiarism2) (AmL) ( secuestro) kidnap, kidnapping* * *= plagiarism.Ex: Even fair use could constitute plagiarism if attribution is not made.
* cometer plagio = plagiarise [plagiarize, -USA].* * *A (copia) plagiarismB ( AmL) (secuestro) kidnap, kidnapping* * *
Del verbo plagiar: ( conjugate plagiar)
plagio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
plagió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
plagiar
plagio
plagiar ( conjugate plagiar) verbo transitivo ‹idea/libro› to plagiarize
plagio sustantivo masculino ( copia) plagiarism
plagiar verbo transitivo to plagiarize
plagio sustantivo masculino plagiarism
' plagio' also found in these entries:
Spanish:
fusil
English:
plagiarism
- rip-off
* * *plagio nm1. [copia] plagiarism2. CAm, Col, Perú, Ven [secuestro] kidnapping* * *m1 ( copia) plagiarism2 L.Am. ( secuestro) kidnap* * *plagio nm1) : plagiarism2) secuestro: kidnapping, abduction -
16 calcar
m.calcar.v.1 to trace (dibujo).2 to copy.3 to imitate.* * *1 to trace* * *verb1) to trace2) copy, imitate* * *VT1) (Téc) to trace, make a tracing of2) (=plagiar) to copy, imitatecalcar A en B — (=copiar) to model A on B, base A on B
* * *verbo transitivoa) <dibujo/mapa> to traceb) ( plagiar) to copy* * *= trace.Ex. A light table is a table with a translucent screen on top illuminated from underneath, for tracing, viewing slides, etc.----* papel de calcar = tracing paper.* * *verbo transitivoa) <dibujo/mapa> to traceb) ( plagiar) to copy* * *= trace.Ex: A light table is a table with a translucent screen on top illuminated from underneath, for tracing, viewing slides, etc.
* papel de calcar = tracing paper.* * *calcar [A2 ]vtA ‹dibujo/mapa› to trace papel* * *
calcar ( conjugate calcar) verbo transitivo
calcar verbo transitivo
1 (un dibujo) to trace
2 (imitar) to copy, imitate
' calcar' also found in these entries:
English:
trace
- tracing
* * *calcar vt1. [dibujo] to trace2. [imitar] to copy* * *v/t trace* * *calcar {72} vt1) : to trace2) : to copy, to imitate* * *calcar vb to trace -
17 fusilar
fusi'larv1) ( ejecutar al alguien con fusiles) standrechtlich erschießen, füsilieren2) ( plagiar algo) abschreiben, plagiieren, abkupfern (fam)verbo transitivoafusilar (americanismo) verbo transitivo1. [ejecutar] (standrechtlich) erschießen2. (familiar) [plagiar] abkupfernfusilarfusilar [fusi'lar]num1num (ejecutar) standrechtlich erschießennum2num (familiar: copiar) abkupfern -
18 hurtar
v.to steal.Ellos roban dinero They steal money.* * *1 (robar) to steal, pilfer2 (no dar el peso) to cheat on the weight* * *verb* * *1. VT1) (=robar) to stealpretenden hurtar al país las elecciones — they are trying to deprive the country of (the chance of holding) elections
2)hurtar el cuerpo — to dodge, move out of the way
3) [mar, río] to eat away, erode4) (=plagiar) to plagiarize, pinch *, lift *2.See:* * *verbo transitivo (frml) to purloin (frml), to steal* * *= purloin, thieve, pilfer, filch, heist, rifle.Ex. Due to this fortunate circumstance, a thief who had been systematically purloining rare books from the Library was apprehended.Ex. But it was no less misguided than the commonplace practice of setting passages thieved from literature for comprehension exercises.Ex. In his work, Al pilfers fragments from a wide array of sources and glues them into collages.Ex. Even in poems written directly out of his own experience, he is likely to use notions, phrases, and musical ideas filched from other recent poems.Ex. This can vary, however, as sometimes banks are robbed and armored cars heisted to forward their causes, but this was not Kahl's way of doing things.Ex. English, on the other hand, has been accused of waylaying other languages in dark alleys and rifling their pockets for loose vocabulary.----* hurtar en una tienda = shoplift.* * *verbo transitivo (frml) to purloin (frml), to steal* * *= purloin, thieve, pilfer, filch, heist, rifle.Ex: Due to this fortunate circumstance, a thief who had been systematically purloining rare books from the Library was apprehended.
Ex: But it was no less misguided than the commonplace practice of setting passages thieved from literature for comprehension exercises.Ex: In his work, Al pilfers fragments from a wide array of sources and glues them into collages.Ex: Even in poems written directly out of his own experience, he is likely to use notions, phrases, and musical ideas filched from other recent poems.Ex: This can vary, however, as sometimes banks are robbed and armored cars heisted to forward their causes, but this was not Kahl's way of doing things.Ex: English, on the other hand, has been accused of waylaying other languages in dark alleys and rifling their pockets for loose vocabulary.* hurtar en una tienda = shoplift.* * *hurtar [A1 ]vt2 (en tienda) to shoplift* * *
hurtar ( conjugate hurtar) verbo transitivo (frml) to purloin (frml), to steal
hurtar verbo transitivo to steal, pilfer
' hurtar' also found in these entries:
Spanish:
afanar
- cepillar
- soplar
- sustraer
English:
pilfer
* * *♦ vt[robar] to steal* * *v/t steal* * *hurtar vtrobar: to steal -
19 плагиат
-
20 позаимствовать
сов., вин. п.2) разг. ( взять в долг) tomar prestado
- 1
- 2
См. также в других словарях:
plagiar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: plagiar plagiando plagiado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. plagio plagias plagia plagiamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
plagiar — plagiár, plagiári, s.m. (înv.) persoană care plagiază. Trimis de blaurb, 13.09.2007. Sursa: DAR … Dicționar Român
plagiar — ‘Copiar [obras ajenas], dándolas como propias’ y, en gran parte de América, ‘secuestrar [a alguien]’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) … Diccionario panhispánico de dudas
plagiar — v. tr. e intr. Copiar ou imitar, sem engenho, as obras ou os pensamentos dos outros e apresentá los como originais. ‣ Etimologia: plágio + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
plagiar — (Del lat. plagiāre). 1. tr. Copiar en lo sustancial obras ajenas, dándolas como propias. 2. Entre los antiguos romanos, comprar a un hombre libre sabiendo que lo era y retenerlo en servidumbre. 3. Entre los antiguos romanos, utilizar un siervo… … Diccionario de la lengua española
plagiar — (Del lat. plagiare.) ► verbo transitivo 1 Imitar o copiar una obra ajena presentándola como propia: ■ el cantante plagió una canción antigua. SINÓNIMO fusilar 2 HISTORIA Tener a un hombre libre como esclavo o utilizar un siervo ajeno como propio … Enciclopedia Universal
plagiar — {{#}}{{LM P30603}}{{〓}} {{ConjP30603}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP31337}} {{[}}plagiar{{]}} ‹pla·giar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a una obra o una idea ajenas,{{♀}} copiarlas en lo sustancial y presentarlas como propias: • El… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
plagiar — transitivo fusilar (irónico), copiar, imitar*. ≠ inventar. Entre plagiar y copiar consiste la diferencia en que el primero significa ‘dar como propias ideas, palabras u obras ajenas’. * * * Sinónimos: ■ copiar, imitar, reproducir, calcar,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Plagiar — Pla|gi|ar, der; s, e u. Pla|gi|a|ri|us, der; , ...rii (veraltet): Plagiator … Universal-Lexikon
plagiar — pla|gi|ar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
Plagiar — Pla|gi|ar der; s, e u. Pla|gi|a|ri|us der; , ...rii <aus lat. plagiarius »Menschenräuber, Seelenverkäufer«> (veraltet) svw. ↑Plagiator … Das große Fremdwörterbuch