-
1 PIYA
piya > pix ou pîx (K).*\PIYA v.t. tla-., garder, prendre soin de quelque chose.Esp., guardar alguna cosa (M).Angl., to take care of something (K)." inic tlapiyaya in yohualtica îhuân cemilhuitl ", comment il montait la garde de nuit et de jour - how he kept guard at night and all day. Sah8,56." in âquin huel quipiya in ichtacatlahtôlli, piyallahtôlli ", celui qui sait garder un secret, une confidence. Launey II 326." in tlatêcpaniliztli in quipiyayah inic yancuîc tletl nêciya ", ceux qui veillaient à l'ordre quand le feu nouveau apparaissait - the disposition of those who kept watch when the new fire appeared. Sah8,27." in tlatlatihqueh huel quipiyazqueh ", les trésoriers les garderont bien. Sah12,9." niman quimonnâhuatihqueh in quipiyah ", alors ils ont demandé aux gardiens. Sah12,18." in tlapôuhqui in tlamatini in îmâc mani in âmoxtli in tlahcuilôlli in quipiya in tlîlli in tlapalli ", le devin, celui qui est sage, dans la main duquel reposent les livres et les écrits, qui prend soin de l'écriture - the soothsayer, the wise one, in whose hands lay the books, the paintings ; who preserved the writings. Sah1,24." in ihcuâc oncatca nezâhualiztli huel mochintin quipiyayah ", quand il y avait jeûne, absolument tous l'observait. Est dit des prêtres du calmecac. Sah3,66." in îtzontlan tlapiyah quimonilhuihqueh ", ils ont dit à ceux qui sont à la tête des gardiens. Sah12,18." tlapiya ", she stands gard. Est dit de la belle-mère, Sah10,7.he is careful. Est dit du sorcier nâhualli. Sah10,31.he takes care of the things. Est dit du riche. Sah10,41." tlapiyayah ", ils montaient la garde. Sah2,101 (tlapieia).*\PIYA v.réfl. à sens passif, être conservé." chitahtli in oncân mopiya tecomatl ", un petit filet où l'on conserve des coupes en terre - in a small net were kept the earthern jars. Sah8,40." huel mopiyaz ", on les gardera bien. Sah12,9." in îicpac teôcalli in ômpa mopiyaya îxiptlah huitzilopochtli ", au sommet de la pyramide où l'on gardait la statue de Huitzilopochtli - the top of the temple (pyramid) where was kept the image of Huitzilopochtli. Sah7,29.*\PIYA v.t. tê-., garder, surveiller quelqu'un.Esp., guardar a otro (M).Angl., totake care of someone (K)." têtlazohtla, têpiya ", elle aime les siens, elle les garde - she loves, guards one.Est dit d'une dame noble, tlacatl. Sah10,45." in quimpiyayah in xôchitlah ", ceux qui les gardaient dans les jardins.Il s'agit des femmes du palais. Sah11,209." huel quimpiyah huel quimîxpiyah ", ils les gardent bien, ils les surveillent bien. Sah2,114." quimpiyah, quimpihpiyah ", ils les gardent, ils les surveillent. Sah2,138.*\PIYA v.réfl., se garantir, s'abstenir (S).Esp., guardarse de algo (M).Angl., to protect oneself from something (K)." cencah mopiyayah in cihuah, cencah mihmatih in ihcuâc nehnemih in ihcuâc ohtli quitocah ", les femmes étaient sur leur garde, très prudentes quand elles se promènent, quand elles suivent leur chemin. Sah2,158.*\PIYA v.réfl., être chaste." mopiya ", elle est chaste - she guards her self.Est dit de la jeune fille, ichpôchtli. Sah10,12." ca in têteoh cencah quimmoicnîuhtiah quintlazohtlah in huel mopiyah ", les dieux se font les amis de ceux qui sont très chastes ils les aiment. Sah6,113." întlân nemiz in mopixqueh in ichpôpôchtin ", elle vivra parmi celles qui ont été chastes, les jeunnes filles vierges - she would live among the continent, the virgins. Sah6,209 (mopixque).* passif, " piyalo "." ca oncân piyaloya in îîxiptlah quetzalcôâtl ", car là on conservait l'image de Quetzalcoatl. Sah4,29." nepiyelotôc ", tous sont là à attendre - all sat watching. Sah4,118. -
2 piya
приятный -
3 piya-araknoid
-
4 piya mater
ÍBeyin və onurğa beyni əhatə edən üç qişadan daxili tərəfdə olan ən incə zar; beynin yumşaq qişasıIIBeyin və onurğa beyni örtən üç qişadan ən içəridə olan yumşaq qişa; beynin yumşaq qişası -
5 पिय
පිය piya adjdear; amiable; beloved. m the husband. n a dear thing. -
6 piyasa
1) ры́нок; ры́ночная цена́; курс дня2) ме́сто для прогу́лок; прогу́лкаpiyásaya çıkmak — а) появи́ться на ры́нке (о товарах); б) вы́йти на прогу́лку, вы́йти прогуля́ться
piyása yeri — ме́сто для прогу́лок
□
piyása etmek — гуля́ть, прогу́ливаться◊
piyásaya düşmek — быть (име́ться) в изоби́лии◊
piyásası kırılmak — потеря́ть влия́ние (авторите́т) -
7 PIYALIA
piyalia > piyalih, variante pielia, honor. de piya.*\PIYALIA v.bitrans. têtla-., garder quelque chose pour quelqu'un.Esp., guardar algo a otro (M).Angl., to keep something for someone, to care for something for someone (K).Cf. aussi tlapiyalia.*\PIYALIA v.bitrans. motla-., garder (honorifique)." yehhuâtzin quimopiyalia in ixquich teôtlahtôlli ", c'est lui qui garde toute la parole divine - er ist es, der hat (bewahrt) insgesamt das Gotteswort. Sah 1949,79.*\PIYALIA v.bitrans. motla-., applicatif sur piya, garder, conserver quelque chose pour soi." in quêmmaniyân huel itlahtzin tictopiyaliah ", quand parfois nous parvenons à garder un petit quelque chose pour nous. Sah6,220 = Launey II 302. -
8 piyango
лотере́яpiyángo bileti — лотере́йный биле́т
eşya piyángosu — вещева́я лотере́я
-
9 piyano
(ударение: piyáno) пиани́но (с)* * *1.фортепья́но, пиани́ноpiyano çalmak — игра́ть на фортепья́но
2. муз.kuyruklu piyano — роя́ль
пиа́но -
10 beloved
n.âziiz / dil daar / Habiib / jaan / jaani / laalah ruKH / maah paarah / ma^SHuuq / ma^SHuuqah / piitam / pi / piya / priitam / saajan / saaqi -
11 husband
n.baalam / ghar waala / KHaawiñd / KHasam / mard / miyaañ / pati / piitam / pi / piya / pritam / SHauhar--------v.t.kaar o baar chalaana / kaaSHt karna / SHauhar bañna / ugaana -
12 lover
n.aaSHna / âaSHiq / baalam / bismil / dost / fidaa'i / jaani / maeHbuub / parastaar / parwaanah / pi / piya / saajan / SHaedaa'i / taalib / yaar -
13 पिया
පියා piyaa piyā fthe wife. -
14 पियायति
පියායති piyaayati piyāyati(deno. from piya) is font of; holds dear; is devoted. -
15 आपीय
ā-pīyaind. p. having drunk in Hariv.
-
16 पन्नरूप
panna-rūpamf (ā)n. deprived of colour, pale (as a maiden) Car. ;
- pīya mfn. (chapter) concerning them ib.
-
17 प्रातिपीय
prāti-pīyám. patr. of Balhika ṠBr.
-
18 शातातप
-
19 हैरण्यस्तूप
hairaṇyá-stūpa
m. patr. of Arcat (author of RV. X, 149) Anukr.
-
20 CAMAPIYA
camapiya > camapix.*\CAMAPIYA v.t. tla-., garder quelque chose dans la bouche.Esp., lo tiene en la boca (T179).Angl., to hold something in one's mouth (K).Form: sur piya, morph.incorp. cama-tl.
См. также в других словарях:
Piya — The Piya (zh cpw|c=埤雅|p= Píyǎ |w= P i ya ; Increased [Er] ya ) was a Chinese dictionary compiled by Song Dynasty scholar Lu Dian (陸佃/陆佃, 1042 1102 CE). He wrote this Erya supplement along with his Erya Xinyi (爾雅新義 New Exegesis of the Erya )… … Wikipedia
Piya — Pya Pya Pays Togo Gentilé ?? Région … Wikipédia en Français
Piya — Various similar and related words in diverse Amazonian languages refer to the kind of shamans who have the ability to heal illnesses or commit violence (predation). In some languages (e.g., that of the Wayapí discussed by Alan Campbell),… … Historical dictionary of shamanism
piya — (Qazax) paho (ədat). – Piya, nə yaxşı oxuyur! … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
Piya Hostel — (Стамбул,Турция) Категория отеля: Адрес: Sultanahmet Mah.Akbiyik Cami Sok.No:22, Фатих … Каталог отелей
Piya Tan — Infobox Person name = Piya Tan 陈明信 image size = 109px caption = dead = no birth date = birth date and age|1949|8|20 birth place = Melaka, Malaysia death date = death place = location = Singapore occupation = Buddhist scholar, Dhamma teacher,… … Wikipedia
Piya Ka Ghar — Infobox Film name = Piya Ka Ghar director = Basu Chatterjee producers = Tarachand Barjatya, Kamal Kumar Barjatya, Rajkumar B; Rajshri Productions writers = Basu Chatterjee (dialogue), Vasant P. Kale (story) starring = Jaya Bhaduri, Anil Dhawan,… … Wikipedia
Piya Ka Ghar (TV series) — Infobox Television show name = Piya Ka Ghar caption = A promotional logo image of Piya Ka Ghar . format = Drama picture format = 480i (SDTV), runtime = approx. 22 minutes creator = Sheel Kumar director = Chander H. Bahl Pawan Kumar starring = see … Wikipedia
Piya Ka Ghar — Filmdaten Originaltitel Piya Ka Ghar Produktionsland Indien … Deutsch Wikipedia
Piya Basanti — Infobox Album Name = Piya Basanti Type = studio Artist = Hindi Released = November 28, 2000 Recorded = Genre = Length = Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = Piya Basanti is a Hindi album released on 28 November,… … Wikipedia
Piya Bole — Song infobox Name = Piyu Bole Artist = Shantanu Moitra Album = Parineeta Released = 2005 track no = 1 Recorded = Mumbai, India Genre = Film score Length = 4:26 Writer = Swanand Kirkire Label = T Series Producer = Shantanu Moitra [ Chart position … Wikipedia