Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

pitorro

  • 1 носик

    но́сик
    (у посуды) beko (de tekruĉo).
    * * *
    м.
    1) уменьш. к нос 1)
    2) (у чайника и т.п.) pitorro m, pitón m
    * * *
    м.
    1) уменьш. к нос 1)
    2) (у чайника и т.п.) pitorro m, pitón m
    * * *
    n
    1) gener. (уменьшительно-ласкательно) naricilla, pitorro (чайника и т.п.), pitón (кувшина и т.п.), pico
    2) eng. pitorro (сосуда), pitón (сосуда), piño (напр., маслёнки)

    Diccionario universal ruso-español > носик

  • 2 носок

    носо́к
    1. duonŝtrumpo;
    2. (у обуви) ŝupinto.
    * * *
    I м.
    ( короткий чулок) calcetín m; zoquete m ( дамский)
    II м.
    1) уменьш. nariz pequeña
    2) уменьш. к нос 2)
    3) (ноги́) punta del pie

    ходи́ть на носка́х — andar de puntillas

    4) (башмака, чулка) puntera f
    5) разг. (чайника, кувшина) pitorro m, pitón m
    * * *
    I м.
    ( короткий чулок) calcetín m; zoquete m ( дамский)
    II м.
    1) уменьш. nariz pequeña
    2) уменьш. к нос 2)
    3) (ноги́) punta del pie

    ходи́ть на носка́х — andar de puntillas

    4) (башмака, чулка) puntera f
    5) разг. (чайника, кувшина) pitorro m, pitón m
    * * *
    n
    1) gener. (áàøìàêà, ÷óëêà) puntera, (ñîãè) punta del pie, calcetìn, (короткий чулок) zoquete (дамский)
    2) colloq. (чайника, кувшина) pitorro
    3) obs. calza
    4) eng. nariz, pitorro (напр., ковша), pitón (напр., ковша), piño (напр., литейного ковша), vertedera (литейного ковша)
    5) dimin. nariz pequeña
    6) Arg. media corta

    Diccionario universal ruso-español > носок

  • 3 нос

    нос
    1. nazo;
    2. (судна) pruo;
    ♦ води́ть за́ \нос konduki je la nazo.
    * * *
    м.
    1) nariz f, narices f pl

    орли́ный нос — nariz aguileña (acaballada)

    курно́сый нос — nariz chata

    пра́вильный нос — nariz perfilada

    говори́ть в нос — hablar con voz nasalizada, hablar por las narices

    у меня́ идёт кровь но́сом (и́з носу) — sangro por (de) la nariz

    2) ( клюв) pico m
    3) (чайника, кувшина и т.п.) pitorro m, pitón m
    4) ( обуви) punta f, puntera f
    5) мор. proa f
    ••

    под (са́мым) носом — ante la nariz, delante de las narices, en las mismas barbas

    быть на носу́ ( о каком-либо событии) — estar encima, estar delante de las narices

    пока́зывать нос кому́-либо — hacerle narices (muecas) a alguien

    оста́ться с носом — quedarse con un palmo de narices, quedarse plantado

    оста́вить с носом — dejar con tantas narices

    натяну́ть нос кому́-либо прост.dejar con un palmo de narices

    задира́ть (поднима́ть) нос — levantar la cresta, pavonearse

    ве́шать (пове́сить) нос (на кви́нту), опусти́ть нос — caérsele el alma a los pies, descorazonarse

    повсю́ду сова́ть нос — meter las narices

    уткну́ть нос, уткну́ться но́сом (в + вин. п.)meterse de narices (en)

    клева́ть но́сом — dar cabezadas

    ткнуть но́сом во что-либо прост.meter por las narices algo

    води́ть за́ нос ( кого-либо) — dársela (pegársela) con queso (a)

    встре́титься (столкну́ться) но́с(ом) к но́су — encontrarse cara a cara (con)

    заруби́ть себе́ на носу́ — no echarlo en saco roto

    не ви́деть да́льше своего́ но́са — no ver más allá de sus narices

    ударя́ть в нос ( о запахе) — dar a uno en la nariz

    вороти́ть нос ( от чего-либо) — torcer las narices

    держа́ть нос по́ ветру — irse con el viento que corre

    носа показа́ть (вы́сунуть) не сме́ет — está como una malva (como un guante)

    нос не доро́с ( у кого-либо) разг. шутл.tener pocas barbas

    носом зе́млю ро́ет разг. — hace de tripas corazón, echa el resto (el bofe), suda la gota gorda, saca fuerzas de flaqueza

    * * *
    м.
    1) nariz f, narices f pl

    орли́ный нос — nariz aguileña (acaballada)

    курно́сый нос — nariz chata

    пра́вильный нос — nariz perfilada

    говори́ть в нос — hablar con voz nasalizada, hablar por las narices

    у меня́ идёт кровь но́сом (и́з носу) — sangro por (de) la nariz

    2) ( клюв) pico m
    3) (чайника, кувшина и т.п.) pitorro m, pitón m
    4) ( обуви) punta f, puntera f
    5) мор. proa f
    ••

    под (са́мым) носом — ante la nariz, delante de las narices, en las mismas barbas

    быть на носу́ ( о каком-либо событии) — estar encima, estar delante de las narices

    пока́зывать нос кому́-либо — hacerle narices (muecas) a alguien

    оста́ться с носом — quedarse con un palmo de narices, quedarse plantado

    оста́вить с носом — dejar con tantas narices

    натяну́ть нос кому́-либо прост.dejar con un palmo de narices

    задира́ть (поднима́ть) нос — levantar la cresta, pavonearse

    ве́шать (пове́сить) нос (на кви́нту), опусти́ть нос — caérsele el alma a los pies, descorazonarse

    повсю́ду сова́ть нос — meter las narices

    уткну́ть нос, уткну́ться но́сом (в + вин. п.)meterse de narices (en)

    клева́ть но́сом — dar cabezadas

    ткнуть но́сом во что-либо прост.meter por las narices algo

    води́ть за́ нос ( кого-либо) — dársela (pegársela) con queso (a)

    встре́титься (столкну́ться) но́с(ом) к но́су — encontrarse cara a cara (con)

    заруби́ть себе́ на носу́ — no echarlo en saco roto

    не ви́деть да́льше своего́ но́са — no ver más allá de sus narices

    ударя́ть в нос ( о запахе) — dar a uno en la nariz

    вороти́ть нос ( от чего-либо) — torcer las narices

    держа́ть нос по́ ветру — irse con el viento que corre

    носа показа́ть (вы́сунуть) не сме́ет — está como una malva (como un guante)

    нос не доро́с ( у кого-либо) разг. шутл.tener pocas barbas

    носом зе́млю ро́ет разг. — hace de tripas corazón, echa el resto (el bofe), suda la gota gorda, saca fuerzas de flaqueza

    * * *
    n
    1) gener. (êëóâ) pico, (îáóâè) punta, (÷àìñèêà, êóâøèñà è á. ï.) pitorro, narices, pitón, puntera, nariz
    2) navy. proa, prora

    Diccionario universal ruso-español > нос

  • 4 безносый

    прил.
    1) sin nariz, desnarigado
    2) ( без носика) sin pitón, sin pitorro
    * * *
    adj
    gener. (áåç ñîñèêà) sin pitón, desnarigado, sin nariz, sin pitorro

    Diccionario universal ruso-español > безносый

См. также в других словарях:

  • pitorro — 1. adj. Dicho de un carnero: Que tiene cuernos fuertes y largos. U. t. c. s.) 2. m. pitón (ǁ de los botijos) …   Diccionario de la lengua española

  • pitorro — ► sustantivo masculino 1 Pitón de los botijos. ► adjetivo/ sustantivo masculino 2 GANADERÍA Se refiere al carnero que tiene cuernos fuertes y largos. * * * pitorro (de «pito1») m. Parte de los botijos, porrones, pisteros u otra *vasija semejante …   Enciclopedia Universal

  • pitorro — {{#}}{{LM P30557}}{{〓}} {{SynP31291}} {{[}}pitorro{{]}} ‹pi·to·rro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En un botijo o un porrón,{{♀}} tubo cónico que sirve para moderar la salida del líquido que en ellos se contiene. {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • pitorro — s. pene. ❙ «...eh, paisanos, Saturnino y el otro, que os la dan con queso, que no os vais con mujeres, que ese par de pingos son tíos, que tienen pitorro y toda la pesca...» Ramón Ayerra, Los ratones colorados …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • pitorro — Sinónimos: ■ pitón, pico …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Moonshine by country — Contents 1 Moonshine by country 1.1 Albania 1.2 Armenia 1.3 …   Wikipedia

  • List of Puerto Rican rums — Rum ( ron in Spanish) producing has long been an important part of Puerto Rico s economy since the 16th. century. While sugar cane harvesting has virtually disappeared in Puerto Rico (except for a few isolated farms and agricultural experiments) …   Wikipedia

  • Botijo — (Derivado de botija.) ► sustantivo masculino Recipiente de barro, semejante a una jarra ancha, con un asa y un pitorro, usado para refrescar el agua y beberla de él. SINÓNIMO piporro * * * botijo (de «botija») m. *Vasija de barro poroso,… …   Enciclopedia Universal

  • Añasco, Puerto Rico — Infobox Settlement settlement type = subdivision type = Country subdivision name = United States subdivision type1 = Territory subdivision name1 = Puerto Rico subdivision type2 = subdivision name2 = timezone = AST utc offset = 4 timezone DST =… …   Wikipedia

  • Pitón — I (Derivado de pito.) ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Cuerno que empieza a salir en los animales. 2 Apéndice del botijo, porrón o vasija parecida, por donde se hace salir el líquido para beber. SINÓNIMO pitorro 3 Bulto pequeño que sobresale en… …   Enciclopedia Universal

  • despitorrado — ► adjetivo TAUROMAQUIA Se aplica al toro de lidia que tiene roto uno o los dos cuernos, pero quedando algo de punta en ellos. * * * despitorrado (de «des » y «pitorro») adj. Taurom. Se aplica al *toro de lidia que tiene roto uno o los dos cuernos …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»