-
1 пища
пи́щаnutraĵo.* * *ж.горя́чая пи́ща — comida caliente
духо́вная пи́ща — maná espiritual
дава́ть пи́щу (чему-либо, для чего-либо) — dar pábulo a, echar leña al fuego
пи́ща для размышле́ний — materia en qué pensar
на пи́ще свято́го Анто́ния шутл. — con la comida de San Antonio, hambriento
* * *ж.горя́чая пи́ща — comida caliente
духо́вная пи́ща — maná espiritual
дава́ть пи́щу (чему-либо, для чего-либо) — dar pábulo a, echar leña al fuego
пи́ща для размышле́ний — materia en qué pensar
на пи́ще свято́го Анто́ния шутл. — con la comida de San Antonio, hambriento
* * *n1) gener. alimento (животных), pasto, pitanza (тж. перен.), pàbulo, vianda2) colloq. lastre, bucólica3) mexic. frìjol -
2 жратва
-
3 даровой обед
adjcolloq. pitanza (для бедных) -
4 даровщина
ncolloq. pitanza -
5 питание
пита́||ние1. nutro;2. тех. energifonto;\питаниетельный nutra;\питаниеть 1. прям., перен. nutri;2. тех. liveri;\питаниеться sin nutri, nutriĝi.* * *с.1) alimentación f, alimento m, nutrición fиску́сственное пита́ние — alimentación artificial
уси́ленное пита́ние — sobrealimentación f
недоста́точное пита́ние — alimentación insuficiente, desnutrición f
разде́льное пита́ние — alimentación disociada
обще́ственное пита́ние — alimentación pública
институ́т пита́ния — instituto de bromatología
специали́ст по пита́нию — bromatólogo m
2) спец. alimentación fпита́ние от батаре́и — alimentación por batería
пита́ние от се́ти — alimentación por red
* * *с.1) alimentación f, alimento m, nutrición fиску́сственное пита́ние — alimentación artificial
уси́ленное пита́ние — sobrealimentación f
недоста́точное пита́ние — alimentación insuficiente, desnutrición f
разде́льное пита́ние — alimentación disociada
обще́ственное пита́ние — alimentación pública
институ́т пита́ния — instituto de bromatología
специали́ст по пита́нию — bromatólogo m
2) спец. alimentación fпита́ние от батаре́и — alimentación por batería
пита́ние от се́ти — alimentación por red
* * *n1) gener. alimento, nutrición, nutrimento, alimentación, sustentación, sustentamiento2) colloq. pitanza3) liter. pàbulo4) eng. abastecimiento, suministración, suministro5) econ. mantenimiento, sustento6) mech.eng. avance -
6 плата
пла́таpago;за́работная \плата laborpago;\плата за прое́зд veturpago;кварти́рная \плата loĝejpago;\плата за вход enirpago;подённая \плата potaga pago;\плата вперёд antaŭpago;дополни́тельная \плата krompago.* * *I ж.pago m; pensión f ( за стол и помещение)за́работная пла́та — salario m, sueldo m
минима́льная за́работная пла́та — salario mínimo interprofesional
подённая пла́та — jornal m
кварти́рная пла́та — alquiler m, renta f
аре́ндная пла́та — arrendamiento m, arriendo m
пла́та за прое́зд — tarifa de transporte
входна́я пла́та, пла́та за вход — precio de entrada, entrada f
внести́ пла́ту ( за что-либо) — pagar vt
II ж. тех., радиора́вная пла́та за ра́вный труд — el pago igual por el trabajo igual
placa fмонта́жная пла́та — placa de montaje
* * *I ж.pago m; pensión f ( за стол и помещение)за́работная пла́та — salario m, sueldo m
минима́льная за́работная пла́та — salario mínimo interprofesional
подённая пла́та — jornal m
кварти́рная пла́та — alquiler m, renta f
аре́ндная пла́та — arrendamiento m, arriendo m
пла́та за прое́зд — tarifa de transporte
входна́я пла́та, пла́та за вход — precio de entrada, entrada f
внести́ пла́ту ( за что-либо) — pagar vt
II ж. тех., радиора́вная пла́та за ра́вный труд — el pago igual por el trabajo igual
placa fмонта́жная пла́та — placa de montaje
* * *n1) gener. pensión (за стол и помещение), premio2) colloq. pitanza3) eng. plano (запоминающего устройства), lamina (диэлектрическая, пластина), placa (диэлектрическая пластина)4) law. precio, tarifa5) econ. pago, rescate, desembolso, gratificación, retribución -
7 прокорм
м. разг.alimento m, manutención f, sustento m* * *ncolloq. alimento, manutención, sustento, pitanza -
8 харчи
См. также в других словарях:
Pitanza — Saltar a navegación, búsqueda La pitanza es un tipo de pan típico del pueblo de Librilla de forma redondeada y de 200g de peso aproximado. Es, además, bendecido por el párroco. Es usado como atractivo principal del día de las pitanzas , que se… … Wikipedia Español
pitanza — (Del fr. pitance). 1. f. Distribución que se hace diariamente de algo, ya sea comestible o pecuniario. 2. Ración de comida que se distribuye a quienes viven en comunidad o a los pobres. 3. coloq. Alimento cotidiano. 4. coloq. Precio o estipendio… … Diccionario de la lengua española
pitanza — {{#}}{{LM P30536}}{{〓}} {{SynP31267}} {{[}}pitanza{{]}} ‹pi·tan·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Comida cotidiana: • Los pastores subieron al monte llevando en sus morrales una frugal pitanza.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del francés… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pitanza — (Del lat. pietas, piedad.) ► sustantivo femenino 1 coloquial Comida de cada día o del día. 2 Distribución diaria de alimentos o dinero. SINÓNIMO racionamiento 3 Ración de comida que se distribuye a los pobres o a las personas que viven en… … Enciclopedia Universal
pitanza — broma; llamada telefónica falsa para bromear y molestar; cf. talla, chiste; cuando recién comenzó a expandirse el teléfono, la pitanza era una diversión favorita de los niños , estos cabros de mierda le estaban haciendo pitanzas a la central de… … Diccionario de chileno actual
pitanza — sustantivo femenino coloquial manducatoria, condumio, comida. * * * Sinónimos: ■ alimento, comida, víveres, condumio, manduca … Diccionario de sinónimos y antónimos
pitanza — f. Ración diaria de comida u otra cosa … Diccionario Castellano
pitanza — significado: fartura, comida suculenta que se daban algunos señores en celebraciones o fiestas especiales etimología: lat. pietatem ( piedad ), en realidad, pietanza, porque en principio, la comida se daba como obra pidosa a los más… … Etimologías léxico asturiano
Día de matanza, día de pitanza. — Porque ese día, en efecto, es por tradición fecha especialmente señalada en el calendario campesino y ocasión, por tanto, de suculenta comilona … Diccionario de dichos y refranes
El portal del web — Saltar a navegación, búsqueda El Portal del Web fue programa radial de Rock and Pop de Chile que partió el 1 de diciembre de 2001, reemplazando el horario que anteriormente ocupaba El Chacotero Sentimental y finalizó el 31 de julio de 2008,[1]… … Wikipedia Español
comida — sustantivo femenino 1) bucólica, manducatoria, pitanza, condumio, manjar*. Todos son burlescos. 2) almuerzo*, desayuno. 3) nutrición, alimentación*. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos