Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

pitanza

  • 1 пища

    пи́ща
    nutraĵo.
    * * *
    ж.
    alimento m (тж. перен.); pitanza f ( животных)

    горя́чая пи́ща — comida caliente

    духо́вная пи́ща — maná espiritual

    дава́ть пи́щу (чему-либо, для чего-либо) — dar pábulo a, echar leña al fuego

    пи́ща для размышле́ний — materia en qué pensar

    на пи́ще свято́го Анто́ния шутл. — con la comida de San Antonio, hambriento

    * * *
    ж.
    alimento m (тж. перен.); pitanza f ( животных)

    горя́чая пи́ща — comida caliente

    духо́вная пи́ща — maná espiritual

    дава́ть пи́щу (чему-либо, для чего-либо) — dar pábulo a, echar leña al fuego

    пи́ща для размышле́ний — materia en qué pensar

    на пи́ще свято́го Анто́ния шутл. — con la comida de San Antonio, hambriento

    * * *
    n
    1) gener. alimento (животных), pasto, pitanza (тж. перен.), pàbulo, vianda
    2) colloq. lastre, bucólica
    3) mexic. frìjol

    Diccionario universal ruso-español > пища

  • 2 жратва

    ж. груб.
    * * *
    n
    rude.expr. pitanza

    Diccionario universal ruso-español > жратва

  • 3 даровой обед

    Diccionario universal ruso-español > даровой обед

  • 4 даровщина

    n
    colloq. pitanza

    Diccionario universal ruso-español > даровщина

  • 5 питание

    пита́||ние
    1. nutro;
    2. тех. energifonto;
    \питаниетельный nutra;
    \питаниеть 1. прям., перен. nutri;
    2. тех. liveri;
    \питаниеться sin nutri, nutriĝi.
    * * *
    с.
    1) alimentación f, alimento m, nutrición f

    иску́сственное пита́ние — alimentación artificial

    уси́ленное пита́ние — sobrealimentación f

    недоста́точное пита́ние — alimentación insuficiente, desnutrición f

    разде́льное пита́ние — alimentación disociada

    обще́ственное пита́ние — alimentación pública

    институ́т пита́ния — instituto de bromatología

    специали́ст по пита́нию — bromatólogo m

    2) спец. alimentación f

    пита́ние от батаре́и — alimentación por batería

    пита́ние от се́ти — alimentación por red

    * * *
    с.
    1) alimentación f, alimento m, nutrición f

    иску́сственное пита́ние — alimentación artificial

    уси́ленное пита́ние — sobrealimentación f

    недоста́точное пита́ние — alimentación insuficiente, desnutrición f

    разде́льное пита́ние — alimentación disociada

    обще́ственное пита́ние — alimentación pública

    институ́т пита́ния — instituto de bromatología

    специали́ст по пита́нию — bromatólogo m

    2) спец. alimentación f

    пита́ние от батаре́и — alimentación por batería

    пита́ние от се́ти — alimentación por red

    * * *
    n
    1) gener. alimento, nutrición, nutrimento, alimentación, sustentación, sustentamiento
    2) colloq. pitanza
    3) liter. pàbulo
    4) eng. abastecimiento, suministración, suministro
    5) econ. mantenimiento, sustento
    6) mech.eng. avance

    Diccionario universal ruso-español > питание

  • 6 плата

    пла́та
    pago;
    за́работная \плата laborpago;
    \плата за прое́зд veturpago;
    кварти́рная \плата loĝejpago;
    \плата за вход enirpago;
    подённая \плата potaga pago;
    \плата вперёд antaŭpago;
    дополни́тельная \плата krompago.
    * * *
    I ж.

    за́работная пла́та — salario m, sueldo m

    минима́льная за́работная пла́та — salario mínimo interprofesional

    подённая пла́та — jornal m

    кварти́рная пла́та — alquiler m, renta f

    аре́ндная пла́та — arrendamiento m, arriendo m

    пла́та за прое́зд — tarifa de transporte

    входна́я пла́та, пла́та за вход — precio de entrada, entrada f

    внести́ пла́ту ( за что-либо) — pagar vt

    ра́вная пла́та за ра́вный труд — el pago igual por el trabajo igual

    II ж. тех., радио

    монта́жная пла́та — placa de montaje

    * * *
    I ж.

    за́работная пла́та — salario m, sueldo m

    минима́льная за́работная пла́та — salario mínimo interprofesional

    подённая пла́та — jornal m

    кварти́рная пла́та — alquiler m, renta f

    аре́ндная пла́та — arrendamiento m, arriendo m

    пла́та за прое́зд — tarifa de transporte

    входна́я пла́та, пла́та за вход — precio de entrada, entrada f

    внести́ пла́ту ( за что-либо) — pagar vt

    ра́вная пла́та за ра́вный труд — el pago igual por el trabajo igual

    II ж. тех., радио

    монта́жная пла́та — placa de montaje

    * * *
    n
    2) colloq. pitanza
    3) eng. plano (запоминающего устройства), lamina (диэлектрическая, пластина), placa (диэлектрическая пластина)
    4) law. precio, tarifa
    5) econ. pago, rescate, desembolso, gratificación, retribución

    Diccionario universal ruso-español > плата

  • 7 прокорм

    м. разг.
    alimento m, manutención f, sustento m
    * * *
    n
    colloq. alimento, manutención, sustento, pitanza

    Diccionario universal ruso-español > прокорм

  • 8 харчи

    мн. (ед. харч м.) прост.
    yantar m, manducatoria f
    * * *
    мн. (ед. харч м.) прост.
    yantar m, manducatoria f
    * * *
    n
    1) colloq. pitanza
    2) simpl. manducatoria, yantar

    Diccionario universal ruso-español > харчи

См. также в других словарях:

  • Pitanza — Saltar a navegación, búsqueda La pitanza es un tipo de pan típico del pueblo de Librilla de forma redondeada y de 200g de peso aproximado. Es, además, bendecido por el párroco. Es usado como atractivo principal del día de las pitanzas , que se… …   Wikipedia Español

  • pitanza — (Del fr. pitance). 1. f. Distribución que se hace diariamente de algo, ya sea comestible o pecuniario. 2. Ración de comida que se distribuye a quienes viven en comunidad o a los pobres. 3. coloq. Alimento cotidiano. 4. coloq. Precio o estipendio… …   Diccionario de la lengua española

  • pitanza — {{#}}{{LM P30536}}{{〓}} {{SynP31267}} {{[}}pitanza{{]}} ‹pi·tan·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Comida cotidiana: • Los pastores subieron al monte llevando en sus morrales una frugal pitanza.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del francés… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • pitanza — (Del lat. pietas, piedad.) ► sustantivo femenino 1 coloquial Comida de cada día o del día. 2 Distribución diaria de alimentos o dinero. SINÓNIMO racionamiento 3 Ración de comida que se distribuye a los pobres o a las personas que viven en… …   Enciclopedia Universal

  • pitanza — broma; llamada telefónica falsa para bromear y molestar; cf. talla, chiste; cuando recién comenzó a expandirse el teléfono, la pitanza era una diversión favorita de los niños , estos cabros de mierda le estaban haciendo pitanzas a la central de… …   Diccionario de chileno actual

  • pitanza — sustantivo femenino coloquial manducatoria, condumio, comida. * * * Sinónimos: ■ alimento, comida, víveres, condumio, manduca …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • pitanza — f. Ración diaria de comida u otra cosa …   Diccionario Castellano

  • pitanza —    significado: fartura, comida suculenta que se daban algunos señores en celebraciones o fiestas especiales    etimología: lat. pietatem ( piedad ), en realidad, pietanza, porque en principio, la comida se daba como obra pidosa a los más… …   Etimologías léxico asturiano

  • Día de matanza, día de pitanza. — Porque ese día, en efecto, es por tradición fecha especialmente señalada en el calendario campesino y ocasión, por tanto, de suculenta comilona …   Diccionario de dichos y refranes

  • El portal del web — Saltar a navegación, búsqueda El Portal del Web fue programa radial de Rock and Pop de Chile que partió el 1 de diciembre de 2001, reemplazando el horario que anteriormente ocupaba El Chacotero Sentimental y finalizó el 31 de julio de 2008,[1]… …   Wikipedia Español

  • comida — sustantivo femenino 1) bucólica, manducatoria, pitanza, condumio, manjar*. Todos son burlescos. 2) almuerzo*, desayuno. 3) nutrición, alimentación*. * * * …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»