-
1 pincée
-
2 pincée
-
3 zeste
-
4 halener
halener alne]verbo1 (pessoas, animais) aspirar o hálito; exalarhalener une prise de tabacsorver uma pitada de tabaco -
5 once
once ɔ̃s]nome feminino1 (peso, moeda) onçaum pouco de, um bocadinhoele não tem uma pitada de bom senso -
6 pointe
[pwɛ̃t]Nom féminin (extrémité) ponta femininosur la pointe des pieds na ponta dos pésde pointe de pontaen pointe em bicoNom féminin pluriel sapatos masculino plural de ballet* * *pointe pwɛ̃t]nome feminino1 pontabico m.sur la pointe des piedsem bicos de pésêtre à la pointe du progrèsestar na vanguarda; estar na linha de frente(de sal) pitadaune pointe deuma ponta deheures de pointehoras de pontapousser une pointe de vitesseacelerar ao máximotecnologia de ponta -
7 rien
[ʀjɛ̃]Pronom nadane … rien não… nadaje ne fais rien le dimanche não faço nada aos domingosça ne fait rien não faz malde rien de nadapour rien (gratuitement) a troco de nada(inutilement) para nadarien d'intéressant nada de interessanterien du tout nada de nadarien que só* * *rien ʀjɛ̃]pronome indefinidoça ne fait rien si je reste pour le week-end?não faz mal se ficar para o fim-de-semana?cela n'est rien en comparaison deisso não é nada em comparação comil ne croit plus à rienele já não acredita em nadail n'a rien d'un chefele não tem nada de um líderil n'est plus rien pour moiele já não significa nada para mimje ne peux rien pour toinão te posso ajudarla police n'a rien contre euxa polícia não tem nada contra elesrien ne l'intéressenada o interessail n'y a rien à fairenão há nada a fazer; é inútilavons-nous jamais rien fait pour les aider?será que fizemos alguma coisa para os ajudar?tu ne veux rien manger?não queres comer nada?zerocinq à riencinco a zeronome masculinoil s'en est fallu d'un rien pour rater le trainpor pouco que não perdeu o comboioun rien la fait pleurerchora por tudo e por nadas'amuser à des riensentreter-se com bagatelasun rien deum pouquinho defigurado en un rien de tempsnum instantenum instantenão é por nada queisso não tem importância◆ de riende nada, não tem de quê◆ en riennada, em nada; absolutamente nadanum instante, em pouco temponão ser responsável por nadapor tudo e por nadamais nadanada mais nada menos quenada de novo◆ rien de plus, rien de moinsnem mais nem menosabsolutamente nada◆ rien quesó, apenas◆ rien que cela!mais nada! não querem lá ver!nada que valha (a pena)nadaquem não arrisca não petisca
См. также в других словарях:
pitada — (De pitar1). 1. f. Sonido o golpe de pito. 2. Salida de tono, o concepto inoportuno o extravagante. Dar una pitada. 3. coloq. pita4 … Diccionario de la lengua española
pitada — s. f. 1. Porção de qualquer substância reduzida a pó que se toma entre o dedo polegar e o indicador. 2. [Figurado] Porção pequeníssima de uma coisa. 3. Baforada de mau cheiro. 4. [Portugal: Trás os Montes] Bebedeira … Dicionário da Língua Portuguesa
pitada — ► sustantivo femenino 1 Pitido, sonido de pito. SINÓNIMO silbido 2 Demostración de desagrado con silbidos y pitos: ■ el público despidió al árbitro con una estruendosa pitada. SINÓNIMO pita silba 3 Salida de tono, dicho inoportuno o impertinente … Enciclopedia Universal
pitada — {{#}}{{LM P30531}}{{〓}} {{SynP31263}} {{[}}pitada{{]}} ‹pi·ta·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de silbidos o pitidos que el público da como señal de desagrado, descontento o nerviosismo. {{<}}2{{>}} Sonido del pito. {{<}}3{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pitada — s. chupada. ❙ «Saco un cigarro y lo enciendo. Le doy una pitada y se lo introduzco en la boca...» C. Pérez Merinero, Días de guardar … Diccionario del Argot "El Sohez"
pitada — pop. Fumada , acción y efecto de pitar (LS.) … Diccionario Lunfardo
pitada — sustantivo femenino silba, pita. ≠ ovación, aplauso. * * * Sinónimos: ■ pita … Diccionario de sinónimos y antónimos
Club Atlético Aguada — Aguada Nombre completo Club Atlético Aguada Apodo Aguatero, Rojiverde, la brava muchachada, los de la calle San Martín, etc. Nombre corto Aguada Ubicación La Aguada … Wikipedia Español
Raimon — Saltar a navegación, búsqueda Raimon Información personal Nombre real Ramon Pelegero Sanchis Nacimiento 1940, Játiva, Valencia Ocupación(es) … Wikipedia Español
Pita — I (De origen incierto.) ► sustantivo femenino 1 BOTÁNICA Agave, planta crasa de gran tamaño. 2 TEXTIL Hilo que se hace con fibra de las hojas de esta planta: ■ con un trozo de pita y unas piedras perforadas se ha hecho un collar. II (Voz de… … Enciclopedia Universal
silba — ► sustantivo femenino Pitada realizada como señal de protesta o desaprobación. SINÓNIMO pita * * * silba («Armar, Dar») f. Acción de silbar una multitud para mostrar desagrado: ‘Le dieron una silba estrepitosa’. ≃ Pita, pitada, rechifla. ⇒… … Enciclopedia Universal