-
1 pincettes
pincettes [pɛ̃sεt]plural feminine noun* * *pɛ̃sɛt nfpl1) (petite pince) tweezers2) figne pas être à prendre avec des pincettes (être de mauvaise humeur) — to be like a bear with a sore head
à prendre avec des pincettes (nouvelle, information, rumeur) — to be taken with a pinch of salt
3) (pour le feu) (fire) tongs -
2 pincettes
n. f. pl.1. 'Gambs', 'pins', legs. Tricoter des pincettes: To run (away) like the clappers, to make tracks.2. 'Bracelets', handcuffs (also: poussettes).3. Ne pas être à prendre avec des pincettes: To be seen to be in a foul temper. Je ne sais vraiment pas ce qu'il a aujourd'hui, il n'est pas à prendre avec des pincettes! I don't know what's got into him today, he's like a bear with a sore head! -
3 pincette
pɛ̃sɛt1) ( petite pince) tweezers (pl), pair of tweezers2) ( de cheminée) fire tongs (pl)••il n'est pas à prendre avec des pincettes — (colloq) he's like a bear with a sore head
* * *pincette nf1 ( petite pince) tweezers (pl), pair of tweezers;2 ( de cheminée) fire tongs (pl), pair of fire tongs.il n'est pas à prendre avec des pincettes he's like a bear with a sore head.[pɛ̃sɛt] nom féminin[d'horloger] (pair of) tweezerspincettes nom féminin pluriel[pour attiser] (fireplace) tongs -
4 рессора
f—FRA ressort m de passerelleDEU Brückenfeder fENG springITA molla f del ponticelloPLN sprężyna f mostkaRUS рессора f мостикасм. поз. 1497 нарессора, листовая
—FRA ressort m de suspension à lamesDEU Blatttragfeder fITA molla f di sospensione a balestraPLN sprężyna f nośna piórowa, resor mRUS рессора f, листоваясм. поз. 223 на,
,
,
рессора, надбуксовая резиновая
—DEU Achsgummifeder fITA molla f di gomma deha sospensione primariaPLN amortyzator m gumowy łożyskaRUS рессора f, надбуксовая резиноваясм. поз. 290 нарессора, пневматическая
—FRA ressort m pneumatiqueDEU Luftfederbalg mENG air springITA molla f pneumaticaPLN sprężyna f powietrznaRUS рессора f, пневматическаясм. поз. 307 нарессора, резиновая
—FRA ressort m en caoutchoucENG rubber springITA molla f di gommaPLN poduszka f gumowaRUS рессора f, резиноваясм. поз. 294 нарессора, эллиптическая
—FRA ressort m à pincettes de la traverse danseuseDEU Wiegenfeder f, elliptischeITA molla f a pinza della traversa ballerinaPLN sprężyna f eliptyczna bujakaRUS рессора f, эллиптическаясм. поз. 256 на,
,
См. также в других словарях:
pincettes — Pincettes, plur. num. f. pen. Est un petit instrument de fer à deux branches, partans d un manche de fer, endentées au bout, avec lequel les femmes se font les sourcis, Volsellae. {{t=g}}trikholabidés trikholabia,{{/t}} Paul. Aeginetae… … Thresor de la langue françoyse
pincettes — pincette n. f. ou pincettes [pɛ̃sɛt] n. f. pl. ÉTYM. 1321; de pince. ❖ 1 Anciennt. Petite pince à épiler (→ Arracher, cit. 51). Mod. || Pincettes d horloger. 2 (1560). Plur … Encyclopédie Universelle
pincettes — nfpl. épinse (Annecy, Balme Si., Thônes), pinsète (Albanais) ; blotsète (Moûtiers), R. => Pince. E. : Pinçon. A1) expr., (on dit d une personne très en colère ou très sale) : l pâ à prêdre awé d pinsète <elle n est pas à prendre (même) avec … Dictionnaire Français-Savoyard
N'être pas à prendre avec des pincettes — ● N être pas à prendre avec des pincettes être très sale ; être de très mauvaise humeur … Encyclopédie Universelle
pincette — [ pɛ̃sɛt ] n. f. • 1321; de pince 1 ♦ Petite pince. Pincette d horloger. ⇒ brucelles. 2 ♦ (1560) Plur. PINCETTES : longue pince à deux branches pour attiser le feu, déplacer les bûches, les braises. La pelle et les pincettes. ♢ Loc. Il n est pas… … Encyclopédie Universelle
pincette — (pin sè t ) s. f. 1° À la pincette, en pinçant, loc. adv. usitée seulement en cette phrase : baiser quelqu un à la pincette, à pincette, en pincette, le baiser en lui prenant doucement les deux joues avec le bout des doigts. 2° Au plur.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PINCETTE — s. f. et plus ordinairement PINCETTES, au pluriel. Ustensile de fer à deux branches égales, dont on se sert pour accommoder le feu. Donnez moi la pincette, les pincettes. Une paire de pincettes. Des pincettes garnies d argent. Attiser le feu avec … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PINCETTE — n. f. et plus ordinairement PINCETTES, au pluriel. Ustensile de fer à PINCETTES, au pluriel. Ustensile de fer à deux branches égales, dont on se sert pour remuer le feu, pour atteindre bûches et tisons dans une cheminée. Donnez moi la pincette,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
prendre — [ prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • 980; lat. prehendere I ♦ V. tr. A ♦ Mettre avec soi ou faire sien. 1 ♦ Mettre dans sa main (pour avoir avec soi, pour faire passer d un lieu dans un autre, pour être en état d utiliser, pour tenir). Prendre un … Encyclopédie Universelle
badine — [ badin ] n. f. • 1781; p. ê. de badiner par l idée de « chose avec laquelle on ne fait rien d utile » ♦ Baguette mince et souple qu on tient à la main. ⇒ jonc, 1. stick. ● badine nom féminin (de badiner) Baguette mince et flexible servant de… … Encyclopédie Universelle
garniture — [ garnityr ] n. f. • 1327; de garnir 1 ♦ Ce qui peut servir à garnir, à compléter, à orner. ⇒ ornement, parure. Garniture de cheminée : ensemble des objets ornant le dessus d une cheminée. Garniture de foyer : pelle, pincettes, chenets, etc. ♢… … Encyclopédie Universelle