Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

pimedus

  • 1 потёмки

    pimedus

    Русско-эстонский словарь (новый) > потёмки

  • 2 мрак

    pimedus; süngus

    Русско-эстонский словарь (новый) > мрак

  • 3 тьма

    52 С ж. неод. (бeз мн. ч.) pilkaspimedus, pimedus, pilkasus; ülek. vaimupimedus; густая v глухая v глубокая v непроглядная v чёрная \тьмаа pilkaspimedus, pilkane v täielik pimedus, ночная \тьмаа, \тьмаа ночи ööpimedus, погрузиться в \тьмау pimedusse mattuma; ‚
    \тьмаа кромешная kõnek. (1) pilkane pimedus, pilkaspimedus, (2) põrgu, põrguhaud

    Русско-эстонский новый словарь > тьма

  • 4 слепота

    53 С ж. неод. (бeз мн. ч.) pimedus (ka ülek.), nägemisvõimetus; цветная \слепота värvipimedus, daltonism, куриная \слепота med. kanapimedus, снежная \слепота lumepimedus, lumepimestus, духовная \слепота vaimupimedus, политическая \слепота poliitiline pimedus v tumedus v küündimatus

    Русско-эстонский новый словарь > слепота

  • 5 мгла

    n
    1) gener. somp, udu, uduvine
    2) poet. pimedus

    Русско-эстонский универсальный словарь > мгла

  • 6 мрак

    n
    gener. pimedus

    Русско-эстонский универсальный словарь > мрак

  • 7 ни зги

    part.
    gener. kottpime, (не видно) pilkane pimedus

    Русско-эстонский универсальный словарь > ни зги

  • 8 потёмки

    n
    gener. pimedus

    Русско-эстонский универсальный словарь > потёмки

  • 9 слепота

    n
    gener. pimedus

    Русско-эстонский универсальный словарь > слепота

  • 10 темнота

    n
    1) gener. hämarus, pimedus
    2) colloq. (умственная) sõgedus, vaimupimedus, harimatus, kultuuriline mahajäämus

    Русско-эстонский универсальный словарь > темнота

  • 11 темь

    n
    colloq. pimedus

    Русско-эстонский универсальный словарь > темь

  • 12 тьма

    n
    1) gener. pimedus
    2) colloq. suur v. tohutu hulk
    3) liter. vaimupimedus, harimatus

    Русско-эстонский универсальный словарь > тьма

  • 13 тьма кромешная

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > тьма кромешная

  • 14 видно

    предик.
    1. on (oli) näha; его нигде не было \видно teda polnud kusagil näha, по его лицу \видно, что…; tema näost on näha, et, как \видно из его письма nagu tema kirjast selgub v näha;
    2. в функции вводн. сл. kõnek. nähtavasti; \видно, письмо ещё не дошло nähtavasti ei ole kiri veel pärale v kohale jõudnud; ‚
    ни зги не \видно ei näe sõrmegi suhu pista, pilkane pimedus

    Русско-эстонский новый словарь > видно

  • 15 густо

    Н tihedalt, paksult; \густо покрыть краской paksult värviga katma, тьма \густо ложится на землю tihe pimedus laskub maale, она \густо покраснела ta punastas tugevasti, денег v в кошельке у них не \густо ülek. kõnek. raha pole neil just palju, nende pung on kõhnavõitu

    Русско-эстонский новый словарь > густо

  • 16 мрак

    18 С м. неод. (без мн. ч.) pimedus, ülek. ka süngus; во \мраке ночи ööpimeduses, \мрак невежества vaimupimedus, harimatus, \мрак на душе sünge v must meeleolu, äng, rusutus; ‚ что
    покрыто \мраком неизвестности mis on maetud saladuskatte alla

    Русско-эстонский новый словарь > мрак

  • 17 полный

    126 П (кр. ф. полон, полна, \полныйо и полно, \полныйы и полны)
    1. кого-чего, кем-чем, без доп. täis(-), -täis; \полныйые бутылки täispudelid, \полныйые вёдра täisämbrid, \полныйый кувшин воды kannutäis vett, кувшин, \полныйый водой vett täis kann, \полныйое советов письмо nõuanneterohke kiri, театр уже полон teater on juba rahvast täis v tulvil;
    2. (без кр. ф.) täis-, täielik, täis; kogu; \полныйая луна täiskuu, \полныйая удача täisedu, täielik edu, \полныйый рабочий день täistööpäev, \полныйая ответственность täisvastutus, \полныйое изменение, \полныйая вариация mat. täismuut, описать \полныйый круг täisringi tegema, на \полныйом ходу täiskäigul, на \полныйой мощности täisvõimsusega, täie võimsusega, \полныйый невежда täielik võhik, \полныйая тишина täielik vaikus, \полныйое крушение планов plaanide v kavatsuste täielik luhtumine v nurjumine, \полныйое среднее образование täielik keskharidus, \полныйое разоружение täielik desarmeerimine, он здесь \полныйый хозяин ta on siin täieõiguslik v täielik peremees, в \полныйой мере täiel määral, täiesti, в \полныйый рост täies pikkuses, в \полныйом разгаре täies hoos, haritipul, haripunktis, в \полныйом составе täies koosseisus, \полныйой грудью täie rinnaga, петь \полныйым голосом täiel häälel v valju häälega laulma, \полныйая темнота pilkane pimedus, в \полныйой сохранности puutumatult, в \полныйом смысле слова sõna otseses mõttes, в \полныйом расцвете сил oma õitseeas (inimene), \полныйый дурак kõnek. pururumal, täitsa loll, \полныйое собрание сочинений kogutud teosed, \полныйое имя ees-, isa- ja perekonnanimi, \полныйое предложение täislause, täielik lause, \полныйое прилагательное lgv. omadussõna täisvorm, \полныйая мощность пласта mäend. kihi üldpaksus, \полныйое оседание mäend. jääv vajumine, \полныйая производительность колодца geol. kaevu maksimaaltootlikkus;
    3. кого-чего, кем-чем ülek. tulvil, täis, pakatamas; он полон любви v любовью к детям ta on tulvil armastust laste vastu, \полныйый решимости otsusekindel, kindel oma otsuses, kindlalt otsustanud, täis otsustavust, глаза, \полныйые ужаса hirmunud silmad;
    4. täidlane, tüse, kehakas; ümar; \полныйый мужчина tüse v kehakas mees(terahvas), \полныйые щёки paksud põsed, \полныйые плечи ümarad õlad; ‚
    в \полныйый v
    во весь голос (петь, говорить) täiel häälel (laulma, kõnelema);
    \полныйым голосом (сказать, заявить что) täiel häälel v otse v varjamata (teatama, välja ütlema);
    хлопот полон рот у кого kõnek. kellel käed-jalad tööd-tegemist täis;
    в \полныйом параде kõnek. täies hiilguses;
    \полныйым ходом täie hooga v tambiga v auruga (näit. töö kohta);
    на \полныйом ходу kõnek. täiskäigu pealt (näit. maha hüppama);
    \полныйая чаша rikkust küllaga v kuhjaga, kõike ülikülluses;
    полным-полон (полна, полно) предик. кого-чего kõnek. tulvil keda-mida, kellest-millest, pilgeni v puupüsti täis keda-mida

    Русско-эстонский новый словарь > полный

  • 18 темнота

    53 С ж. неод.
    1. pimedus (kõnek. ka ülek.), pimedik; ночная \темнотаа ööpimedus, умственная \темнотаа ülek. vaimupimedus, harimatus, sõgedus, в \темнотае pimeduses, pimedas, до наступления \темнотаы enne pimedat v pimedikku, enne pimeda v pimediku tulekut;
    2. tumedus (ka ülek.)

    Русско-эстонский новый словарь > темнота

  • 19 чернота

    53 С ж. неод. (бeз мн. ч.)
    1. must värvus; füüs. mustsus; \чернотаа под глазами silmaalused on sinised v mustad, степень \чернотаы füüs. mustsusaste, коэффициент \чернотаы füüs. mustsustegur, загорелый до \чернотаы lausa mustaks päevitunud;
    2. pimedus; \чернотаа ночи ööpimedus;
    3. van. ülek. räpasus; ‚
    держать в \чернотае кого madalk. vaeslapse osas pidama

    Русско-эстонский новый словарь > чернота

  • 20 слепота

    nägemisvõimetus; pimedus

    Русско-эстонский словарь (новый) > слепота

См. также в других словарях:

  • Kosmikud — is an Estonian rock band.Kosmikud an Estonian depressive rock group released their first album „Ei roosid” in the year 2000, after their singer Taavi Pedriks had died. The remaining three members of the band Aleksander Vana (guitar), Kristo… …   Wikipedia

  • Priit Võigemast — Infobox actor imagesize = 150px name = Priit Võigemast birthname = birthdate = birth date|1980|04|18 birthplace = Estonia deathdate = deathplace = occupation = actor yearsactive = 2002–Priit Võigemast (born April 18 1980) is an Estonian stage… …   Wikipedia

  • Ilmar Jaks — (* 4. April 1923 in Asuküla, heute zu Vilkla, Landgemeinde Ridala, Kreis Lääne) ist ein estnischer Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Exil 2 Schriftsteller 3 Privatleben …   Deutsch Wikipedia

  • Ralf Parve — (* 25. Juni 1919 in Rakvere; † 29. April 2011[1] in Tallinn Nõmme[2] war ein estnischer Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke (Auswahl) …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»