-
1 pique
pikf1) Spieß m2) ( aux cartes) Pik n3) ( remarque) spitze Bemerkung fpiquepique [pik]2 (parole blessante) Beispiel: envoyer une pique à quelqu'un jdm gegenüber eine spitze Bemerkung machen -
2 picoler
-
3 picorer
pikɔʀev1) picken2) ( picoter) prickelnpicorerpicorer [pikɔʀe] <1>2 (grignoter) personne knabbern; Beispiel: picorer dans son assiette in seinem Essen herumstochern familier2 (grignoter) personne knabbern; Beispiel: picorer quelque chose dans l'assiette de quelqu'un ab und zu etwas von jemandes Teller stibitzen familier -
4 picotement
-
5 picoter
pikɔtevstechen, beißen, kitzeln, kribbelnLa fumée me picote les yeux. — Der Rauch beißt mir in den Augen.
picoterpicoter [pikɔte] <1>Beispiel: la fumée me picote les yeux der Rauch brennt mir in den Augen; Beispiel: le froid picote/les orties picotent la peau die Kälte prickelt/die Brennnesseln brennen auf der Haut; Beispiel: les herbes picotent les mollets die Gräser kitzeln an den Waden; Beispiel: ça me picote le nez das kribbelt mir in der Nase -
6 picotin
-
7 piqué
-
8 piccolo
-
9 picotin
-
10 piquant
pikɑ̃adj1) scharf2) ( pointu) spitz3) ( épineux) stachelig, kratzig4) (fig) prickelnd5) scharf, schneidend, geistreich, witzigpiquantpiquant [pikã]2 (agrément) Beispiel: avoir du piquant récit, livre seinen Reiz haben; Beispiel: le piquant de l'histoire, c'est qu'il l'a cru das Amüsante [ oder Witzige] an der Geschichte ist, dass er es geglaubt hat————————piquant3 air, bise, froid schneidend -
11 piquet
-
12 picrate
-
13 picrate
-
14 pique
pique [pik]1. feminine noun( = arme) pike ; ( = parole blessante) cutting remark2. masculine noun( = carte) spade ; ( = couleur) spades* * *
I pik
II pik1) ( parole) cutting remark2) ( arme) pike; ( de picador) lance3) ( à cocktail) swizzle stick* * *pik1. nf1) (= arme) pike2) fig (= critique)envoyer des piques à qn; lancer des piques à qn — to make cutting remarks to sb
2. nm* * *A nf1 ( allusion blessante) cutting remark; envoyer des piques à qn to level cutting remarks at sb;2 ( arme) pike;3 ( lance de picador) lance; recevoir des coups de pique [taureau] to be stuck with a lance;4 ( à cocktail) swizzle stick.B nm Jeux ( carte) spade; ( couleur) spades (pl); avoir du pique to be holding spades; avoir des piques dans son jeu to be holding spades; jouer pique to play spades; neuf/roi de pique nine/king of spades.[pik] nom féminin1. [arme] pike[de picador] pic————————[pik] nom masculin1. [carte] spade2. [couleur] spades -
15 pic
I pik m1) ( outil) Pickel m, Picke f2) ( montagne) spitzer Berg m, Pik m3)
II pikpic épeiche — ZOOL Buntspecht m
picpic [pik]►Wendungen: tomber à pic gerade recht kommen; personne wie gerufen kommen; à pic steil; Beispiel: couler à pic ganz plötzlich versinken -
16 microscopique
microscopique [mikʀɔskɔpik]adjective* * *mikʀɔskɔpikadjectif lit microscopic; fig tiny* * *mikʀɔskɔpik adj* * *microscopique adj1 Sci microscopic;2 ( très petit) tiny, minute.[mikrɔskɔpik] adjectif -
17 olympique
olympique [ɔlɛ̃pik]adjective* * *ɔlɛ̃pikadjectif Olympic* * *ɔlɛ̃pik adj* * *olympique adj Olympic.[ɔlɛ̃pik] adjectifles jeux Olympiques the Olympic Games, the Olympics -
18 pic
pic [pik]masculine nouna. [de montagne, courbe] peak• arriver or tomber à pic (inf) to come just at the right timeb. ( = pioche) pickaxec. ( = oiseau) pic(-vert) (green) woodpecker* * *pik
1.
nom masculin1) (montagne, sommet) peak3) ( de courbe) peak4) ( oiseau) woodpecker
2.
à pic locution adjective [falaise] sheer; [ravin] very steep
3.
à pic locution adverbiale1) ( en pente raide)couler à pic — [personne, objet] to go straight down
2) (colloq) fig* * *pik nm1) (= instrument) pick, pickaxe Grande-Bretagne pickax USA2) (= montagne) peak3) fig, [courbe] peaklors des pics de pollution — when pollution levels peak, when pollution levels reach a peak
4) ZOOLOGIE woodpecker5)à pic (= à la verticale) — sheer, vertically
La falaise tombe à pic dans la mer. — The cliff drops sheer into the sea., The cliff drops vertically into the sea.
couler à pic [bateau] — to go straight down, to sink straight to the bottom
6)à pic (= à point nommé) — just at the right time
Tu es arrivé à pic. — You arrived just at the right time.
tomber à pic (= arriver à point nommé) — to come just at the right time
* * *A nm1 (montagne, sommet) peak;3 fig ( de courbe) peak; pic de natalité peak in the birthrate; pic de pollution air pollution peak;4 ( oiseau) woodpecker.C à pic loc adv1 ( en pente raide) s'élever à pic [paroi, falaise] to rise sheer; tomber à pic [falaise] to fall in a sheer drop; couler à pic [personne, objet] to go straight down ou straight to the bottom;2 ○[arriver, se trouver] ( juste à temps) in the nick of time; ( au bon moment) just at the right moment.[pik] nom masculin————————à pic locution adverbiale1. [verticalement] straight downcouler à pic to go straight down ou straight to the bottomtu tombes ou tu arrives à pic, j'allais t'appeler you've come just at the right time ou right on cue, I was about to call you -
19 picorer
picorer [pikɔʀe]➭ TABLE 1 intransitive verbto peck ; ( = manger très peu) to nibble* * *pikɔʀe
1.
verbe transitif [oiseau] to peck at [graines]
2.
verbe intransitif [oiseau] to peck about; [personne] to nibble* * *pikɔʀe vt* * *picorer verb table: aimerA vtr [volaille, oiseau] to peck at [graines, miettes].B vi [oiseau, poule] to peck about, to forage; [personne, enfant] to nibble.[pikɔre] verbe transitif1. [oiseau] to peck (at) -
20 picotement
picotement [pikɔtmɑ̃]masculine noun[de peau, membres] tingling* * *pikɔtmɑ̃* * *pikɔtmɑ̃ nmsmarting no pl prickling no pl* * *picotement nm (de peau, membres) tingling ¢; ( de gorge) tickling ¢; ( d'yeux) smarting ¢; ressentir des picotements dans les bras/la gorge to feel one's arms tingling/one's throat tickling.[pikɔtmɑ̃] nom masculin[dans les yeux] smarting ou stinging (sensation)[dans la gorge] tickle
См. также в других словарях:
Pik — [pi:k], das; [s], : a) <ohne Plural> [zweithöchste] Farbe im Kartenspiel. b) Spielkarte mit Pik (a) als Farbe: Pik ausspielen. * * * Pik1 〈m.6 od. 1〉 1. Bergspitze (besonders in Namen von Bergen) 2. Spitze (einer Kurve); →a. Peak [<engl … Universal-Lexikon
Pik As — ( Ace of Spades ) was a horse who was a very influential sport horse sire, especially in show jumping.*Foaled: 1949 *Color: Bay *Markings: star *Breeding: by Abendfrieden, out of Pechfackel by Mirza II *Breed: ThoroughbredPik As was most known… … Wikipedia
Pik — can refer to: * The IATA code of Glasgow Prestwick International Airport * Pik Botha * Abbreviation for payment in kind, a term in finance * The Pik sisters, singers who sung, among other songs, the opening song for the Isreali series MK 22 *… … Wikipedia
PIK — payment in kind (PIK) USA In the case of bank loans, a feature whereby the interest is added to the principal balance of the loan (referred to as capitalized) instead of being paid to the lender in cash (called cash pay interest). In the case of… … Law dictionary
Pik As — ist eine Schreibweise für die höchste Spielkarte (As) der Farbe Pik der Name einer Übernachtungsstätte für Obdachlose in Hamburg, siehe Pik As (Hamburg) der Name eines Traditionsgeschwaders der Wehrmacht eine Marke (Warenzeichen) der Solinger… … Deutsch Wikipedia
Pik — Sn (Kartenfarbe) erw. fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. pique m., das eigentlich Spieß bedeutet (nach dem Spieß mit schwarzem Blatt). Das gleiche Wort ist Pike. Ebenso nndl. piek, ne. pike, nfrz. pique, nschw. pik, nnorw. pik;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
pik — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż IIa {{/stl 8}}{{stl 7}} jeden z czterech kolorów w kartach oznaczony czarnym serduszkiem; także karta tego koloru : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyłożyć cztery piki. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}pik… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
PIK — can mean:* Payment in kind * Glasgow Prestwick International Airport, IATA airport code * Polyteknikkojen Ilmailukerho, the flying club of Helsinki University of Technology ** the series of sail and motor airplanes developed by the club,… … Wikipedia
pik- — *pik germ., Substantiv: nhd. Pech; ne. pitch; Rekontruktionsbasis: ae., afries., as., ahd.; Interferenz: Lehnwort lat. pix; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
Pik — Pik, 1) Bergspitze, s. Pic; 2) türkisches Maß, so v.w. Pic 1); 3) so v.w. Pique … Pierer's Universal-Lexikon
Pik [1] — Pik (franz. Pic, engl. Peak), soviel wie Bergspitze, häufig in Zusammensetzungen, z. B. Adamspik, Pic du Midi etc. Vgl. die Hauptnamen (Midi etc.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon