-
1 pied-à-terre
-
2 mettre pied à terre
mettre pied à terreabsteigen -
3 pied
pjem1) ANAT Fuß mau pied levé — unvorbereitet/aus dem Stegreif
Je ne peux plus mettre un pied devant l'autre. — Ich kann keinen Fuß mehr vor den anderen setzen.
2) ( unité de mesure) Fuß m3) (de statue, de monument) Fuß m, Sockel m4) BOT Stängel mpiedpied [pje]1 anatomie Fuß masculin; Beispiel: pied plat Plattfuß; Beispiel: à pied zu Fuß; Beispiel: au pied! bei Fuß!6 (base) Fuß masculin; d'un champignon Stiel masculin; Beispiel: au pied d'une colline/d'un mur am Fuß eines Hügels/einer Mauer; Beispiel: mettre quelque chose au pied de quelque chose etw unter etwas Accusatif legen; Beispiel: être [couché] au pied de quelque chose unter etwas datif liegen7 (plant) Beispiel: pied de salade/poireau Salat-/Lauchpflanze féminin; Beispiel: pied de vigne Rebstock masculin10 (pas) Beispiel: marcher d'un pied léger leichten Fußes gehen; Beispiel: ils s'en vont/marchent du même pied sie gehen im Gleichschritt►Wendungen: traiter quelqu'un sur un pied d'égalité jdn wie seinesgleichen behandeln; prendre quelque chose au pied de la lettre etw wörtlich nehmen; mettre quelqu'un au pied du mur jdn zu einer Entscheidung zwingen; avoir bon pied bon œil noch sehr rüstig und gesund sein; [avoir/rouler] le pied au plancher [mit] Bleifuß [fahren] familier; mettre les pieds dans le plat ins Fettnäpfchen treten; mettre pied à terre absteigen; vouloir être à cent pieds sous terre vor Scham am liebsten im Boden versinken wollen; avoir/garder les [deux] pieds sur terre mit beiden Beinen [fest] auf der Erde stehen/bleiben; des pieds à la tête von Kopf bis Fuß; avoir un pied dans la tombe mit einem Bein im Grab stehen; partir du bon/mauvais pied etw gut/schlecht anfangen; se lever du pied gauche [ oder du mauvais pied] mit dem linken Fuß zuerst aufstehen; faire un cours au pied levé unvorbereitet Unterricht halten; faire un discours au pied levé aus dem Stegreif einen Vortrag halten; remplacer quelqu'un au pied levé jdn plötzlich ersetzen; pieds nus barfuß; avoir pied Boden unter den Füßen haben; casser les pieds à quelqu'un familier jdm auf die Nerven gehen; s'emmêler les pieds straucheln; être sur pied wieder auf den Beinen sein; ça lui fait les pieds familier das wird ihm/ihr eine Lehre sein; lever le pied (s'enfuir) sich aus dem Staub machen familier; (ralentir) den Fuß vom Gas[pedal] nehmen; marcher sur les pieds de quelqu'un (faire mal) jemandem auf den Fuß treten; (embêter) jemandem ins Gehege kommen; Beispiel: elle ne se laisse pas marcher sur les pieds sie lässt sich datif nicht auf der Nase herumtanzen familier; mettre/ne jamais mettre les pieds quelque part einen Fuß irgendwohin setzen/etwas nie betreten; mettre un projet sur pied ein Projekt auf die Beine stellen; mettre une entreprise sur pied ein Unternehmen aufbauen; perdre pied (se noyer) nicht mehr stehen können; (être désemparé) den Boden unter den Füßen verlieren; (ne plus comprendre) nicht mehr mitkommen familier; prendre/reprendre pied [festen] Fuß/wieder [festen] Fuß fassen; remettre quelqu'un/quelque chose sur pied jdn wieder auf die Beine bringen/etwas wieder sanieren; il/elle ne sait pas sur quel pied danser er/sie weiß nicht, was er/sie tun soll; Beispiel: avec lui, on ne sait jamais sur quel pied danser bei ihm weiß man nie, woran man ist; sortir de quelque chose les pieds devant etw tot verlassen; traîner les pieds trödeln; tomber [ oder se jeter] aux pieds de quelqu'un sich jemandem zu Füßen werfen; se traîner [ oder ramper] aux pieds de quelqu'un sich vor jemandem niederwerfen; pied de nez lange Nase; faire un pied de nez à quelqu'un jdm eine lange Nase drehen -
4 bas
ba
1. adj1) nieder2) ( au ras du sol) niedrig3) ( doucement) leise4) ( peu) gering5) ( température) tief6) ( étendues d'eau) seichteaux basses — Ebbe f
7) ( infâme) niederträchtig8) ( sous) unter
2. adv
3. prep
4. m1) Unterteil n2) ( collant) Strumpf m3)avoir des hauts et des bas (fig) — Höhen und Tiefen erleben, mal gut mal schlecht gehen
bas1bas1 [bα]————————bas2bas2 [bα]Strumpf masculin————————basI Adjectif4 (opp: aigu) tief5 (peu intense) leiseII Adverbe5 (opp: aigu) tief6 (doucement) leise -
5 cap
kapm1) Kurs m2) GEO Kap nde pied en cap — von Kopf bis Fuß/vom Scheitel bis zur Sohle
capcap [kap]2 (direction) Kurs masculin; Beispiel: mettre le cap sur quelque chose Kurs auf etwas Accusatif nehmen
См. также в других словарях:
pied-à-terre — [ pjetatɛr ] n. m. inv. • 1732; « sonnerie de trompette » 1636; de pied, à et terre ♦ Logement qu on occupe en passant, occasionnellement. Avoir un pied à terre à Paris (⇒ garçonnière) . ● pied à terre nom masculin invariable Logement où on ne… … Encyclopédie Universelle
pied à terre — ⇒PIED( )À( )TERRE, (PIED À TERRE, PIED À TERRE), subst. masc. Logement qu on n occupe que de manière occasionnelle. Avoir un pied à terre à Paris. Ne vaut il pas mieux avoir un pied à terre chez ta fille (...) et vivre huit mois de l année à… … Encyclopédie Universelle
pied-à-terre — [ˌpjeıd æ ˈteə US piˌed a: ˈter] n a small apartment or house, often in the centre of a city or town, that is not your main home but which you own and stay in sometimes ▪ They kept a pied à terre in London for theatre evenings … Dictionary of contemporary English
pied a terre — (n.) small town house or rooms used for short residences, 1829, French, pied à terre, lit. foot on the ground … Etymology dictionary
pied-à-terre — [pyā tȧ ter′] n. pl. pied à terre [Fr, lit., foot on the ground] a lodging or dwelling, esp. one used only part time or temporarily … English World dictionary
pied-à-terre — pied à ter·re s.m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} appartamento di piccole dimensioni utilizzato in modo provvisorio o per brevi e occasionali soggiorni {{line}} {{/line}} DATA: 1895. ETIMO: fr. pied à terre propr. piede a terra … Dizionario italiano
pied-à-terre — [[t]piˌeɪ dəˈtɛər, dɑ , ˌpyeɪ [/t]] n. pl. pieds à terre [[t]piˌeɪ dəˈtɛər, dɑ , ˌpyeɪ [/t]] fot a residence, as an apartment, for part time or temporary use • Etymology: 1820–30; < F: lit., foot on ground … From formal English to slang
pied-à-terre — meaning ‘a small house or apartment kept for occasional use’, is pronounced pyay dah tair and is now printed in roman type with the accent as shown. The plural form is pieds à terre (with the same pronunciation) … Modern English usage
Pied-à-terre — (franz., spr. pjē t atǟr ), Absteigequartier, Landhäuschen eines Städters … Meyers Großes Konversations-Lexikon
pied-à-terre — /fr. pjetaˈtɛʀ/ [vc. fr., propriamente «piede a terra»] s. m. inv. appartamentino … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pied-a-terre — noun lodging for occasional or secondary use they bought a pied a terre in London • Hypernyms: ↑housing, ↑lodging, ↑living accommodations * * * pē|ād.ə|te(ə)r, ˌpyā noun (plural pieds à terre ād.ə ) … Useful english dictionary