Перевод: с английского на арабский

с арабского на английский

phrase

  • 1 phrase

    I
    [freiz] n արտահայտություն, դարձված. բառակապակցություն. երժշ. ֆրազ. set phrase կայուն բառակապակցություն. in simple phrase պարզ ոճով/լեզվով. an empty phrase դատար կա բա նություն, դատարկ խոսքեր. as the phrase goes ինչպես ասում են, ինչպես ըն դունված է ասել a prepositional phrase նախդրավոր կա ռուց վածք
    II
    [freiz] v բառերով արտահայտել, ձևակերպել. The request was well phrased Խնդրանքը լավ էր ձևակերպված

    English-Armenian dictionary > phrase

  • 2 phrase list

    "A list of possible values for a particular Input Scope to enhance voice/handwritten recognition. For example, if you're sure the textbox only has months represented numerically, you can include ""6"" or ""12"" in the phrase list, so that the handwritten numbers are not misinterpreted as ""G"" or ""IZ"", respectively."
    قائمة العِبَارات

    English-Arabic terms dictionary > phrase list

  • 3 phrase-book

    [΄freizbuk] n զրուցագիրք, զրու ցարան

    English-Armenian dictionary > phrase-book

  • 4 Allow phrase

    A custom word or phrase that the administrator sets for the Content Filter agent to enable the processing of e-mail messages to Exchange Server 2007 mailbox users that contain specific words or phrases.

    English-Arabic terms dictionary > Allow phrase

  • 5 Block phrase

    A custom word or phrase that the administrator sets for the Content Filter agent to prevent e-mail messages that contain specific words or phrases from being delivered to Exchange Server 2007 mailbox users.

    English-Arabic terms dictionary > Block phrase

  • 6 custom phrase

    A word or phrase that the administrator sets for the Content Filter agent to evaluate the content of an e-mail message and apply appropriate filter processing.
    عِبارة مخصصة

    English-Arabic terms dictionary > custom phrase

  • 7 Stock phrase

    عبارة مكررة

    English-Arabic economic glossary > Stock phrase

  • 8 CAPITALIZED PHRASE

    English-Arabic military dictionary > CAPITALIZED PHRASE

  • 9 hyperlink

    "A connection between an element in a hypertext document, such as a word, phrase, symbol, or image, and a different element in the document or in another location, a webpage, file, or script."

    English-Arabic terms dictionary > hyperlink

  • 10 keyword

    "A characteristic word, phrase, or code that is used to conduct sorting or searching operations."

    English-Arabic terms dictionary > keyword

  • 11 nonbreaking hyphen

    "A hyphen that is used to prevent a hyphenated word, number, or phrase from breaking if it falls at the end of a line."

    English-Arabic terms dictionary > nonbreaking hyphen

  • 12 optional hyphen

    "A hyphen that is used to control where a word or phrase breaks if it falls at the end of a line. For example, you can specify that the word ""nonprinting"" breaks as ""non-printing"" rather than ""nonprint-ing."""

    English-Arabic terms dictionary > optional hyphen

  • 13 term

    A word or phrase that stands for a concept used in a particular subject area.

    English-Arabic terms dictionary > term

  • 14 link

    "A connection between an element in a hypertext document, such as a word, phrase, symbol, or image, and a different element in the document or in another location, a webpage, file, or script."

    English-Arabic terms dictionary > link

  • 15 color category

    "A keyword or phrase with an associated color that helps you keep track of items, such as messages, contacts, and appointments. You can use color categories to easily find, sort, filter, or group items."

    English-Arabic terms dictionary > color category

  • 16 managed term

    A word or a phrase that can be associated with an item in SharePoint Server.

    English-Arabic terms dictionary > managed term

  • 17 buzz

    I
    [bʌz] n բզզոց, տզզոց. խսկց. շշուկ, փսփսոց. give a buzz զանգել. The buzz went round Լուրեր էին պտտվում. buzz phrase խսկց. գովազդ, կարգախոս
    II
    [bʌz] v բզզալ, տզզալ. buzz off հեռանալ. buzz along/about մեկի շուրջը պտտվել

    English-Armenian dictionary > buzz

  • 18 neat

    [ni:t] a կոկիկ, մաքուր. His desk is always neat Նրա գրասեղանում միշտ կարգուկանոն կա. be neat in one’s dress միշտ կոկիկ հագնվել. neat handwriting կանոնավոր ձեռագիր. neat figure վայելչակազմություն. (խելացի, ճարպիկ) a neat answer ճարպիկ/խելացի պատասխան. a neat turn of phrase հաջող արտահայտություն. a neat drink ան(ջրա)խառն ալկոհոլ. drink whisky neat վիսկին խմել անջրախառն

    English-Armenian dictionary > neat

  • 19 reminiscent

    [ˌremi΄nisnt] a հիշեցնող, հիշո ղություն արթնացնող. հիշողություններով տարված. be in a reminiscent mood հիշո ղություններով տարված լինել. That phrase is reminiscent of Shakespeare Այդ հատվածը Շեքսպիր է հիշեցնում

    English-Armenian dictionary > reminiscent

  • 20 stock

    I
    [stɔk] n պաշար, հիմնապաշար, ֆոնդ. արժե թուղթ. basic stock of words հիմնական բա ռապա շար/բառաֆոնդ. surplus stock ապրանքի ավելցուկ. stock of spares պահեստամասերի պա շար. housing stock բնակֆոնդ. have in stock պա հեստում ունենալ. stock in hand առձեռն/ձեռքի տակ ունենալ. out of stock վաճառված լինել. capital stock/stock capital բաժնետիրական դրա մա գլուխ. lay in stock պաշար տեսնել. (գույք) take stock գույքագրել. (արժեթղթեր, բաժնետոմսեր) stock holder բաժնետոմսեր/արժեթղթեր ունեցող անձ, բաժնետեր. The stocks are going up Ար ժե թղթերի գինը բարձրանում է. stocks and shares արժեթղթեր և բաժնետոմսեր. sell out stock արժե թղթեր վաճառել. stock broker արժե թղթերի վաճառամիջոց. բաժնետիրական կապիտալ (գույք) (նաև joint stock) live stock կենդանի գույք, անասուններ. dead stock մեռած գույք. take stock of ուշադիր դիտել. put/take stock in վստահել, հավատ ընծայել. stock and block ամբողջ գույքը, ամբողջությամբ. rolling stock երկթ. շարժվող գնացք
    II
    [stɔk] n բուն, կոճղ. գղտ. պատվաս տա ցու. (տոհմ, ծագում) of a good stock լավ ընտանիքից. of Irish stock ծագումով իռլանդացի. (հենարան) stock of rifle հրացանի կոթ. stock and barrel ամեն ինչ. բոլորն անխտիր/ամ բողջությամբ. laughing stock ծիծաղի առարկա
    [stɔk] a սովորական, ստանդարտ stock size ստան դարդ չափս/կազմվածք. stock repertoire թատր. ներկայացումների սովորական ցանկ (ռեպերտուար) ունե նալ. (անհամ, շաբլոն, ծամծմված) a stock phrase շաբլոն/ ծեծված ար տահայտություն
    IV
    [stɔk] v պաշարել, մատակարարել. stock with provisions սննդամթերքով մատա կա րարել. Do you stock large sizes? Մեծ չափսեր ունե՞ք. stock up with sugar շաքարի պաշար հավաքել, շաքար պահեստավորել

    English-Armenian dictionary > stock

См. также в других словарях:

  • phrase — [ fraz ] n. f. • 1546; lat. phrasis, mot gr. « élocution » 1 ♦ Vx Tour, expression. « Les synonymes sont plusieurs dictions [façons de dire] ou plusieurs phrases différentes qui signifient une même chose » (La Bruyère). 2 ♦ Mod., Plur. Faire des… …   Encyclopédie Universelle

  • phrasé — phrase [ fraz ] n. f. • 1546; lat. phrasis, mot gr. « élocution » 1 ♦ Vx Tour, expression. « Les synonymes sont plusieurs dictions [façons de dire] ou plusieurs phrases différentes qui signifient une même chose » (La Bruyère). 2 ♦ Mod., Plur.… …   Encyclopédie Universelle

  • -phrase — ⇒ PHRASE, PHRASTIQUE, élém. formant Élém. entrant dans la constr. d un certain nombre de termes de ling. ou de rhét., qui peuvent générer des adj. dér. en phrastique. A. [Au sens anc. de phrase (v. ce mot I A) «expression, locution»]: métaphrase …   Encyclopédie Universelle

  • phrase — phrase, idiom, expression, locution mean a group of words which, taken together, express a notion and may be used as a part of a sentence. Phrase may apply to a group of words which for one reason or another recurs frequently (as in the language… …   New Dictionary of Synonyms

  • Phrase — Phrase, n. [F., fr. L. phrasis diction, phraseology, Gr. ?, fr. ? to speak.] 1. A brief expression, sometimes a single word, but usually two or more words forming an expression by themselves, or being a portion of a sentence; as, an adverbial… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Phrasé — (solfège) Dans la musique occidentale, le phrasé indique la façon d exécuter les différentes phrases musicales. Des silences écrits séparent souvent les phrases successives, et même parfois, les divers motifs de chaque phrase, mais ce n est pas… …   Wikipédia en Français

  • phrase — PHRASE. s. f. Façon de parler, Assemblage de mots sous une certaine construction. Phrase ordinaire, populaire. phrase figurée, recherchée. bonne phrase. mauvaise phrase. phrase reguliere, irreguliere …   Dictionnaire de l'Académie française

  • phrasé — phrasé, ée (fra zé, zée) part. passé de phraser. 1°   Coupé par phrases. Style phrasé, bien phrasé. 2°   Se dit, dans un sens analogue, de la musique. •   On commence à sentir que le charme de l air, phrasé à l italienne, manque à la scène de l… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Phrase — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. phrasis rednerische Ausdrucksweise, Diktion, Stil , dieses aus gr. phrásis das Reden, Ausdrucksweise , zu gr. phrázein deutlich machen, kundtun, sagen, sprechen . Zunächst wertfrei Redewendung,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Phrase — Phrase, v. t. [imp. & p. p. {Phrased}; p. pr. & vb. n. {Phrasing}.] [Cf. F. phraser.] To express in words, or in peculiar words; to call; to style. These suns for so they phrase em. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Phrase — Phrase, v. i. 1. To use proper or fine phrases. [R.] [1913 Webster] 2. (Mus.) To group notes into phrases; as, he phrases well. See {Phrase}, n., 4. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»