Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

phosphors

  • 1 brillar

    v.
    1 to shine (also figurative).
    brillar por su ausencia to be conspicuous by its/one's absence
    El alumbrado luce The lighting shines.
    2 to shine on.
    Nos brilló una gran luz A great light shone on us.
    * * *
    1 (luz, sol, luna, pelo, zapatos) to shine
    2 (ojos) to sparkle; (estrella) to twinkle; (metal, dientes) to gleam; (cosa húmeda) to glisten
    3 figurado to be outstanding
    * * *
    verb
    * * *
    VI
    1) (=relucir) [luz, sol] to shine; [estrella, ojos] to shine, sparkle; [metal, superficie, pelo] [gen] to shine; [por estar mojado, grasiento] to glisten; [joyas, lentejuelas] to sparkle, glitter

    le brillaban los ojos de alegríaher eyes shone o sparkled with happiness

    ¡cómo te brillan los zapatos! — what shiny shoes!

    2) (=sobresalir) to shine

    brillar por su ausencia —

    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    a) sol/luz to shine; estrella to shine, sparkle; zapatos/suelo/metal to shine, gleam; diamante to sparkle
    b) ( destacarse) persona to shine

    brilla por su astucia/inteligencia — she's particularly shrewd/intelligent

    2.
    brillar vt (Col) to polish
    * * *
    = glow, gleam, glitter, shimmer, shine, flare, glisten.
    Ex. In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.
    Ex. Tears gleamed in Washington's eyes.
    Ex. The article 'Job opportunities glitter for librarians who surf the net' describes a range of Internet resources which post details of library and information science job vacancies in the USA and elsewhere.
    Ex. Dressed to the nines, the three characters shimmer like tropical fish beached in the desert.
    Ex. A light box would be provided for this purpose so that the cards could be accurately stacked on top of each other to allow the light from the light box to shine through any holes that the three cards had in common.
    Ex. The visual manifestation of the recent Hale-Bopp comet reminds us how telling are those rare objects which suddenly flare in the sky.
    Ex. Whatever the fiord's mood, teeming with rain or with sun glistening on deep water, it will inspire you.
    ----
    * brillar por Uno mismo = shine on + Posesivo + own.
    * ojos + brillar de rabia = eyes + glint with + rage.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    a) sol/luz to shine; estrella to shine, sparkle; zapatos/suelo/metal to shine, gleam; diamante to sparkle
    b) ( destacarse) persona to shine

    brilla por su astucia/inteligencia — she's particularly shrewd/intelligent

    2.
    brillar vt (Col) to polish
    * * *
    = glow, gleam, glitter, shimmer, shine, flare, glisten.

    Ex: In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.

    Ex: Tears gleamed in Washington's eyes.
    Ex: The article 'Job opportunities glitter for librarians who surf the net' describes a range of Internet resources which post details of library and information science job vacancies in the USA and elsewhere.
    Ex: Dressed to the nines, the three characters shimmer like tropical fish beached in the desert.
    Ex: A light box would be provided for this purpose so that the cards could be accurately stacked on top of each other to allow the light from the light box to shine through any holes that the three cards had in common.
    Ex: The visual manifestation of the recent Hale-Bopp comet reminds us how telling are those rare objects which suddenly flare in the sky.
    Ex: Whatever the fiord's mood, teeming with rain or with sun glistening on deep water, it will inspire you.
    * brillar por Uno mismo = shine on + Posesivo + own.
    * ojos + brillar de rabia = eyes + glint with + rage.

    * * *
    brillar [A1 ]
    vi
    1 «sol/luz» to shine; «estrella» to shine, sparkle; «zapatos/suelo/metal» to shine, gleam; «diamante» to sparkle
    le brillaba el pelo her hair shone
    al verlo le brillaron los ojos de alegría when she saw him her eyes lit up with joy
    para que su vajilla brille, use … for sparkling dishes, use …
    te brilla la nariz your nose is shiny
    2 «inteligencia/cualidad» to shine
    nunca brilló en sus estudios he never shined ( AmE) o ( BrE) shone as a student, he was never a brilliant student
    ■ brillar
    vt
    ( Col) to polish
    * * *

     

    brillar ( conjugate brillar) verbo intransitivo
    a) [sol/luz] to shine;

    [ estrella] to shine, sparkle;
    [zapatos/suelo/metal] to shine, gleam;
    [diamante/ojos] to sparkle

    verbo transitivo (Col) to polish
    brillar verbo intransitivo
    1 (emitir luz) to shine
    (emitir destellos) to sparkle
    (centellear) to glitter
    2 (destacar) to be conspicuous: Juan brilló por su ausencia, Juan was conspicuous by his absence
    ' brillar' also found in these entries:
    Spanish:
    ausencia
    English:
    beam
    - blaze
    - flare
    - gleam
    - glisten
    - glow
    - shimmer
    - shine
    - sparkle
    - twinkle
    - conspicuous
    - glare
    - glimmer
    * * *
    1. [luz, astro, metal, zapatos, pelo] to shine;
    [ojos, diamante] to sparkle
    2. [sobresalir] to shine;
    brilla por su simpatía she's remarkable for her kindness;
    brillar por su ausencia to be conspicuous by its/one's absence;
    la higiene brilla por su ausencia there is a notable lack of hygiene;
    brillar con luz propia to be outstanding
    * * *
    v/i fig
    shine
    * * *
    : to shine, to sparkle
    * * *
    1. (en general) to shine [pt. & pp. shone]
    2. (persona) to stand out [pt. & pp. stood] / to be outstanding

    Spanish-English dictionary > brillar

  • 2 en la medida en que

    = in that, so long as, to the extent that, to the degree that
    Ex. This will satisfy the second objective of an author catalogue, in that it becomes easy to review the extent of a library's collection of works by a specific author.
    Ex. In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.
    Ex. A future with online catalogues will still require analytical entries, to the extent that records need to contain notes of contents of works.
    Ex. To the degree that this argument is true, it paints a rather pessimistic picture of the quality of much published research.
    * * *
    = in that, so long as, to the extent that, to the degree that

    Ex: This will satisfy the second objective of an author catalogue, in that it becomes easy to review the extent of a library's collection of works by a specific author.

    Ex: In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.
    Ex: A future with online catalogues will still require analytical entries, to the extent that records need to contain notes of contents of works.
    Ex: To the degree that this argument is true, it paints a rather pessimistic picture of the quality of much published research.

    Spanish-English dictionary > en la medida en que

  • 3 fósforo

    m.
    1 match, matchstick.
    2 phosphorus, phosphor.
    * * *
    1 QUÍMICA phosphorus
    2 (cerilla) match
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (Quím) phosphorus
    2) esp LAm (=cerilla) match
    3) And (=cápsula fulminante) percussion cap
    4) Méx (=carajillo) coffee laced with brandy
    5)
    6) CAm (=exaltado) hothead
    7) CAm * (=pelirrojo) redhead
    * * *
    1) (Quím) phosphorus
    2) ( cerilla) match
    * * *
    = phosphor(e), phosphorous, matchstick, match.
    Ex. In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.
    Ex. Therefore, there is a need to accelerate the development of technologies for phosphorous recovery from waste and wastewater.
    Ex. Nietzsche is shown as a degenerative matchstick instead of the explosive powder keg he fancied himself to be.
    Ex. Early matches were made with sulfur.
    ----
    * fósforo blanco = white phosphorous.
    * * *
    1) (Quím) phosphorus
    2) ( cerilla) match
    * * *
    = phosphor(e), phosphorous, matchstick, match.

    Ex: In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.

    Ex: Therefore, there is a need to accelerate the development of technologies for phosphorous recovery from waste and wastewater.
    Ex: Nietzsche is shown as a degenerative matchstick instead of the explosive powder keg he fancied himself to be.
    Ex: Early matches were made with sulfur.
    * fósforo blanco = white phosphorous.

    * * *
    A ( Quím) phosphorus
    B (cerilla) match
    * * *

    fósforo sustantivo masculino
    a) (Quím) phosphorus


    fósforo sustantivo masculino
    1 Quím phosphorus
    2 (cerilla) match
    ' fósforo' also found in these entries:
    Spanish:
    cabeza
    - cerilla
    - encender
    - prender
    English:
    phosphorous
    - match
    - phosphorus
    * * *
    1. Quím phosphorus
    2. Andes, Carib, RP [cerilla] match
    * * *
    m
    1 QUÍM phosphorus
    2 L.Am. ( cerilla) match
    * * *
    1) cerilla: match
    2) : phosphorus
    * * *
    fósforo n (cerilla) match [pl. matches]

    Spanish-English dictionary > fósforo

  • 4 mientras que + Subjuntivo

    = as long as, so long as, whereas, while, whilst
    Ex. Quite frequently a user will be satisfied with a few items on a topic, as long as they are relevant, and meet other criteria such as language, date and level.
    Ex. In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.
    Ex. UNIBID has less redundancy and covers more types of bibliographic material than UNIMARC, whereas the latter probably has more entry points for catalogue headings.
    Ex. While the label is being scanned, the display station checks the number.
    Ex. Thus some current awareness services can be purchased from external vendors, whilst others may be offered by a library or information unit to its particular group of users.
    * * *
    = as long as, so long as, whereas, while, whilst

    Ex: Quite frequently a user will be satisfied with a few items on a topic, as long as they are relevant, and meet other criteria such as language, date and level.

    Ex: In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.
    Ex: UNIBID has less redundancy and covers more types of bibliographic material than UNIMARC, whereas the latter probably has more entry points for catalogue headings.
    Ex: While the label is being scanned, the display station checks the number.
    Ex: Thus some current awareness services can be purchased from external vendors, whilst others may be offered by a library or information unit to its particular group of users.

    Spanish-English dictionary > mientras que + Subjuntivo

  • 5 monitor de ordenador

    (n.) = CRT screen, CRT display screen
    Ex. In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.
    Ex. For outputting information, two common devices used are a printer which prints the new information on paper, or a CRT display screen which shows the results on a TV-like screen.
    * * *
    (n.) = CRT screen, CRT display screen

    Ex: In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.

    Ex: For outputting information, two common devices used are a printer which prints the new information on paper, or a CRT display screen which shows the results on a TV-like screen.

    Spanish-English dictionary > monitor de ordenador

  • 6 relucir

    v.
    sacar algo a relucir to bring something up, to mention something
    * * *
    Conjugation model [ LUCIR], like link=lucir lucir
    1 (brillar) to shine, gleam, glitter
    2 figurado (destacar) to excel, stand out, shine
    \
    sacar a relucir algo to bring up something
    salir a relucir to come to light
    * * *
    verb
    to glitter, gleam, shine
    * * *
    VI (=brillar) to shine; [joyas] to glitter, sparkle
    * * *
    verbo intransitivo sol to shine; estrellas to twinkle, glitter; plata/zapatos to shine, gleam
    * * *
    = glow, gleam, glitter, shimmer, shine, sparkle, glisten.
    Ex. In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.
    Ex. Tears gleamed in Washington's eyes.
    Ex. The article 'Job opportunities glitter for librarians who surf the net' describes a range of Internet resources which post details of library and information science job vacancies in the USA and elsewhere.
    Ex. Dressed to the nines, the three characters shimmer like tropical fish beached in the desert.
    Ex. A light box would be provided for this purpose so that the cards could be accurately stacked on top of each other to allow the light from the light box to shine through any holes that the three cards had in common.
    Ex. His talks sparkle with Southern humor and a distinct voice known to mention rednecks, the evil of institutions, and racial reconciliation.
    Ex. Whatever the fiord's mood, teeming with rain or with sun glistening on deep water, it will inspire you.
    ----
    * no ser oro todo lo que reluce = not + it's cracked up to be.
    * No todo lo que reluce es oro = All that glitters is not gold, Not all that is gold glitters.
    * sacar Algo a relucir = bring + Nombre + to the surface.
    * sacar a relucir = bring to + the surface, bring to + light, bring to + the fore, bring to + the fore.
    * sacar a relucir diferencias = turn up + differences.
    * sacar a relucir las mejores cualidades de = bring out + the best in.
    * sacar a relucir lo peor de = bring out + the worst in.
    * sacar a relucir los trapos sucios delante de otros = wash + dirty linen in front of others.
    * sacar a relucir los trapos sucios en público = air + dirty linen in public.
    * * *
    verbo intransitivo sol to shine; estrellas to twinkle, glitter; plata/zapatos to shine, gleam
    * * *
    = glow, gleam, glitter, shimmer, shine, sparkle, glisten.

    Ex: In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.

    Ex: Tears gleamed in Washington's eyes.
    Ex: The article 'Job opportunities glitter for librarians who surf the net' describes a range of Internet resources which post details of library and information science job vacancies in the USA and elsewhere.
    Ex: Dressed to the nines, the three characters shimmer like tropical fish beached in the desert.
    Ex: A light box would be provided for this purpose so that the cards could be accurately stacked on top of each other to allow the light from the light box to shine through any holes that the three cards had in common.
    Ex: His talks sparkle with Southern humor and a distinct voice known to mention rednecks, the evil of institutions, and racial reconciliation.
    Ex: Whatever the fiord's mood, teeming with rain or with sun glistening on deep water, it will inspire you.
    * no ser oro todo lo que reluce = not + it's cracked up to be.
    * No todo lo que reluce es oro = All that glitters is not gold, Not all that is gold glitters.
    * sacar Algo a relucir = bring + Nombre + to the surface.
    * sacar a relucir = bring to + the surface, bring to + light, bring to + the fore, bring to + the fore.
    * sacar a relucir diferencias = turn up + differences.
    * sacar a relucir las mejores cualidades de = bring out + the best in.
    * sacar a relucir lo peor de = bring out + the worst in.
    * sacar a relucir los trapos sucios delante de otros = wash + dirty linen in front of others.
    * sacar a relucir los trapos sucios en público = air + dirty linen in public.

    * * *
    relucir [I5 ]
    vi
    «sol» to shine; «estrellas» to twinkle, glitter; «plata/zapatos» to shine, gleam
    usando este producto todo relucirá en su hogar this product will bring a shine o sparkle to everything in your home
    sacar a relucir to bring up
    no saques a relucir ese tema ahora don't bring that subject up now
    salir a relucir to come to the surface, come out
    trapo, oro2 (↑ oro (2))
    * * *

    relucir ( conjugate relucir) verbo intransitivo [ sol] to shine;
    [ estrellas] to twinkle, glitter;
    [plata/zapatos] to shine, gleam;
    salir/sacar a relucir to come to the surface/to bring up

    relucir verbo intransitivo
    1 (el pelo, un zapato, el sol) to shine
    2 (joyas, oro) to glitter
    3 (el suelo, un coche) to sparkle, gleam
    4 (una persona) to glow, stand out
    ♦ Locuciones: sacar a relucir, to bring up o to bring into the open
    salir a relucir, to come out o to come into the open: en la conversación salió a relucir su relación con Paco, her relationship with Paco came out into the open during the conversation

    ' relucir' also found in these entries:
    Spanish:
    sacar
    - trapo
    English:
    dig up
    - dredge up
    - gleam
    - glitter
    - shine
    * * *
    1. [resplandecer] to shine;
    sacar algo a relucir to bring sth up, to mention sth;
    sacar a relucir los trapos sucios to wash one's dirty linen in public;
    el año pasado salió a relucir que tenía una amante it came to light last year that he had a mistress;
    el problema de la inflación salió a relucir en el debate the problem of inflation came up in the course of the debate
    2. [destacar] to stand out;
    no reluce precisamente por su simpatía he isn't exactly famous for his friendly personality
    * * *
    v/i sparkle, glitter;
    sacar a relucir fam bring up;
    salir a relucir fam come out
    * * *
    relucir {45} vi
    1) : to glitter, to shine
    2)
    salir a relucir : to come to the surface
    3)
    sacar a relucir : to bring up, to mention
    * * *
    relucir vb to shine [pt. & pp. shone]

    Spanish-English dictionary > relucir

  • 7 resplandecer

    v.
    1 to shine.
    El fuego llamea The fire blazes.
    2 to shine, to stand out.
    resplandecer de algo to shine with something
    * * *
    Conjugation model [ AGRADECER], like link=agradecer agradecer
    1 (sol) to shine; (metal) to gleam, glint; (fuego) to glow
    2 figurado to glow (de, with), shine (de, with)
    3 figurado (destacar) to shine, stand out
    * * *
    verb
    to shine, glow
    * * *
    VI
    1) (=relucir) to shine; [joyas] to sparkle, glitter
    2) [de alegría] to shine

    resplandecer de felicidadto be radiant o shine with happiness

    * * *
    verbo intransitivo
    a) sol to shine; luna/metal/cristal gleam; hoguera to blaze
    b) (liter) ( radiar)
    * * *
    = glow, glitter, glisten.
    Ex. In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.
    Ex. The article 'Job opportunities glitter for librarians who surf the net' describes a range of Internet resources which post details of library and information science job vacancies in the USA and elsewhere.
    Ex. Whatever the fiord's mood, teeming with rain or with sun glistening on deep water, it will inspire you.
    * * *
    verbo intransitivo
    a) sol to shine; luna/metal/cristal gleam; hoguera to blaze
    b) (liter) ( radiar)
    * * *
    = glow, glitter, glisten.

    Ex: In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.

    Ex: The article 'Job opportunities glitter for librarians who surf the net' describes a range of Internet resources which post details of library and information science job vacancies in the USA and elsewhere.
    Ex: Whatever the fiord's mood, teeming with rain or with sun glistening on deep water, it will inspire you.

    * * *
    vi
    A
    1 «sol» to shine; «luna/metal/cristal» to shine, gleam; «hoguera» to blaze
    2 ( liter)
    (rebosar): resplandecía de felicidad she shone o glowed with happiness, she radiated happiness
    B (destacar) to stand out
    * * *

    resplandecer ( conjugate resplandecer) verbo intransitivo [ sol] to shine;
    [luna/metal/cristal] to gleam;
    [ hoguera] to blaze
    resplandecer verbo intransitivo
    1 (una luz, los astros) to shine
    2 (un objeto de metal, cristal) to gleam, glitter: la luz de la hoguera resplandece en la noche, the bonfire is blazing in the night
    3 (una persona o cosa entre otras) to stand out [entre, among]
    4 (una persona por una cualidad) to shine, be radiant [de, with]: resplandece de orgullo, he's glowing with pride
    su rostro resplandecía de alegría, her face radiated joy
    ' resplandecer' also found in these entries:
    English:
    glow
    * * *
    1. [brillar] to shine
    2. [destacar]
    resplandecía por su belleza she was dazzlingly beautiful
    3. [brillar]
    su rostro resplandecía de alegría her face shone o glowed with happiness
    * * *
    v/i shine, gleam
    * * *
    resplandecer {53} vi
    1) : to shine
    2) : to stand out
    * * *
    resplandecer vb to shine [pt. & pp. shone]

    Spanish-English dictionary > resplandecer

См. также в других словарях:

  • phosphors — phos·phor || fÉ‘sfÉ™(r) / fÉ’s n. substance that produces light when subjected to radiation …   English contemporary dictionary

  • phosphors — plural of phosphor …   Useful english dictionary

  • Influence of host crystal on the lifetime and emission colour of the excited phosphors — ▪ Table Influence of host crystal on the lifetime and emission colour of the excited phosphors host crystal activator time (second) emission colour tetragonal zinc fluoride manganese(II) 0.1 orange rhombic cadmium sulfate manganese(II) 0.05… …   Universalium

  • luminescence — luminescent, adj. /looh meuh nes euhns/, n. 1. the emission of light not caused by incandescence and occurring at a temperature below that of incandescent bodies. 2. the light produced by such an emission. [1885 90; < L lumin (see LUMEN) +… …   Universalium

  • Cathode ray tube — Cutaway rendering of a color CRT: 1. Three Electron guns (for red, green, and blue phosphor dots) 2. Electron beams 3. Focusing coils 4. Deflection coils 5. Anode connection 6. Mask for separating beams for red,… …   Wikipedia

  • Phosphor — A phosphor is a substance that exhibits the phenomenon of phosphorescence (sustained glowing after exposure to energized particles such as electrons).Phosphors are transition metal compounds or rare earth compounds of various types. The most… …   Wikipedia

  • Phosphor — Eigenschaften …   Deutsch Wikipedia

  • Roter Phosphor — Eigenschaften …   Deutsch Wikipedia

  • Schwarzer Phosphor — Eigenschaften …   Deutsch Wikipedia

  • Tetraphosphor — Eigenschaften …   Deutsch Wikipedia

  • Weißer Phosphor — Eigenschaften …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»