-
1 phaleris
phalēris, idis f. (греч.)1) зоол. лысуха (Fulica, L) Vr, Col, PM2) бот. канареечник (Phalaris Canariensis, L) PM -
2 phaleris
phălēris, v. 1. phalaris. -
3 phaleris [1]
1. phalēris, idis, f. ( attisch φαληρίς, dorisch φαλαρίς), I) (phaleris) das Wasserhuhn (Fulica, L.), Varro r. r. 3, 11, 4. Colum. 8, 15, 1. Plin. 10, 132. – II) (phalaris) eine Pflanze, viell. Phalaris Canariensis (L.), Kanariengras, Plin. 27, 126.
-
4 phaleris
1. phalēris, idis, f. ( attisch φαληρίς, dorisch φαλαρίς), I) (phaleris) das Wasserhuhn (Fulica, L.), Varro r. r. 3, 11, 4. Colum. 8, 15, 1. Plin. 10, 132. – II) (phalaris) eine Pflanze, viell. Phalaris Canariensis (L.), Kanariengras, Plin. 27, 126.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > phaleris
-
5 Phaleris [2]
2. Phalēris, is, Akk. im, m., ein Trojaner, Verg. Aen. 9, 762.
-
6 Phaleris
2. Phalēris, is, Akk. im, m., ein Trojaner, Verg. Aen. 9, 762.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Phaleris
-
7 phalerae
phălĕrae, ārum ( neutr. phalera posita, Plin. 33, 1, 6, § 18; Jan. phaleras), f., = ta phalara.I.Lit.A.A smooth, shining ornament for the breast, a metal disc or boss, worn by men, esp. as a military decoration:B.phalerae sunt belli ornamenta,
Non. 554, 15 sq.; Cic. Verr. 2, 4, 12, § 29: phaleris et torque aliquem donare id. ib. 2, 3, 80:phaleras deponere,
Liv. 9, 46; cf. Plin. 33, 1, 6, § 18:phaleris hic pectora fulget,
Sil. 15, 255.—As a military mark of distinction:equites donati phaleris,
Liv. 39, 31; Verg. A. 9, 458 Heyn. and Wagn.; Juv. 16, 60.—Worn by women: matrona ornata phaleris pelagiis, P. Syrus ap. Petr. 55. —A trapping for the forehead and breast of horses, Liv. 32, 52:II.primus equum phaleris insignem victor habeto,
Verg. A. 5, 310; Plin. 37, 12, 74, § 194; Juv. 11, 103.—As a trapping for elephants, Gell. 5, 5, 3.—Trop., an external ornament or decoration ( poet. and in post-class. prose): ad populum phaleras! trappings for the people! who allow themselves to be deceived by externals, Pers. 3, 30.—Of rhetorical ornament, Mart. Cap. 3, § 221:loquendi,
Symm. Ep. 83:heroicorum,
Sid. Ep. 1, 9 fin. -
8 phalerae
ārum f. (греч.)1) металлические украшения, служившие воинскими знаками отличия (equĭ tes donati phaleris L)2) металлические бляхи на груди и на лбу у лошадей и слонов (equus phaleris insignis V)3) женские украшения, носившиеся на груди ( matrona ornata phaleris PS),4) перен. цветы красноречия, риторические прикрасы (loquendi ph. Symm) -
9 phalerae
phalerae ārum, f, τὰ φάλερα, a metal plate for the breast (a military decoration): ostentare phaleras, S.: Rubrium phaleris donasti: multo phalerae sudore receptae, V.—For horses, a metal decoration of the breast: equorum, L.: equus phaleris insignis, V., Iu. -
10 Phalaris
1. I.The plant canarygrass (Phalaris canariensis, Linn.), Plin. 27, 12, 102, § 126.—II. 2.Phălăris, ĭdis (acc. Phalarin, Claud. B. Gild. 186), m., = Phalaris, a tyrant of Agrigentum, for whom Perillus made a brazen bull, in which those condemned by him were to be roasted alive. He caused Perillus to be the first to suffer by it (v. Perillus), but afterwards experienced the same punishment himself at the hands of his exasperated subjects, Cic. Off. 2, 7, 26; id. Att. 7, 20, 2; id. Rep. 1, 28, 44; id. N. D. 3, 33, 82; id. Verr. 2, 4, 33, § 73; Juv. 8, 81; Plin. 7, 56, 57, § 200; Ov. A. A. 1, 653; Sil. 14, 211; Amm. 28, 1, 26; Claud. B. Gild. 186. -
11 phalaris
1. I.The plant canarygrass (Phalaris canariensis, Linn.), Plin. 27, 12, 102, § 126.—II. 2.Phălăris, ĭdis (acc. Phalarin, Claud. B. Gild. 186), m., = Phalaris, a tyrant of Agrigentum, for whom Perillus made a brazen bull, in which those condemned by him were to be roasted alive. He caused Perillus to be the first to suffer by it (v. Perillus), but afterwards experienced the same punishment himself at the hands of his exasperated subjects, Cic. Off. 2, 7, 26; id. Att. 7, 20, 2; id. Rep. 1, 28, 44; id. N. D. 3, 33, 82; id. Verr. 2, 4, 33, § 73; Juv. 8, 81; Plin. 7, 56, 57, § 200; Ov. A. A. 1, 653; Sil. 14, 211; Amm. 28, 1, 26; Claud. B. Gild. 186. -
12 Phalaris
-
13 torquis
1) ожерелье ( aureus L и aurea Vr)aliquem phalĕris et torque donare C — награждать кого-л. фалерами и ожерельем ( воинские знаки отличия)2) хомут, ярмо V3) венок, гирлянда ( aras torquibus ornare V) -
14 phalaris [1]
1. phalāris, idis, f., s. 1. phalēris.
-
15 phalerae
phalerae (falerae), ārum, f. (φάλαρα, τά, dah. auch Varro sat. Men. 97 illa phalera u. Plin. 33, 18 phalera posita codd. optt. aus sehr alten Annalen, jetzt wohl mit Unrecht in phaleras positas geändert), der blanke Stirn- und Brustschmuck, I) eig.: A) der blanke Brustschmuck der Menschen, a) der Männer, bes. der Krieger als milit. Auszeichnung, Cic., Liv. u.a. – b) der Frauen, das Brustgeschmeide, P. Syr. com. 12. – B) der Stirn- und Brustschmuck der Pferde, der blanke Pferdeschmuck, bestehend in halbmondförmigen Schildchen, mit denen das Riemenwerk an Stirn und Brust geschmückt war, ph. equorum, Liv.: equus phaleris insignis, Verg. – II) bildl., der äußerliche Schmuck, Pers.: loquendi, Symm.: sermonum, Sulp. Sever. – / arch. palerae, Corp. inscr. Lat. 1, 624.
-
16 phalaris
1. phalāris, idis, f., s. phaleris.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > phalaris
-
17 phalerae
phalerae (falerae), ārum, f. (φάλαρα, τά, dah. auch Varro sat. Men. 97 illa phalera u. Plin. 33, 18 phalera posita codd. optt. aus sehr alten Annalen, jetzt wohl mit Unrecht in phaleras positas geändert), der blanke Stirn- und Brustschmuck, I) eig.: A) der blanke Brustschmuck der Menschen, a) der Männer, bes. der Krieger als milit. Auszeichnung, Cic., Liv. u.a. – b) der Frauen, das Brustgeschmeide, P. Syr. com. 12. – B) der Stirn- und Brustschmuck der Pferde, der blanke Pferdeschmuck, bestehend in halbmondförmigen Schildchen, mit denen das Riemenwerk an Stirn und Brust geschmückt war, ph. equorum, Liv.: equus phaleris insignis, Verg. – II) bildl., der äußerliche Schmuck, Pers.: loquendi, Symm.: sermonum, Sulp. Sever. – ⇒ arch. palerae, Corp. inscr. Lat. 1, 624.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > phalerae
-
18 cupio
cŭpĭo, īvi or ĭi, ītum, 3 ( imperf. subj. cŭpīret, Lucr. 1, 72; quoted ap. Non. p. 506 fin., and ap. Prisc. p. 879 P.), v. a. [Sanscr kup, to be in active motion, to be angry; cf. recupero], to long for a thing, to desire, wish (designating a natural, involuntary inclination, or an unbridled or passionate desire, while volo indicates an energetic will, and opto a deliberate wish or choice, Cic. Mil. 12, 32; Sen. Ep. 116, 2; cf. Klotz in Jahn's Neues Jahrb. 1834, II. p. 119 sq.; freq. in every per. and species of composition); constr. with acc., inf., acc. and inf., acc. and part., ut, ne, the gen., or absol.I.In gen.A.Lit., of persons.(α).With acc.:(β).quid istuc tam cupide cupis?
Plaut. Cas. 2, 3, 49:nec bonum illud esse, quod cupias ardenter,
Cic. Tusc. 4, 17, 39:nuptias,
Ter. Heaut. 5, 1, 12:cupere eadem, eadem odisse,
Sall. J. 31, 14:domum alius, alius agros,
id. C. 11. 4:novas res,
id. J. 70, 1:quanto plura parasti, Tanto plura cupis,
Hor. Ep. 2, 2, 148:(magistratus, imperia, etc.) minime mihi hac tempestate cupienda videntur,
Sall. J. 3, 1; cf. Ov. Tr. 4, 4, 66 et saep.—In part. perf.: corde cupitus, Enn. ap. Cic. Div. 1, 20, 41:cupitus atque exspectatus,
Plaut. Poen. 5, 4, 104:Mars videt hanc visamque cupit potiturque cupitā,
Ov. F. 3, 21:cupitus aetatis flos,
Lucr. 3, 770;5, 847: cujus rei semper cupitae,
Liv. 26, 7, 3; Tac. A. 4, 3 et saep.:tandem huic cupitum contigit,
Plaut. Poen. 5, 4, 116; so in neutr., Liv. 3, 37, 7; Tac. A. 6, 32; 14, 2 al.—With inf. (so most freq.):(γ).emori cupio,
Ter. Heant. 5, 2, 18:vitam mutare,
Lucr. 5, 170; 1, 71:te celare de phaleris,
Cic. Verr. 2, 4, 12, § 29:audire cupio,
id. Caecin. 12, 33:diem consumere,
id. Att. 4, 2, 4:operam navare,
Caes. B. G. 2, 25 fin.:proelium facere,
Sall. J. 57, 4 et saep.:cum nostri quid sine imperatore efficere possent perspici cuperent,
Caes. B. G. 3, 21.—With acc. and inf.:* (δ).te tuā frui virtute cupimus,
Cic. Brut. 97, 331; id. Fam. 1, 2, 2: cupio me esse clementem;cupio in tantis rei publicae periculis me non dissolutum videri,
id. Cat. 1, 2, 4; cf.Haase ad Reisig, Lect. p. 790: (Pausanias) se tecum affinitate conjungi cupit,
Nep. Paus. 2, 3.—With acc. and part.: Cu. Quis nominat me? Ph. Qui te conventum cupit. Cu. Hau me magis cupis, quam te ego cupio, Plaut. Curc. 2, 3, 25.—(ε).With ut:(ζ).cupio ut impetret,
Plaut. Capt. 1, 1, 34:quin etiam necesse erit cupere et optare, ut peccet, etc.,
Cic. Lael. 16, 59:responsum est mihi cupere quidem universos ut a me rationes coloniae legerentur,
Plin. Ep. 10, 47 (56), 1. —With ne:(η).cupio, ne... habeant,
Plin. Ep. 5, 17, 6; cf. Ov. H. 6, 6.—With subj. alone:(θ).cupio te quoque sub idem tempus Campania tua remittat,
Plin. Ep. 5, 14 (15), 9.—Absol.:(κ).ubi nolis, cupiunt ultro,
Ter. Eun. 4, 7, 43:qui cupit aut metuit,
Hor. Ep. 1, 2, 51;so with metuo,
id. ib. 1, 6, 12; 1, 16, 65; cf. Cic. de Or. 2, 44, 185; 1, 1, 2:cohortatus suos, omnibus cupientibus ad hostium castra contendit,
Caes. B. G. 3, 24; cf. id. ib. 3, 19 et saep.—With gen.:B.pol quamquam domi cupio, opperiar,
Plaut. Trin. 4, 1, 23 Brix ad loc.; cf. P. a. a infra. —With gen. pers.:quae (puellae) cupiunt tui,
Plaut. Mil. 4, 1, 17; cf.:jam dudum vestri cupiunt Lucrina tacita,
Symm. Ep. 1, 8 init. —Transf., of things:II.asperiora vina rigari utique cupiunt,
Plin. 17, 26, 41, § 250.—Pregn., to be well disposed, be favorable or inclined to one, to favor, to wish well, to be interested for, etc.:(α).favere et cupere Helvetiis propter eam affinitatem,
Caes. B. G. 1, 18; cf.:quid ego Fundanio non cupio?
Cic. Q. Fr. 1, 2, 3, § 10:ipsi Glycerio,
Ter. And. 5, 4, 2: cui maxime, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 4, 4:cujus causā omnia cum cupio, tum mehercule etiam debeo,
Cic. Fam. 13, 75, 1; cf.:causam mihi tradidit, quem suā causā cupere ac debere intellegebat,
id. Rosc. Am. 51, 149:vehementer ejus causā,
id. Fam. 13, 64, 1:qui istius causā cupiunt omnia, qui ab eo benignissime tractati sunt, etc.,
id. Verr. 2, 2, 73, § 180; cf. id. Div. in Caecil. 6, 21 Halm ad loc.—Hence the phrase cupio omnia quaevis, your wishes are mine; cf. the Engl., I am entirely at your service, Hor. S. 1, 9, 5.—Hence, cŭpĭens, entis, P. a., desiring, desirous, longing, eager for something (mostly ante- class. and post-Aug.; most freq. in Plaut. and Tac.).With gen.:(β).corporis,
Plaut. Mil. 4, 2, 7:nuptiarum,
id. ib. 4, 4, 29:tui (tua amica),
id. ib. 4, 2, 58:liberorum,
Tac. A. 16, 6:novarum rerum,
id. ib. 15, 46:bonarum artium,
id. ib. 6, 46:voluptatum,
id. ib. 14, 14:erogandae pecuniae,
id. ib. 1, 75.— Comp., Aur. Vict. Caes. 24.— Sup.: cupientissimus legis, Sall. Fragm. ap. Diom. p. 291 P.—Absol.:ut quibusque bellum invitis aut cupientibus erat,
Tac. A. 1, 59.— Sup.:Marius cupientissimā plebe consul factus,
Sall. J. 84, 1.— Adv.: cŭpĭenter, desirously, earnestly, eagerly, = cupide (only ante-class.): cupienter cupere, Enn. ap. Non. p. 91, 8 (Trag. Rel. v. 337 Vahl.):discerpere membra,
Att. ib. p. 91, 6 (Trag. Rel. v. 543 Rib.):petere,
Plaut. Ps. 2, 3, 17. -
19 pelagium
pĕlăgĭum, ii, v. pelagius, II. B.1.† pĕlăgĭus, a, um, adj., = pelagios, of or belonging to the sea, sea- (pure Lat. marinus):II.pelagii greges piscium,
Varr. R. R. 3, 3, 10:pelagiae conchae,
sea-mussels, Plin. 9, 29, 46, § 85:cursus,
Phaedr. 4, 20, 7: matrona ornata phaleris pelagiis, i. e. with pearls and corals, P. Syrus ap. Petr. 55—Subst.A.pĕlăgĭa, ae, f., a kind of pearl-mussel, Plin. 9, 37, 61, § 131.—B.pĕ-lăgĭum, ii, n., purple color, Plin. 9, 38, 62, § 134; 9, 40, 64, § 138. -
20 pelagius
pĕlăgĭum, ii, v. pelagius, II. B.1.† pĕlăgĭus, a, um, adj., = pelagios, of or belonging to the sea, sea- (pure Lat. marinus):II.pelagii greges piscium,
Varr. R. R. 3, 3, 10:pelagiae conchae,
sea-mussels, Plin. 9, 29, 46, § 85:cursus,
Phaedr. 4, 20, 7: matrona ornata phaleris pelagiis, i. e. with pearls and corals, P. Syrus ap. Petr. 55—Subst.A.pĕlăgĭa, ae, f., a kind of pearl-mussel, Plin. 9, 37, 61, § 131.—B.pĕ-lăgĭum, ii, n., purple color, Plin. 9, 38, 62, § 134; 9, 40, 64, § 138.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Phalēris — (Buschtaucher), nach Temmink Gattung aus der Familie der Steißfüße; Schnabel ist kurz, nach den Seiten erweitert, vorn ausgeschnitten, die Unterkinnlade bildet einen vorspringenden Winkel; Füße weit hinten, dreizehig; den Lummen u. Alken verwandt … Pierer's Universal-Lexikon
Phaleris psittacula — Starique perroquet Aethia psittacula … Wikipédia en Français
PALER — phaleris … Abbreviations in Latin Inscriptions
PHAL — phaleris … Abbreviations in Latin Inscriptions
PHALER — phaleris … Abbreviations in Latin Inscriptions
PHALERAE — equorum ornamenta, in fronte, Suidae: in maxillis, Herodoto: in pectore, Servio et Plinio. Α᾿σπιδίσκους τὴν κόσμησιν τὴν κατὰ μετώπων τῶν ἵππων, Etymologus vertit. Constanstantinus exponit, Scutellam parvam splendidam, in pectoribus equorum. Sed… … Hofmann J. Lexicon universale
Parakeet Auklet — Aethia psittacula Conservation status … Wikipedia
Aethia — Taxobox name = Aethia image width = 200px image caption = Aethia pygmaea regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Charadriiformes familia = Alcidae genus = Aethia genus authority = Merrem, 1788 subdivision ranks = Species… … Wikipedia
Phalera — Marcus Caelius im Schmuck seiner Auszeichnungen Die Phalerae (aus griech. τὰ φἀλαρα = Metallbuckel) sind runde Platten aus Gold, Silber oder einem anderen Metall, mit erhabenen Verzierungen oder mit Gravuren. Dargestellt werden neben einfachen… … Deutsch Wikipedia
Phalerae — Lauersforter Phalerae, Museumszentrum Burg Linn, Krefeld … Deutsch Wikipedia
Fairway Rock — Fairway Rock, été 1986. Fairway Rock, fin hiver 1989 … Wikipédia en Français