-
1 ♦ oil
♦ oil /ɔɪl/A n.1 [u] olio: mineral [vegetable] oils, oli minerali [vegetali]; olive oil, olio d'oliva; fatty (o fixed) oils, oli grassi (o fissi); essential (o volatile) oils, oli essenziali (o volatili); whale oil, olio di balena2 [u] petrolio: oil production, la produzione di petrolio; to drill for oil, cercare il petrolio; crude oil, petrolio greggio5 dipinto (quadro, ritratto) a olioB a. attr.1 del petrolio; petrolifero● oil-based paint = oil paint ► sotto □ oil-bearing, petrolifero; ricco di petrolio □ oil bottle, oliera □ oil burner, bruciatore a gasolio (o a nafta); ( slang) automezzo che consuma troppo □ (ind.) oil cake, panello di semi oleosi □ oil central heating, riscaldamento centrale a gasolio (o a nafta) □ oil colour, colore a olio □ (fin.) oil company, società petrolifera □ (mecc.) oil-cooled, raffreddato a olio □ (ind. petrolifera) oil derrick, torre di trivellazione; derrick □ (mecc.) oil feeder, oliatore a pressione □ (mecc.) oil filter, filtro dell'olio □ oil-fired, (funzionante) a nafta (o a gasolio): oil-fired boiler, caldaia a gasolio (o a nafta) □ oil-fired heating, riscaldamento a gasolio (o a nafta) □ oil fires, incendi di pozzi petroliferi □ oil fuel, olio combustibile; gasolio; nafta □ (zool.) oil gland, ghiandola che secerne olio; ghiandola del codrione (o dell'uropigio) □ oil meal, farina di semi di lino □ oil mill, frantoio; oleificio □ (bot.) oil nut, noce oleifera; noce oleosa □ oil of turpentine, acquaragia □ (chim.) oil of vitriol, acido solforico; olio di vetriolo (pop.) □ oil paint, pittura a olio ( la materia) □ oil painting, quadro a olio; pittura a olio; (fig.) bellezza: He's [She's] no oil painting, non è una bellezza; non è un Adone [una Venere] □ (mecc.) oil pan, coppa dell'olio □ oil pipeline, oleodotto □ (naut., ind. petrolifera) oil platform, piattaforma per ricerche petrolifere □ oil press, torchio per olio □ oil pump, (autom., mecc.) pompa dell'olio; ( in un impianto di riscaldamento) pompa del gasolio (o della nafta) □ oil refining company, società di raffinazione del petrolio □ oil rig ► oilrig □ (mecc.) oil seal, tenuta a olio; ( anche) paraolio □ oil-seed, seme oleifero □ (geol.) oil shale, argillite petrolifera (o bituminosa) □ oil slick, macchia di petrolio greggio sul mare ( per collisione o incaglio di petroliere) □ oil spill, fuoriuscita di petrolio ( da una petroliera incagliata, ecc.) □ oil storage tank, serbatoio di petrolio □ (naut.) oil tanker, petroliera □ oil terminal, deposito (del) petrolio ( in un porto, ecc.) □ ( sport: autom.) oil-warning flag, bandierina che avverte i piloti della presenza di olio sulla pista □ oil waste disposal, smaltimento dei residui di petrolio □ oil well, pozzo petrolifero □ oil worker, addetto alla lavorazione del petrolio; petroliere □ to burn the midnight oil, stare alzato la notte per lavorare (o per studiare) □ ( di alimenti) in oil, sott'olio □ ( di dipinto) in oils, a olio □ ( di un quadro) painted in oils, dipinto a olio □ (fig.) to pour oil on the flames, gettar olio sul fuoco □ (fig.) to pour oil on troubled waters, (tentare di) metter pace; rappacificare gli animi □ to strike oil, trovare il petrolio; (fig.) trovare quello che si cercava, fare centro; avere successo, fare fortuna.(to) oil /ɔɪl/A v. t.4 (fam.) adulare; insaponare (fig.)B v. i.2 (naut.) fare nafta; rifornirsi di nafta● ( slang) to oil sb. 's palm, corrompere (o comprare) q.; ungere le ruote a q. (fig.) □ (fam.) to oil up, adulare, insaponare (fig.) □ (fig.) to oil the wheels (o the works) of, rendere più scorrevole (o più liscio); facilitare, agevolare ( rapporti, trattative, ecc.) □ oiled sardines, sardine sott'olio □ ( slang: di persona) to be well oiled, essere alticcio, brillo. -
2 oilfield
-
3 oil well
-
4 exploration
[ˌeksplə'reɪʃn]nome esplorazione f. (anche med.)* * *[eksplə'reiʃən]noun a journey of exploration.) esplorazione* * *exploration /ɛkspləˈreɪʃn/n. [cu]( anche med.) esplorazione.* * *[ˌeksplə'reɪʃn]nome esplorazione f. (anche med.) -
5 ♦ field
♦ field /fi:ld/n.3 ( sport) campo; terreno di gioco: football field, campo di (o da) calcio; sports field, campo da gioco; to take the field, scendere in campo4 ( sport: the field) i concorrenti; i partecipanti; gli atleti in campo; il gruppo; i corridori: a good field, una schiera di ottimi concorrenti; to lead the field, guidare il gruppo; essere in testa; (fig.) essere il primo, guidare la classifica8 (geol., spesso in combinazione) bacino; giacimento: gold field, bacino aurifero; coalfield, bacino carbonifero; oilfield, giacimento petrolifero; bacino petrolifero9 distesa; campo: a field of ice (o an ice field) una distesa di ghiaccio; snow field, distesa (o campo) di neve10 (fig.) campo ( di studio, di attività); campo d'azione; area; settore; branca: the field of science [of art], il campo della scienza [dell'arte]; She's the best in her field, è la migliore nel suo campo; What's your field?, di che cosa ti occupi?; That's outside my field, esula dal mio campo; field research [studies], ricerca [studi] sul campo11 (tecn., scient.) campo: (fis.) magnetic [gravitational] field, campo magnetico [gravitazionale]; (fis.) electromagnetic field, campo elettromagnetico; (fis.) force field, campo di forze; (fisiol., med.) field of view (o field of vision) campo visivo12 (elettron.) semiquadro14 (arald., numism.) campo● (mil.) field allowance, soprassoldo, indennità di campagna ( pagata agli ufficiali) □ (mil.) field artillery, artiglieria da campo (o campale) □ (bot.) field balm ( Satureja nepeta), mentuccia □ (mil.) field battery, batteria da campo (o campale) □ field book, taccuino da agrimensore □ field boots, stivali militari al ginocchio □ (elettr.) field coil, avvolgimento di campo; bobina eccitatrice □ ( USA) field corn, granturco usato come mangime □ (zool.) field cricket ( Gryllus campestris), grillo □ field day, (mil.) giorno delle grandi manovre; ( a scuola) giornata passata all'aperto ( per fare dello sport, studiare la natura, ecc.); (estens.) giornata di grande attività □ (fam.) to have a field day, fare qc. con grande entusiasmo; divertirsi un mondo (a fare qc.); ( anche) buttarsi a pesce su q., andarci a nozze: We had a field day in town, abbiamo fatto un sacco di cose in città; The press had a field day with her divorce, la stampa si è buttata a pesce sul suo divorzio □ field dressing, pacco di medicazioni d'emergenza □ (elettr.) field-effect transistor, transistor a effetto di campo □ (fis.) field emission, emissione di campo □ field engineer, ingegnere di cantiere; (comput.) tecnico per l'assistenza presso il cliente □ ( sport) field events, (gare di) atletica leggera ( non su pista) □ (market.) field force, gruppo d'intervistatori □ field glasses, binocolo (da campagna) □ ( sport) field goal, ( basket) canestro segnato su azione; ( football americano) calcio piazzato, messo a segno □ field guide, guida ( libro) alle caratteristiche naturali ( di una regione) □ (mil.) field gun, cannone da campagna □ ( USA) field hand, bracciante agricolo □ ( sport) field hockey, hockey su prato □ (med. mil.) field hospital, ospedale da campo □ ( sport) field house, edificio degli spogliatoi □ field ice, banchisa □ (market.) field investigation, indagine esterna □ ( sport) field judge, giudice di campo □ (org. az.) field manager, direttore di zona □ (mil., in GB) field marshal, ‘field marshal’ ( è il grado più alto dell'esercito; non ha equivalente in Italia) □ field mouse, topo campagnolo □ field mushroom, (fungo) prataiolo □ (mil.) field of fire, campo di fuoco (o di tiro) □ (org. az.) field office, ufficio di zona; ufficio distaccato □ (mil.) field officer, ufficiale superiore □ (aeron.) field personnel, personale a terra □ field preacher, predicatore ambulante □ (mil.) field rank, grado superiore □ field scientist, scienziato impegnato in ricerche sul campo □ ( basket) field shot, tiro da due (o da tre) □ ( sport) field sports, caccia e pesca □ field staff, personale esterno ( che lavora fuori sede) □ field study, ricerca sul campo □ field telephone, telefono da campo □ field test, prova (o test) sul campo; collaudo in condizioni reali di utilizzo □ field trip, viaggio per ricerche sul campo; gita (scolastica) di istruzione □ ( baseball) field umpire, secondo arbitro □ (zool.) field vole ( Microtus arvalis), topo campagnolo comune □ ( sport e fig.) ahead of the field, in testa a tutti; primo □ (agric.) to burn off the fields, bruciare le stoppie □ to give fair field and no favour, concedere campo franco e sicuro; assicurare condizioni di parità a due concorrenti □ to hold the field, tenere (o dominare) il campo □ in the field, (mil.) sul campo; (rif. ad attività lavorativa) sul campo, fuori dell'ufficio (o dell'azienda, ecc.) □ to keep the field, (mil.) restare in campo; (fig.) non abbandonare un'attività (o una gara) □ (fam. USA) out in left field, completamente fuori strada □ (fam. USA) out of left field, all'improvviso; di punto in bianco □ (fam.) to play the field, correre la cavallina; passare da un'avventura all'altra.(to) field /fi:ld/A v. t.1 (mil.) mettere in campo, schierare5 (fig.) rispondere (abilmente) a ( domande, ecc.); tener testa a: I had to field a barrage of questions, dovetti rispondere a un fuoco di fila di domandeB v. i. -
6 petroleum
[pə'trəʊlɪəm] 1.nome petrolio m.2.modificatore [product, industry, engineer] petrolifero* * *[pə'trəuliəm]noun (oil in its raw, unrefined form, which is found in natural wells below the earth's surface and from which petrol, paraffin etc are obtained.) petrolio* * *petroleum /pəˈtrəʊlɪəm/n. [u](geol.) petrolio; petrolio grezzo● petroleum jelly ► petrolatum □ petroleum products, prodotti petroliferi □ petroleum refinery, raffineria di petrolio □ petroleum refining, raffinazione del petrolio □ petroleum technologist, tecnico del petrolio.* * *[pə'trəʊlɪəm] 1.nome petrolio m.2.modificatore [product, industry, engineer] petrolifero -
7 terminal
['tɜːmɪnl] 1.1) (at station) terminal m.; aer. (air) terminal m.rail terminal — terminal, stazione di testa
2) inform. terminale m.3) el. terminale m.2.1) (last) [ stage] terminale; med. (incurable) [ patient] terminale, incurabile; fig. [ boredom] mortale2) comm. scol. trimestrale* * *['tə:minəl] 1. noun1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) terminal2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) stazione; capolinea3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) terminale4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) terminale2. adjective((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) terminale* * *terminal /ˈtɜ:mɪnl/A a.3 trimestrale; periodico: (rag.) terminal accounts, rendiconto trimestrale; terminal examinations, esami trimestrali5 (elettr.) di morsetto; ai morsetti; di connessioneB n.1 (elettr.) capocorda; terminale; morsetto2 (comput.) terminale6 (naut.) stazione marittima● (telef.) terminal block, morsettiera □ (elettr.) terminal board, morsettiera □ (bot.) terminal bud, gemma apicale □ (geol.) terminal moraine, morena frontale □ terminal tower, pilone ( di funivia o teleferica) □ (fis.) terminal velocity, velocità limite □ (elettr.) terminal voltage, tensione ai morsetti □ ( d'ospedale) terminal ward, reparto malati terminali.* * *['tɜːmɪnl] 1.1) (at station) terminal m.; aer. (air) terminal m.rail terminal — terminal, stazione di testa
2) inform. terminale m.3) el. terminale m.2.1) (last) [ stage] terminale; med. (incurable) [ patient] terminale, incurabile; fig. [ boredom] mortale2) comm. scol. trimestrale -
8 oil
I 1. [ɔɪl]1) (for fuel) petrolio m.; (for lubrication) olio m.heating oil — olio combustibile, nafta
to check the oil — aut. controllare il livello dell'olio
to change the oil — aut. cambiare l'olio, fare il cambio dell'olio
to strike oil — trovare il petrolio; fig. trovare una miniera d'oro
2) (for cooking) olio m.3) art. (medium, picture) olio m.4) cosmet. olio m.2.modificatore [deposit, producer, reserves, refinery] di petrolio; [ prices] del petrolio; [company, crisis, industry] petrolifero••II [ɔɪl]1) mecc. oliare, lubrificare [ mechanism]2) gastr. ungere [ pan]3) cosmet. ungere, cospargere di olio [ skin]••* * *[oil] 1. noun(a usually thick liquid that will not mix with water, obtained from plants, animals and minerals: olive oil; whale oil; vegetable oil; cooking oil; He put some oil on the hinges of the door; The car's engine is in need of oil.) olio2. verb(to put oil on or into: The machine will work better if it's oiled.) oliare, ingrassare- oils- oily
- oilfield
- oil paint
- oil painting
- oil palm
- oil-rig
- oil-tanker
- oil-well
- strike oil* * *I 1. [ɔɪl]1) (for fuel) petrolio m.; (for lubrication) olio m.heating oil — olio combustibile, nafta
to check the oil — aut. controllare il livello dell'olio
to change the oil — aut. cambiare l'olio, fare il cambio dell'olio
to strike oil — trovare il petrolio; fig. trovare una miniera d'oro
2) (for cooking) olio m.3) art. (medium, picture) olio m.4) cosmet. olio m.2.modificatore [deposit, producer, reserves, refinery] di petrolio; [ prices] del petrolio; [company, crisis, industry] petrolifero••II [ɔɪl]1) mecc. oliare, lubrificare [ mechanism]2) gastr. ungere [ pan]3) cosmet. ungere, cospargere di olio [ skin]•• -
9 oil field
-
10 oil-bearing
['ɔɪlˌbeərɪŋ]* * *['ɔɪlˌbeərɪŋ] -
11 ♦ bearing
♦ bearing (1) /ˈbɛərɪŋ/n.1 [u] connessione; relazione; rapporto; attinenza; influenza; portata: This has no bearing on our topic, questo non ha nessuna attinenza con (o non riguarda) il nostro argomento2 (naut., aeron.) rilevamento: to take a compass bearing, fare un rilevamento alla bussola; relative bearing, rilevamento polare; radio bearing, rilevamento radio; radiorilevamento3 (al pl.) – one's bearings, la propria posizione; l'orientamento: to lose one's bearings, perdere l'orientamento; perdersi; (fig.) confondersi, essere disorientato, perdere la bussola; to get one's bearings, orientarsi ( anche fig.)5 [u] portamento6 condotta; comportamento7 [u] capacità di produrre (o generare): This mare is past bearing, questa cavalla è troppo vecchia per figliare; ( di pianta) to be in bearing, dare frutti; essere produttivo; child-bearing ► childbearing8 (mecc.) cuscinetto; supporto: ball bearing, cuscinetto a sfere; bearing cap, testa supporto del cuscinetto10 (arald.) insegna campita.bearing (2) /ˈbɛərɪŋ/a.1 che porta; portante; che sostiene; di sostegno: (mecc.) bearing axle, assale portante; (edil.) bearing pile, palo portante ( di fondazione); (costr.) bearing plate, piastra d'appoggio; (edil., mecc.) bearing surface, superficie portante; (edil.) bearing timber, trave portante2 (nei composti) che produce; -fero (suff.): fruit-bearing, fruttifero; (fin.) interest-bearing, fruttifero; oil-bearing, petrolifero. -
12 blowout
['bləʊaʊt]1) el. fusione f.2) (of tyre) scoppio m.3) (in oil or gas well) perdita f., fuga f.4) colloq. (meal) abbuffata f., scorpacciata f.* * *1) (the bursting of a car tyre: That's the second blowout I've had with this car.) scoppio (di un pneumatico)2) ((on eg an oil rig) a violent escape of gas etc.) fuga* * *blowout /ˈbləʊaʊt/n.5 (geol.) cavità eolica* * *['bləʊaʊt]1) el. fusione f.2) (of tyre) scoppio m.3) (in oil or gas well) perdita f., fuga f.4) colloq. (meal) abbuffata f., scorpacciata f. -
13 ♦ business
♦ business /ˈbɪznəs/n.1 [u] affare, affari; attività commerciale; commercio: Business is booming, gli affari vanno a gonfie vele; to do business with sb., fare affari con q.; We're doing less business than last year, la nostra attività è diminuita rispetto all'anno scorso; to go into business, darsi agli affari; mettersi in affari; to go out of business, cessare l'attività; ritirarsi dall'attività; fallire; to get down to business, mettersi al lavoro; mettersi sotto; to start a business, avviare (o aprire) un'attività; to transact business, trattare affari; He is no longer in business, non è più in affari; business activity, attività commerciale; business trip, viaggio d'affari; business associate, collega d'affari; socio; the business community, il mondo degli affari; business executive, dirigente d'impresa (di alto livello); business letter, lettera commerciale; lettera d'affari; business model, modello imprenditoriale2 [u] attività; lavoro; occupazione; ramo (d'affari): a profitable business, un'attività che rende bene; What business are you in?, che attività svolgi?; to be back in business, avere ripreso l'attività; ( di negoziante) avere riaperto; I'm here on business, sono qui per affari; the insurance business, il ramo delle assicurazioni; le assicurazioni; He's in the oil business, lavora nel ramo petrolifero; si occupa di petrolio; core business, attività tipica o principale ( di un'azienda)3 azienda; compagnia; impresa; ditta: He's running a small business, ha una piccola attività; dirige una piccola azienda; They have sold their business, hanno venduto la ditta; a family business, un'impresa familiare; a delivery business, una ditta di consegne a domicilio4 [u] compito; dovere; cosa che spetta, che tocca: It's my business to make sure things are running smoothly, è compito mio assicurarmi che tutto funzioni; You had no business changing the date, non avevi nessun diritto di (o non toccava a te) cambiare la data5 (solo sing.) faccenda; affare; cosa; storia: a strange business, una strana faccenda; a risky business, una cosa rischiosa; I'm fed up with the whole business, sono stufo di tutta la faccenda; What a business!, che roba!; che storia!; to go about one's business, occuparsi delle proprie faccende; to have unfinished business ( with sb.), avere una questione in sospeso (con q.); That's none of your business ( o That's no business of yours), non è affar tuo; la faccenda non ti riguarda; DIALOGO → - Discussing an election- Mind your own business!, fatti gli affari tuoi!; bada agli affari (o ai fatti) tuoi!6 [u] cosa da fare; cosa all'ordine del giorno: What is your business with him?, che hai a fare con lui?; the business of the meeting, l'ordine del giorno della riunione; to make it one's business to do st., preoccuparsi di fare qc.7 [u] (teatr.) azione mimica9 (come pred.) – ( slang GB) the business, una cosa fantastica; una roba straordinaria; ( anche) autentico, genuino: This bike's the business!, questa moto è fantastica!● business address, indirizzo d'ufficio; recapito □ business administration, gestione aziendale □ business agent, agente (o procacciatore) d'affari □ business angel ► angel, def. 3 □ (econ.) business barometer, barometro economico □ business card, biglietto da visita ( professionale) □ (aeron.) business class, business class □ (econ.) business climate, situazione congiunturale □ business college, scuola aziendale □ (econ.) business combine, concentrazione di aziende □ business consultant, commercialista; consulente d'impresa □ (econ.) business cycle, ciclo economico □ business day, giorno lavorativo □ business economics, economia aziendale □ business economist, aziendalista □ (fam.) business end, estremità funzionante ( di un oggetto); punta; apertura; bocca: the business end of a knife, la punta di un coltello; Where's the business end of this thing?, da che parte si usa questo affare? □ business ethics, comportamento professionale; deontologia □ business game, gestione simulata ( di aziende, affari, ecc.) □ business hours, orario d'ufficio; orario di esercizio; orario di apertura □ business law, diritto commerciale □ business leader, capitano d'industria □ business lunch, pranzo (o colazione) d'affari □ business management, gestione aziendale; amministrazione degli affari □ business manager, dirigente aziendale □ business mathematics, computisteria □ business name, nome dell'azienda; ragione sociale □ (econ.) business outlook, congiuntura □ business park, zona commerciale ( di una città) □ business person, uomo o donna d'affari □ business premises, locali ( di un'azienda) □ business recovery, ripresa dell'attività commerciale □ ( USA) business reply mail, servizio di risposta affrancata □ business school, scuola aziendale □ (comput.) business software, software per le aziende □ (comm.) business strategy, strategia aziendale □ business studies, (studi di) amministrazione aziendale □ ( USA) business suit, (abito) completo □ business survey, indagine congiunturale □ (org. az.) business-to-business (abbr. B2B, b2b), (relativo a) transazioni commerciali elettroniche di beni e servizi tra aziende □ (org. az.) business-to-consumer (abbr. B2C, b2c), (relativo a) transazioni commerciali elettroniche di beni e servizi tra aziende e consumatori finali □ (econ.) business trends, tendenze congiunturali; evoluzione (sing.) della congiuntura □ business unit, unità operativa ( che può essere identificata come centro di profitti) □ business visitor, operatore ( a una fiera, ecc.) □ (fin., rag.) business year, anno sociale; esercizio □ (econ.) big business, la grande industria; il grande capitale □ (fam.) to do the business, funzionare; avere successo; riuscire □ ( slang USA) to give sb. the business, picchiare q., suonarle a q.; dirne quattro a q., dare una ripassata a q.; uccidere q., accoppare q.; imbrogliare q. □ Good business!, bene!; ben fatto! □ (fam.) We're in business!, siamo pronti (a cominciare)!; siamo a posto!; siamo a cavallo! □ (fam.) to be in the business of, occuparsi di; avere intenzione di; avere come scopo: We're in the business of winning, il nostro scopo è vincere; I'm not in the business of paying for everybody, non intendo pagare per tutti □ (fam.) like nobody's business, benissimo; moltissimo; a gran velocità; a tutto spiano □ to make a great business of st., fare qc. in modo ostentato; fare qc. facendo una gran scena □ (fam.) to mean business, fare sul serio; non scherzare □ poor business, affari magri; ( anche) cattivo modo di condurre gli affari □ to set up in business, mettere su un'attività propria; mettersi in proprio (o per conto proprio) □ to talk business, parlare d'affari; (fig.) parlare di lavoro, parlare di bottega □ Business as usual, l'attività si svolge normalmente; tutto è come al solito; è tornata la normalità; ( cartello su un negozio: dopo una calamità, ecc.) siamo aperti □ (prov.) Business is business, gli affari sono affari □ (prov.) Business before pleasure, prima il dovere, poi il piacere NOTA D'USO: - activity o business?-. -
14 derrick
['derik]1) (an apparatus like a mechanical crane for lifting weights: The ship was unloaded, using the large derricks on the quay.) albero di carico2) (a tower-like structure that holds the drill over an oil well.) torre di sondaggio/trivellazione* * *derrick /ˈdɛrɪk/n.1 (naut.) bigo di carico; albero di carico● floating derrick, gru galleggiante. -
15 embargo
I [ɪm'bɑːgəʊ]II [ɪm'bɑːgəʊ]to impose, lift an embargo — mettere, togliere l'embargo
verbo transitivo mettere l'embargo su [ trade]* * *plural - embargoes; noun(an official order forbidding something, especially trade with another country.) embargo* * *embargo /ɪmˈbɑ:gəʊ/n. (pl. embargoes) [uc]2 (econ.) embargo; divieto: to lift (o to raise) the embargo on, togliere l'embargo a; the oil embargo, l'embargo petrolifero; embargo on exports, divieto d'esportazione ( di talune merci)● to lay an embargo on, mettere l'embargo su □ ( di un governo) to lay st. under an embargo, requisire qc. □ to be under embargo, essere sotto embargo.(to) embargo /ɪmˈbɑ:gəʊ/v. t. (leg., naut.)* * *I [ɪm'bɑːgəʊ]II [ɪm'bɑːgəʊ]to impose, lift an embargo — mettere, togliere l'embargo
verbo transitivo mettere l'embargo su [ trade] -
16 intake
['ɪnteɪk]1) (consumption) consumo m., quantità f. immessa2) scol. univ. amm. + verbo sing. o pl. reclute f.pl., matricole f.pl.the new intake — (at school) i nuovi alunni; (into training) i nuovi arrivati; (into job) i nuovi assunti
3) (inhalation)4) tecn. (inlet) entrata f.* * *['inteik]1) (the thing or quantity taken in: This year's intake of students is smaller than last year's.) (numero di studenti ammessi)2) (a place at which eg water is taken into a channel etc: The ventilation system broke down when something blocked the main air intake.) presa3) (the act of taking in: an intake of breath.) presa, aspirazione* * *intake /ˈɪnteɪk/n. [cu]1 (ind., mecc.) presa ( d'acqua, d'aria, ecc.): air intake, presa d'aria ( d'un motore, in una miniera, ecc.)2 quantità di cibo assunto; (med.) apporto; quantità di liquido assorbito; capacità di assorbimento; (tecn.) energia assorbita: admissible daily intake (abbr. ADI), apporto giornaliero ammissibile; The sewer intake is too small, la capacità d'assorbimento della fogna è troppo piccola5 (ind. min.) galleria di ventilazione6 (agric.) terreno bonificato10 (trasp.) quantità di merce caricata● (mecc.) intake manifold, collettore d'aspirazione (o di alimentazione) □ (mecc.) intake stroke, corsa d'aspirazione □ (mecc.) intake valve, valvola d'aspirazione □ intake well, pozzo ( petrolifero) di sondaggio.* * *['ɪnteɪk]1) (consumption) consumo m., quantità f. immessa2) scol. univ. amm. + verbo sing. o pl. reclute f.pl., matricole f.pl.the new intake — (at school) i nuovi alunni; (into training) i nuovi arrivati; (into job) i nuovi assunti
3) (inhalation)4) tecn. (inlet) entrata f. -
17 offshore
[ˌɒf'ʃɔː(r)] [AE ˌɔːf-] 1.2) econ. [ funds] offshore3) (in oil industry) [ drilling] offshore, in mare aperto2.1) econ. [ invest] offshore2) (in oil industry) [ work] in alto mare, in mare aperto* * *1) (in or on the sea, not far from the coast: offshore oil-wells.) in mare2) ((of winds) blowing away from the coast, out to sea.) di terra* * *offshore /ɒfˈʃɔ:(r)/A avv.1 (naut.) in mare aperto; in alto mare; al largo2 (econ., ind.) ‘offshore’; all'esteroB a.1 (ind.) situato in mare; offshore: offshore platforms, piattaforme petrolifere offshore; offshore industries, industrie offshore3 (fin.) operante (o che si svolge) all'estero; d'oltremare; offshore: offshore banks, banche offshore (spec. nelle Isole della Manica); offshore mutual fund, fondo d'investimento che opera all'estero; offshore funds, capitali imboscati all'estero● (ind. petrolifera) offshore drilling, perforazione offshore □ offshore drilling rig, gatto selvatico (fig.) □ offshore fishing, pesca d'alto mare □ (naut.) offshore navigation, navigazione in mare aperto □ an offshore oilfield, un giacimento petrolifero sottomarino □ (comm. est., USA) offshore purchases, acquisti fatti all'estero □ ( sport) offshore race, regata d'altura □ (ind. petrolifera) offshore staff, personale di una piattaforma petrolifera (o di gas naturale) □ (naut.) offshore wind, vento di (o da) terra.* * *[ˌɒf'ʃɔː(r)] [AE ˌɔːf-] 1.2) econ. [ funds] offshore3) (in oil industry) [ drilling] offshore, in mare aperto2.1) econ. [ invest] offshore2) (in oil industry) [ work] in alto mare, in mare aperto -
18 oilman
-
19 petroliferous
-
20 rig
I [rɪg] II [rɪg]1) mar. attrezzatura f.2) (for drilling oil) (on land) torre f. di trivellazione; (offshore) piattaforma f. petrolifera3) (piece of equipment) parte f., apparecchiatura f.III [rɪg]- rig out- rig up* * *[riɡ] 1. past tense, past participle - rigged; verb(to fit (a ship) with ropes and sails.) equipaggiare2. noun1) (an oil-rig.) impianto, piattaforma2) (any special equipment, tools etc for some purpose.) attrezzatura, equipaggiamento3) (the arrangement of sails etc of a sailing-ship.) attrezzatura•- rigging- rig out
- rig up* * *[rɪɡ]1. n(also: oil rig) impianto di trivellazione (per il petrolio), (offshore) piattaforma petrolifera or di trivellazione2. vt1) (election, competition) truccare, (prices) manipolare, (also: rig up) (equipment, device) improvvisare, mettere su2) (boat) armare•- rig out- rig up* * *rig (1) /rɪg/n.1 [u] (naut.) attrezzatura3 impianto ( di sondaggio, di trivellazione, ecc.); piattaforma di trivellazione ( in mare): oil rig, impianto petrolifero4 [u] (fam.) tenuta; modo di vestire5 attacco; cavalli e carrozza8 (volg.) pene; cazzo (volg.)● (antiq. spreg.) rig-out, modo di conciarsi: You can't go out in that rig-out!, non puoi uscire conciato in quel modo! □ to be in full rig, ( di imbarcazione a vela) essere completamente attrezzata (o armata); ( di persona) essere in ghingheri; essere in tiro (fam.).rig (2) /rɪg/n. (fam.)1 imbroglio; inganno; raggiro2 (comm., fin.) manovra per far salire i prezzi; maneggiamento● (polit.) vote rig, broglio elettorale.(to) rig (1) /rɪg/v. t.4 ( spesso to rig up) escogitare; architettare ( un piano, ecc.): to rig up a way to convince the voters, trovare il modo di convincere gli elettori.(to) rig (2) /rɪg/v. t.3 ( Borsa, fin., econ.) maneggiare; manovrare ( il mercato): Speculators rigged the stock market, gli speculatori hanno manovrato il mercato azionario.* * *I [rɪg] II [rɪg]1) mar. attrezzatura f.2) (for drilling oil) (on land) torre f. di trivellazione; (offshore) piattaforma f. petrolifera3) (piece of equipment) parte f., apparecchiatura f.III [rɪg]- rig out- rig up
- 1
- 2
См. также в других словарях:
petrolífero — petrolífero, ra adjetivo 1. Que contiene o produce petróleo: pozo petrolífero, yacimiento petrolífero, explotación petrolífera. plataforma* petrolífera. pozo* petrolífero o pozo de petróleo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
petrolífero — ra ‘Que contiene o produce petróleo naturalmente’: «La proximidad de los pozos petrolíferos a las costas [...] permitió el transporte del crudo por mar» (Pardo Fuentes [Esp. 1993]). No significa ‘de(l) petróleo’, sentido que corresponde a… … Diccionario panhispánico de dudas
petrolífero — petrolífero, ra (De petróleo y ‒fero). adj. Que contiene petróleo. ☛ V. plataforma petrolífero … Diccionario de la lengua española
petrolífero — adj. Que contém ou produz petróleo. • Confrontar: perolífero … Dicionário da Língua Portuguesa
petrolífero — (De petróleo + lat. ferre, llevar.) ► adjetivo Que contiene petróleo. * * * petrolífero, a (de «petróleo» y « fero») adj. Se dice de los terrenos, etc., que contienen petróleo. * * * petrolífero, ra. (De petróleo … Enciclopedia Universal
petrolífero — {{#}}{{LM P30178}}{{〓}} {{[}}petrolífero{{]}}, {{[}}petrolífera{{]}} ‹pe·tro·lí·fe·ro, ra› {{《}}▍ adj.{{》}} Que contiene petróleo: • un yacimiento petrolífero.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De petróleo y el latín ferre (llevar).… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
petrolífero — Significa «que contiene o produce petróleo». No debe usarse, pues, en lugar de petrolero (lo relativo al petróleo). Terreno petrolífero, pero barco o empresa petrolero/a … Diccionario español de neologismos
petrolifero — pe·tro·lì·fe·ro agg. CO 1. ricco di petrolio: area petrolifera, giacimento petrolifero 2. relativo all estrazione, alla lavorazione e al commercio del petrolio: industria petrolifera {{line}} {{/line}} DATA: 1875. ETIMO: comp. di petrolio e fero … Dizionario italiano
petrolífero — (adj) (Intermedio) que fabrica o contiene combustibles Ejemplos: Los expertos han discutido sobre el sector petrolífero. La cisterna petrolífera chocó contra un semáforo … Español Extremo Basic and Intermediate
petrolifero — {{hw}}{{petrolifero}}{{/hw}}agg. Che contiene petrolio: giacimento petrolifero | Che lavora e distribuisce petrolio: industria petrolifera | Attinente al petrolio: crisi petrolifera … Enciclopedia di italiano
petrolifero — pl.m. petroliferi sing.f. petrolifera pl.f. petrolifere … Dizionario dei sinonimi e contrari