-
81 (*)SIXTY-NINE
(*)SIXTY-NINE (69)никогда, никогда не поминайте это замечательное число всуе. А если помянут при вас, проявляйте чудеса догадливости. А лучше тихо отвалите, потому что нам не приходит в голову ни один контекст, когда этот термин может всплыть в присутствии полузнакомого иностранца естественным путем. Есть еще глагол - sixtynining. См. также рис. (69 - эта цифра в Америке прямо ассоциируется с определенной сексуальной позицией. На фото - пример ее употребления в карикатуре), (Рецепт коктейля 69. Тоже шутка (допустимая только в местах не для всех), но такой коктейль там действительно готовят вместе с другими восхитительными напитками (перевести их названия мы предлагаем читателю в качестве самостоятельного упражнения, обратите внимание на выражения "Bear Fucker" и "Pete's sake")) и комментарии к ним. Всем привет. -
82 dear
[dɪə] 1. прил.1) дорогой, милый, любимыйSyn:2) дорогой ( в устном обращении)Of course, dear child. — Разумеется, дитя моё.
3) ( Dear)4) любящий, нежныйGive my dear love to Grandfather. — Передавай нежный привет дедушке.
Syn:5) заветный, желанныйSyn:6) прелестный, славныйSyn:7) дорогой, дорого стоящий; чрезмерный, высокийto pay a dear price for smth. — дорого заплатить за что-л.
Syn:••dear heart — разг.; ласк. сердце моё, душа моя; милый, милая
Dear lord! — разг. Боже мой!
to hold smb. / smth. dear — дорожить кем-л. / чем-л.
- Dear John letter- Dear John
- Dear Jane letter
- Dear Jane 2. сущ.1) дорогой, милый; дорогая, милая ( как обращение к любимому человеку)Are you thirsty, my dear? — Милая, хочешь пить?
Syn:2) голубчик, голубушка, дорогуша ( как обращение пожилого человека к молодому)What's your name, dear? — Как тебя зовут, дорогуша?
3) разг. прелесть, обаятельный человекHe is a perfect dear. — Он просто душка.
4) ( old dear) брит.; разг. старушка, старушенция3. нареч.1) дорогоto cost smb. dear — дорого обходиться кому-л.
to pay dear for smth. — заплатить дорогую цену за что-л., дорого заплатить за что-л.
That poor devil of a postman had paid dear for his vanity. (John Buchan, Greenmantle) — Этот бедняга почтальон дорого заплатил за своё тщеславие.
2) нежноSyn:4. межд.боже мой! (выражает сожаление, удивление, нетерпение, сочувствие, досаду)Dear me! / Oh, dear! / Dear, dear! — Боже мой!
-
83 he
[hiː] 1. мест.; косвенный падеж him 1. 1)1) он ( о человеке мужского пола)He was rich. — Он был богат.
2) он, она, оно (при персонификации - о животных мужского пола, природных явлениях, предметах)Rex did all sorts of tricks. I cried when he died. — Рекс умел выделывать всякие забавные трюки. Я плакал, когда он умер.
Tonight I saw the sun set: he set and left behind The good old year (A. Tennyson, New Year's Eve) — Вчера я видел заход солнца: оно село и оставило позади Старый добрый год.
3) (замещая местоимения 2-го лица, используется при обращении к детям или к людям, обладающим более низким социальным статусом)Well, Joe! where has he been? What is this he has brought me? — Ну-ка, Джо! Где это он был? Что это он мне принёс? (= Ну-ка, Джо! Где это ты был? Что это ты мне принёс?)
4) он (человек вообще, независимо от пола; сейчас такие употребления все чаще признаются некорректными, потому что выражают предпочтение одного пола другому; he в таких употреблениях заменяют на they или на he or she) см. тж. he/she, political correctnessEvery child needs to know that he is loved. — Каждому ребёнку нужно знать, что его любят.
5)He who betrays his king must die. — Тот, кто предает своего короля, должен умереть.
He that roars for liberty — тот, кто кричит, требуя свободы
б) уст. тот ( как указательное местоимение)2. сущ.1)а) мужская особь ( у животных)Do we divide dogs into hes and shes, and take the masculine gender out to hunt? — Разве мы делим собак на сук и кобелей, и берём с собой на охоту лишь последних?
б) мужчина, мальчик, юноша любой человек мужского пола см. тж. him 2.The youngsters had played a game of hide-and-seek. In the course of one of Pete's turns as "he" he sallied into the hall. — Мальчишки играли в прятки. В один из тех раз, когда водящим был Пит, он вдруг побежал в зал.
-
84 meanwhile
[ˌmiːn'waɪl]нареч.1) = in the meanwhile тем временем, между тем, покаThe flight will be announced soon. Meanwhile, please remain seated. — Посадка на рейс будет скоро объявлена, а пока что оставайтесь на своих местах.
I knew I wouldn't get my exam results for several weeks, and I wasn't sure what to do in the meanwhile. — Я знал, что результаты экзаменов будут только через несколько недель, и не знал, что мне делать всё это время.
Syn:2) тем временем, в это время, одновременноJim went to answer the phone. Meanwhile Pete started to prepare lunch. — Джим пошёл ответить на звонок, а Пит тем временем начал готовить обед.
3) в то же время, при этомThe incomes of male professionals went up by almost 80%. Meanwhile, women workers saw their earnings fall. — Доходы мужчин возросли на 80 %, в то время как женщины стали получать меньше.
-
85 Occidental
(adjective), Oxy Pitt (proper name) + accidentalшутл. внезапный и неожиданный (об увеличении доходов компании Oxy Pete за счет продажи старых газовых и нефтяных предприятий)Англо-русский словарь. Современные тенденции в словообразовании. Контаминанты. > Occidental
-
86 have guts
разг.быть твёрдым, решительным человеком, иметь сильный характер, сильную волюDon: "You're no fool, Pete. You're smart as a whip - you always have been. You're a fighter, too - that's one of the things I love best about you. You've got guts." (N. Coward, ‘Relative Values’, act III) — Дон: "Ты не глупа, Пит. И язык у тебя острый как бритва. Ты всегда была такой. И за себя постоять можешь. Это мне нравится больше всего. Ты сильный человек."
-
87 in one's tracks
разг.на месте, сразу, тотчас же (обыкн. употр. с гл. to stop) [первонач. амер.]...suddenly there was a jarring crash that stopped the car dead in its tracks. (E. Caldwell, ‘Tobacco Road’, ch. XV) —...вдруг раздался треск, и машина на полном ходу остановилась.
Benny was pacing the floor but when he saw the policeman's badge on Pete's shirt, he stopped in his tracks. (E. Caldwell, ‘The Sure Hand of God’, ch. 12) — Бенни ходил по комнате, но, когда увидел полицейский значок на рубашке Пита, застыл на месте.
-
88 in step
1) в такт [букв. в ногу]‘You dance very well,’ he said. ‘I have to,’ she answered. ‘If I dance with Pete Webb, one of us has to be able to keep in step.’ (S. Heym, ‘Goldsborough’, ch. IV) — - Вы отлично танцуете, - сказал он. - Приходится! - ответила Микки. - Когда танцуешь с Питом, так хоть одному из нас надо держать такт.
2) соответствующий (with; обыкн. употр. с гл. to be); см. тж. be out of stepThe bureaucrats... are entirely in step with the letter's plans to exptoit the workers to the limit. (W. Foster, ‘Misleaders of Labor’, ch. II) — Профбюрократы... целиком солидаризируются с предпринимателями, цель которых - довести до предела эксплуатацию рабочих.
-
89 run smb. close
(run smb. close (или hard))1) идти почти наравне с кем-л., быть серьёзным соперником кого-л.Warrington and Paley had been competitors... and had run each other hard. (W. Thackeray, ‘Pendennis’, vol. I, ch. XXIX) — Уоррингтон и Пейли были соперниками... и трудно было сказать, чья возьмет.
Pete won the match, but Nick ran him pretty close. — Пит выиграл этот матч, но Ник оказался опасным соперником.
2) поставить кого-л. в очень трудное, отчаянное положение; ≈ прижать к стенке‘He says I stole these goods,’ said Bryce who now saw himself run so close that pleading to the charge became inevitable. (W. Scott, ‘The Pirate’, ch. XXXII) — - Он утверждает, что я украл этот товар, - сказал Брайс, который и сам сейчас понимал, что его так прижали, что необходимо было ответить на обвинение.
I shall be hard run unless I can get a certain sum of money. (W. Scott, ‘St. Ronan's Well’, ch. XI) — Мне придется туго, если я не достану определенной суммы денег.
-
90 the green-eyed monster
"чудище с зелёными глазами", ревность [шекспировское выражение; см. цитату]Yago: "O! beware, my lord, of jealousy. It is the green-ey'd monster which doth mock The meat it feeds on... " (W. Shakespeare, ‘Othello’, act III, sc. 3) — Яго: "Берегитесь ревности, синьор. То - чудище с зелеными глазами, глумящееся над своей добычей..." (перевод М. Лозинского)
Uncle Jo is chronically glum and ill-tempered these days. I suspect the green-eyed monster; for the blue-eyed monster (in other words, Miss Maunciple) has been rolling them in the direction of young Pete. (A. Huxley, ‘After Many a Summer’, part II, ch. I) — Дядя Джо все время хмурится и сердится. я подозреваю, что в него вселилось чудище с зелёными глазами, так как голубоглазое чудище (другими словами, мисс Монсипл) то и дело заглядывается на юного Пита.
-
91 trust smb. as far as one can fling a bull by the tail
разг.(trust smb. as far as one can fling (или throw) a bull by the tail)совершенно, ни на йоту не доверять кому-лYour own client has now stated that he considers Pete Sims an awful liar; that he wouldn't trust him as far as he could throw a bull by the tail... (E. S. Gardner, ‘The Case of the Drowsy Mosquito’, ch. 15) — Ваш собственный клиент заявил, что он считает Пита Симса отъявленным лгуном, что он ему ни на йоту не доверяет.
Large English-Russian phrasebook > trust smb. as far as one can fling a bull by the tail
-
92 skink, line-eyed
2. RUS продольноглазчатая моретия f3. ENG line-eyed skink, eyed pete4. DEU —5. FRA scinque m rayé et ocelléАреал обитания: АвстралияDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > skink, line-eyed
-
93 pipe down
1. phr v прост. сбавить тон2. phr v прост. замолчать, заткнуться3. phr v прост. заставить замолчать, заткнуть рот4. phr v мор. давать отбойСинонимический ряд:1. be quiet (verb) be quiet; hold one's tongue; hush; keep still; quiet down; shush; speak lower; stop2. shut up (verb) dry up; dumb up; shut up -
94 a back number
paзг.oтcтaлый чeлoвeк, чeлoвeк, oтcтaвший oт жизни [букв. cтapый нoмep гaзeты, жуpнaлa; пepвoнaч. aмep.]'I am a back number now, an old fogey laid away upon the shelf (A J. Cronin). 'Plugger Pete is not a back number yet. They'll find that out' (F. Hardy) -
95 change the record
paзг.«пepeмeнить плacтинку», пepecтaть пoвтopять чтo-л. нaдoeвшee кoму-л.'You mentioned L. Bay in your letter to Culligan. What happened there?'... 'I don't know what makes you ask that?'... 'What happened in Luna Bay?' 'Change the record, can't you? If anything happened, which I can't remember, it was strictly between me and Pete' (R. Macdonald) -
96 a piece of cake
paзг.лёгкoe дeлo, cущиe пуcтяки; пpoщe пpocтoгo, лeгчe лёгкoгo (cp. пpoщe пapeнoй peпы)The ride in that was easy, a piece of cake. But now the road was gone... Earth and air - all was snow (T. Capote). 'Give me an untrained person, and doubling that person's endurance is a piece of cake,' claims Pete. 'For someone who has been training a long time improvement's tougher' (RunnerWorld) -
97 8190
2. RUS продольноглазчатая моретия f3. ENG line-eyed skink, eyed pete4. DEU —5. FRA scinque m rayé et ocelléАреал обитания: Австралия
См. также в других словарях:
pète — pète … Dictionnaire des rimes
pété — pété … Dictionnaire des rimes
Pete — is the diminutive form of the forename Peter.Pete may specifically refer to:In athletics:* The Petersen Events Center, an athletics complex and basketball arena on the campus of the University of Pittsburgh * Pete Rose, an American former player… … Wikipedia
Pete — Saltar a navegación, búsqueda Pete puede hacer referencia a: Pete Best, músico indio británico; Pete Cabrinha, surfista; Pete Doherty, música británico; Pete Domenici, político estadounidense; Pete Johnson, pianista estadounidense; Pete Maravich … Wikipedia Español
pété — pété, ée [ pete ] adj. • mil. XXe; de péter « casser » ♦ Fam. 1 ♦ Fou. 2 ♦ Ivre; abruti par la drogue. Il était complètement pété. pété, ée [pete] adj. ÉTYM. Mil. XXe; de … Encyclopédie Universelle
Pété — Administration Pays Senegal !Sénégal … Wikipédia en Français
Pete — familiar form of masc. proper name PETER (Cf. Peter). For Pete s sake is attested from 1903 in a list of children s expressions published in Massachusetts, probably a euphemistic use of the disciple s name in place of Christ; as an exclamation or … Etymology dictionary
pété — pété, e adj. Ivre : Il est pété à mort … Dictionnaire du Français argotique et populaire
-pète — ⇒ PÈTE, élém. formant Élém. empr. au lat. peta de peto «je cherche à atteindre», entrant dans la constr. de qq. adj. appartenant le plus souvent au domaine de la biol., et signifiant «qui tend vers» (ce que désigne le 1erélém.). V. axipète,… … Encyclopédie Universelle
pète — ou pèt n.m. (ou parfois n.f.) Petite marque de choc (sur la carrosserie d une automobile, par ex.) … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Pete — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pete peut désigner : surnom de Peter, Pierre en anglais, Pete., un groupe de musique rock, St. Pete, surnom de St. Petersburg en Floride aux États… … Wikipédia en Français