-
1 peste
f plaguepersona pest* * *peste s.f.1 plague, pestilence; (st.) Black Death: peste bubbonica, bubonic plague; la peste si diffuse e infuriò in Europa nel quattordicesimo secolo, the Black Death spread and raged over Europe in the 14th century // (vet.): peste bovina, cattle plague; peste suina, aviaria, swine, fowl plague; peste equina, African horse sickness // peste lo colga!, a plague on him! // dire peste e corna di qlcu., to run s.o. down (o to speak ill of s.o.)3 ( fetore) stench, stink* * *['pɛste]sostantivo femminile1) med. plague; (pestilenza) pestilencenon ho la peste! — colloq. scherz. I haven't got the plague!
2) fig. (male, rovina) plague, cursepiccola peste! — you little pest o terror!
•••evitare qcn., qcs. come la peste — to avoid sb., sth. like the plague
dire peste e corna di qcn. — to tear sb. to bits
* * *peste/'pεste/ ⇒ 7sostantivo f.1 med. plague; (pestilenza) pestilence; morire di peste to die from the plague; non ho la peste! colloq. scherz. I haven't got the plague!2 fig. (male, rovina) plague, curseevitare qcn., qcs. come la peste to avoid sb., sth. like the plague; dire peste e corna di qcn. to tear sb. to bits\ -
2 peste sf
['pɛste]Med plague, (fig : persona) pest, nuisance -
3 peste
sf ['pɛste]Med plague, (fig : persona) pest, nuisance -
4 peste
-
5 peste bovina
-
6 peste bubbonica
-
7 peste nera
-
8 peste dello stagno
"tin pest;Zinnpest;peste de estanho" -
9 dire peste e corna di qcn.
-
10 evitare qcn., qcs. come la peste
Dizionario Italiano-Inglese > evitare qcn., qcs. come la peste
-
11 morire di peste
-
12 non ho la peste!
-
13 piccola peste!
-
14 cartapesta
f papier-mâché* * *cartapesta s.f. paper-pulp; papier-mâché // uomo di cartapesta, weakling (o weak-kneed person) // eroe di cartapesta, tin god.* * *pl. cartapeste, cartepeste [karta'pesta, karta'peste, karte'peste] sostantivo femminile papier mâchéun eroe di cartapesta — fig. a tin god
* * *cartapestapl. cartapeste, cartepeste /karta'pesta, karta'peste, karte'peste/sostantivo f.papier mâché; un eroe di cartapesta fig. a tin god. -
15 pesta
pesta s.f.1 ( orma) footprint, footstep; ( traccia) track; ( di animali) trail, track: sulle peste di qlcu., on the track of s.o.; seguire le peste di qlcu., (fig.) to follow in s.o.'s footsteps2 pl. ( difficoltà) difficulty: lasciare qlcu. nelle peste, to leave s.o. in the lurch (o in difficulties); trovarsi nelle peste, to find oneself in difficulties.* * *['pesta]sostantivo femminiletrovarsi o essere nelle -e to be in trouble; lasciare qcn. nelle -e — to leave sb. in the lurch
* * *pesta/'pesta/sostantivo f.trovarsi o essere nelle -e to be in trouble; lasciare qcn. nelle -e to leave sb. in the lurch. -
16 appestato
appestato agg.1 infected (with the plague), plague-stricken; tainted2 (fig.) tainted, corrupt3 ( fetido) stinking, fetid◆ s.m. person infected with the plague; plague-victim, plague-stricken person.* * *[appes'tato] 1.participio passato appestare2.aggettivo (malato di peste) plague-stricken3.sostantivo maschile (f. -a) plague victim* * *appestato/appes'tato/II aggettivo(malato di peste) plague-strickenIII sostantivo m.(f. -a) plague victim. -
17 corno
m (pl generally le corna) hornramificate antlerscorno da scarpe shoehorn* * *corno pl.f. corna nel sign. 1; pl.m. corni nei significati 2, 3, 4 e in alcune espressioni idiomatiche, s.m.1 (zool.) horn; ( ramificate) antlers: corno di cervo, hartshorn; corna di antilope, antelope horns; uccise un cervo e appese le corna come trofeo di caccia, he killed a stag and hung up the antlers as a trophy // fare le corna, ( come scongiuro) to touch wood; ( come insulto) to give s.o. the V sign (o the fingers); ( tradire) ( di marito) to be unfaithful to one's wife; ( di moglie) to make a cuckold of one's husband // prendere il toro per le corna, (fig.) to take the bull by the horns // rompere le corna a qlcu., ( picchiarlo) to hit (o to beat) s.o. hard // rompersi le corna, (fig.) to get the worst of it (o to be defeated) // dire peste e corna di qlcu., (fig.) to slander (o to speak ill of) s.o. // alzare le corna, (fig.) to get on one's high horse // non vale un corno, it isn't worth a fig // un corno!, not at all! (o nonsense!) // a forma di corno, horn-shaped // e in alcune espressioni idiomatiche, corno da scarpe, shoehorn; corno di montagna, mountain peak; corni della luna, horns (o cusps) of the moon // corna di lumaca, horns of a snail // corno dell'abbondanza, cornucopia (o horn of plenty) // corni di un dilemma, horns of a dilemma2 ( materiale) horny matter, horn: corno artificiale, ( galalite) galalith; manico di corno, horn handle; pettine di corno, horn comb3 (mus.) horn: corno ( da caccia), hunting horn; corno francese, French horn; corno inglese, English horn (o cor anglais); suonatore di corno ( da caccia), horn blower; ( cornista) horn player; suonare un corno ( da caccia), to sound a horn4 (tecn.) horn: i corni di un'incudine, the horns of an anvil; (elettr.) corno polare, pole horn (o pole tip): corno polare d'entrata, leading pole tip; corno polare d'uscita, trailing pole tip.* * *['kɔrno]1. sm, corni pl mMus horn2. sm no pl1) (materiale) horndi corno — (bottone, manico) horn attr
2) famfelice? — un corno! — happy? — anything but!
3) Geog3. sm, corna pl f1) (Zool : di toro, lumaca) horn, (di cervo) antler2) famfare le corna — (per scaramanzia) to keep one's fingers crossed
PAROLA CHIAVE: corno non si traduce mai con cornfare le corna a qn — (a marito, moglie) to cheat on sb
* * *1) (pl. -a) zool. horn2) (pl. -i) (materiale) horn3) (pl. -i) mus. horn4) (pl. -i) (amuleto) = horn-shaped amulet5) (pl. -i) (di cappello, luna, incudine) horn6) colloq. (niente)7) geogr.•corno inglese — cor anglais, English horn
••fare le -a — (per scaramanzia) = to touch wood
fare le -a a qcn. — (gesto) = to jeer at sb. (with a gesture of the hand)
avere o portare le -a to be a cuckold ant.; mettere o fare le -a a qcn. to two-time sb.; rompersi le -a — to get the worst of it
* * *cornopl. -i, pl.f. -a /'kɔrno/ ⇒ 34sostantivo m.3 (pl. -i) mus. horn4 (pl. -i) (amuleto) = horn-shaped amulet5 (pl. -i) (di cappello, luna, incudine) horn6 colloq. (niente) non capire un corno to be thick as a brick; non vale un corno it's not worth a toss; un corno! my foot! no way!7 geogr. Corno d'Africa Horn of Africafare le -a (per scaramanzia) = to touch wood; fare le -a a qcn. (gesto) = to jeer at sb. (with a gesture of the hand); avere o portare le -a to be a cuckold ant.; mettere o fare le -a a qcn. to two-time sb.; rompersi le -a to get the worst of it\corno da caccia hunting horn; corno francese French horn; corno inglese cor anglais, English horn; corno da scarpe shoehorn. -
18 suino
pork attr* * *◆ s.m. swine*, pig, hog.* * *[su'ino] suino (-a)1. agg2. sm* * *[su'ino] 1. 2.sostantivo maschile swine*, pig, hog* * *suino/su'ino/swine*, pig, hog. -
19 fuggire
flee* * *fuggire v. intr.1 to fly* (spec. all'inf., p.pr., indic. pres.), to flee* (non usato nell'indic. pres.); to run* away; to escape: fuggire di corsa, to run away; il ladro fuggì davanti al cane infuriato, the thief ran away (o fled) from the angry dog; dovettero fuggire dalla loro patria, they had to flee from their country; fuggì col suo amante, she eloped with her lover; fuggì appena in tempo, he escaped (o got away) just in time; i nemici fuggirono disordinatamente, the enemy fled in disorder; il tempo fugge, time flies // fuggire dalla prigione, to escape from (o to break out of) prison; fuggire di casa, to run away from home // scusate, ma devo proprio fuggire, sorry, but I've really got to fly (o to shoot off) // alla scappa e fuggi, at top speed (o pell-mell o in a tearing hurry) // (mar.) fuggire il vento, to flee before the wind2 ( rifuggire) to avoid (sthg., doing), to shun (sthg., s.o.): fuggire dalle cattive compagnie, to avoid (o to shun) bad company3 (sport) to make* a break◆ v.tr. ( evitare) to avoid, to shun; ( sottrarsi a) to shirk: fuggire qlcu. come la peste, to shun s.o. like the plague; fuggire un pericolo, to flee (from) a danger.* * *[fud'dʒire]1. vt(anche), fig to avoid, shun2. vi* * *[fud'dʒire] 1. 2.1) (andare via) to flee*, to run* awayfuggire in Cina, all'estero — to flee to China, abroad
fuggire davanti alle proprie responsabilità — to run o walk away from one's responsibilities
* * *fuggire/fud'dʒire/ [3](aus. essere)1 (andare via) to flee*, to run* away; fuggire in Cina, all'estero to flee to China, abroad; fuggire di prigione to escape from prison2 (sottrarsi a) fuggire davanti alle proprie responsabilità to run o walk away from one's responsibilities -
20 morbo
m disease* * *morbo s.m.1 (letter.) disease, illness; infectious disease; (peste) plague: morbo asiatico, Asiatic cholera; morbo blu, cyanotic disease; morbo di Parkinson, di Addison, Parkinson's, Addison's disease; la violenza del morbo, the virulence of the disease; il morbo infieriva, the plague was raging2 (fig.) (male) evil; scourge3 (ant.) (cattivo odore) stench.* * *['mɔrbo]sostantivo maschile disease, illness; (epidemia) epidemic, plaguemorbo blu — (congenital) cyanosis, cyanotic disease
morbo celiaco — coeliac o celiac AE disease
* * *morbo/'mɔrbo/ ⇒ 7sostantivo m.disease, illness; (epidemia) epidemic, plague\morbo di Alzheimer Alzheimer's disease; morbo blu (congenital) cyanosis, cyanotic disease; morbo celiaco coeliac o celiac AE disease; morbo di Creutzfeld-Jakob Creutzfeld-Jakob disease; morbo della mucca pazza mad cow disease; morbo di Parkinson Parkinson's disease.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
PESTE — Due au bacille de Yersin (Yersinia pestis ), la peste est une maladie affectant, le plus souvent sous forme épizootique, de très nombreuses espèces de rongeurs, les rats en particulier. Sa transmission se fait d’animal infecté à animal sain par… … Encyclopédie Universelle
peşte — PÉŞTE, peşti, s.m. 1. (La pl.) Clasă de animale vertebrate acvatice, cu corpul de obicei alungit, cu pielea acoperită cu solzi şi bogată în secreţii mucoase, cu membrele transformate în înotătoare şi cu respiraţie branhială; (şi la sg.; adesea… … Dicționar Român
peste — PÉSTE prep. (Semnifică ideea de suprapunere, de aplicare etc., directă sau mediată, prin extensiune) I. (Introduce complemente circumstanţiale de loc) 1. (In legătură cu verbe de mişcare, arată că un obiect se aşază, se aplică sau cade deasupra… … Dicționar Român
peste — PESTE. s. f. l S se prononce, & dans tous ses derivez & composez. Contagion, sorte de maladie epidemique, qui provient ordinairement d une corruption generale de l air, & qui cause une grande mortalité. La peste est un des fleaux de Dieu, estre… … Dictionnaire de l'Académie française
peste — f. parasit. Infección bacteriana muy grave, contagiosa y de carácter endémico en algunas regiones del centro de Asia (Tibet, India), América del Sur (Brasil, Ecuador, Bolivia) y África. Es una enfermedad que afecta a roedores, especialmente ratas … Diccionario médico
peste — sustantivo femenino 1. (no contable) Enfermedad contagiosa que afecta a un gran número de personas o animales: En la Edad Media la peste provocaba una gran mortandad. peste bovina. peste equina. peste porcina. peste bubónica (no contable) Peste… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
peste — s. f. 1. Doença epidêmica grave, infectocontagiosa, provocada por um bacilo, em que a pele é geralmente atacada de bubões ou de úlceras. 2. [Medicina] Doença que causa grande mortandade. 3. [Figurado] Mau cheiro. = FEDOR 4. Coisa perniciosa ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
peste — (Del lat. pestis). 1. f. Enfermedad contagiosa y grave que causa gran mortandad en los hombres o en los animales. 2. Enfermedad, aunque no sea contagiosa, que causa gran mortandad. 3. Mal olor. 4. Cosa mala o de mala calidad en su línea. 5. Cosa… … Diccionario de la lengua española
pešte — peštè prv. Tik peštè i̇̀špešiau iš jõ paskõlintus pi̇̀nigus, skõlą … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Peste ! — ● Peste ! marque l étonnement … Encyclopédie Universelle
peste — / pɛste/ s.f. [dal lat. pestis distruzione, rovina, epidemia , prob. affine a peior, pessimus ]. 1. (med.) [malattia infettiva e contagiosa, trasmessa all uomo da alcune pulci parassite dell uomo e di vari roditori] ▶◀ ⇑ pestilenza. 2. (fig.) a.… … Enciclopedia Italiana