-
1 perorare
◆ v. intr. to perorate, to make* a peroration: perorare per qlcu., in difesa di qlcu., to plead for s.o.* * *[pero'rare] 1.verbo transitivo to plead2.perorare la causa di qcn., la propria causa — to plead sb.'s, one's case
* * *perorare/pero'rare/ [1]to plead; perorare la causa di qcn., la propria causa to plead sb.'s, one's case(aus. avere) to plead. -
2 perorare
perorare v. (pèroro/peròro) I. tr. plaider: perorare una causa plaider une cause ( anche fig). II. intr. (aus. avere) ( lett) plaider: perorare in difesa di qcu. plaider en faveur de qqn. -
3 perorare
perorare (-òro) 1. vt произносить, защитительную речь, горячо защищать( кого-л) perorare la causa -- защищать дело( в суде) 2. vi (a) разглагольствовать -
4 perorare
-
5 perorare
perorareperorare [pero'ra:re]verbo transitivobefürworten, eintreten fürDizionario italiano-tedesco > perorare
6 perorare
7 perorare vt
[pero'rare]Dir fig8 perorare
vt [pero'rare]Dir fig9 perorare
v.t.perorare una causa — ратовать за + acc. (отстаивать, страстно защищать какое-л. дело)
10 perorare
гл.общ. произносить защитительную речь, разглагольствовать, болтать, горячо защищать (кого-л.)11 perorare
излагать подробно, обстоятельно, peror. саusam (Gal. IV, 15. 1. 14 § 8 D. 38, 2. 1. 6 D. 48, 19. 1. 1 C. 8, 5);negotia (1. 11 § 2 C. 2, 7).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > perorare
12 perorare
v. mbroj, i dal zot, flas në mbrojtje (të dikujt).13 perorare
t savunmak (kişi, iddia)14 perorare la causa di qcn., la propria causa
Dizionario Italiano-Inglese > perorare la causa di qcn., la propria causa
15 perorare una causa
perorare una causafür etwas eintretenDizionario italiano-tedesco > perorare una causa
16 perorare la causa
гл.общ. защищать дело (в суде)17 perorare una causa
гл.общ. защищать дело (в суде)18 peroro
perorare, peroravi, peroratus Vdeliver the final part of a speech, conclude19 peroro
peroro, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] conclure (une plaidoirie), plaider entièrement. [st2]2 [-] exposer entièrement, traiter en entier. [st2]3 [-] parler avec passion, invectiver, se déchaîner (contre qqch, in aliquam rem).* * *peroro, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] conclure (une plaidoirie), plaider entièrement. [st2]2 [-] exposer entièrement, traiter en entier. [st2]3 [-] parler avec passion, invectiver, se déchaîner (contre qqch, in aliquam rem).* * *Peroro, peroras, penult. prod. perorare. Cic. Faire fin à son oraison.\Perorare causam aliquam, vel litem. Cic. La plaider entierement.\Perorare in aliquem. Plin. Accuser aucun par son plaidoyé, Plaider une cause en accusant aucun.\Perorare orationem. Cic. Conclure et mettre fin à son plaidoyé.\Perorare certum aliquod crimen. Cic. Faire fin de parler d'un certain cas, et venir aux autres.\Perorari, Passiuum Cicero, Queritur priore patrono causam defendente, nunquam perorari potuisse. Jamais personne n'avoit peu achever son plaidoyé.\Perorare. Quintil. Esmouvoir les coeurs et affections des auditeurs par son oraison.20 plead
[pliːd] 1.1) (beg) implorare, supplicare2) (argue) perorare, patrocinareto plead sb.'s case — dir. perorare o patrocinare la causa di qcn. (anche fig.)
2.to plead insanity — dir. chiedere che venga riconosciuta l'infermità mentale
1) (beg) supplicareto plead with sb. — supplicare qcn. ( to do perché faccia)
to plead with sb. for more time — supplicare qcn. di concedere più tempo
2) dir. dichiararsito plead guilty, not guilty (to a charge) — dichiararsi colpevole, innocente
* * *[pli:d]past tense, past participles - pleaded; verb1) ((of a prisoner) to answer a charge, saying whether one is guilty or not: `How does the prisoner plead?' `He pleads guilty.') dichiararsi2) (to present a case in court: My lawyer will plead my case; My lawyer will plead for me.) patrocinare (una causa)3) ((often with with) to make an urgent request: He pleaded with me not to go; He pleaded to be allowed to go.) supplicare* * *[pliːd] pleaded pled (esp Am) pt, pp1. vt1)to plead sb's case (Law); to plead sb's cause fig — perorare la causa di qn
2) (as excuse: ignorance) addurre come (or a) pretesto2. vi1)to plead with sb (to do sth) — supplicare or implorare qn (di fare qc)to plead for sth — (beg for) implorare qc, (make speech in favour of) parlare in favore di qc
2)(
Law: lawyer) to plead for — perorare in favore dito plead guilty/not guilty — (defendant) dichiararsi colpevole/innocente
* * *[pliːd] 1.1) (beg) implorare, supplicare2) (argue) perorare, patrocinareto plead sb.'s case — dir. perorare o patrocinare la causa di qcn. (anche fig.)
2.to plead insanity — dir. chiedere che venga riconosciuta l'infermità mentale
1) (beg) supplicareto plead with sb. — supplicare qcn. ( to do perché faccia)
to plead with sb. for more time — supplicare qcn. di concedere più tempo
2) dir. dichiararsito plead guilty, not guilty (to a charge) — dichiararsi colpevole, innocente
СтраницыСм. также в других словарях:
perorare — PERORÁRE, perorări, s.f. (Rar) Acţiunea de a perora şi rezultatul ei. – v. perora. Trimis de oprocopiuc, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 peroráre s. f., g. d. art. perorării; pl. perorări Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … … Dicționar Român
perorare — v. tr. [dal lat. perorare, der. di orare parlare , col pref. per 1, con valore intens.] (io pèroro, alla lat. peròro, ecc.), lett. [parlare in favore di qualcosa: p. una causa ] ▶◀ appoggiare, caldeggiare, difendere, patrocinare, propugnare,… … Enciclopedia Italiana
perorare — pe·ro·rà·re v.tr. e intr. (io pèroro, peròro) CO 1. v.tr., difendere, sostenere con forza, entusiasmo e convinzione un idea, un opinione: perorare la causa di un amico Sinonimi: appoggiare, caldeggiare, patrocinare, sostenere. 2. v.intr. (avere)… … Dizionario italiano
perorare — {{hw}}{{perorare}}{{/hw}}A v. tr. (io peroro o peroro ) Difendere una persona o un idea con particolare calore: perorare la causa di qlcu. B v. intr. ( aus. avere ) Fare o pronunciare una perorazione … Enciclopedia di italiano
perorare — A v. tr. difendere, patrocinare B v. intr. arringare, concionare (lett.), parlamentare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pérorer — [ perɔre ] v. intr. <conjug. : 1> • 1380; lat. perorare « plaider, exposer jusqu au bout », de orare ♦ Discourir, parler d une manière prétentieuse, avec emphase. ⇒ pontifier. « En se voyant écoutée avec extase, elle s habitua par degrés à… … Encyclopédie Universelle
perorar — (Del lat. perorare.) ► verbo transitivo 1 Pronunciar un discurso. ► verbo intransitivo 2 Soltar discursos largos, molestos o inoportunos: ■ se puso a perorar sobre sus problemas justo cuando tenía más trabajo . SINÓNIMO discursear 3 Pedir una… … Enciclopedia Universal
ПЕРОРАЦИЯ — (лат. peroratio, ог perorare говорить с начала до конца, а также заключать речь). Заключение, конец слова, речи, а также произнесение речи. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПЕРОРАЦИЯ лат. peroratio,… … Словарь иностранных слов русского языка
perorazione — pe·ro·ra·zió·ne s.f. 1. CO il perorare e il suo risultato; discorso pronunciato in difesa della validità di un opinione, di un principio, di una teoria e sim. Sinonimi: apologia, difesa. 2. TS ret. parte finale di un orazione, tesa a riassumere… … Dizionario italiano
perora — PERORÁ, perorez, vb. I. intranz. A vorbi mult, pe un ton însufleţit şi emfatic. ♦ tranz. (Rar) A dezbate, a susţine cu înflăcărare o problemă, o teză etc. – Din fr. pérorer. Trimis de oprocopiuc, 12.03.2004. Sursa: DEX 98 perorá vb., ind. prez … Dicționar Român
perorazione — /perora tsjone/ s.f. [dal lat. peroratio onis, der. di perorare perorare ], lett. 1. [discorso di chi sostiene una tesi con parole solenni e retoriche] ▶◀ arringa. ‖ difesa. 2. (crit.) [nella retorica classica, la parte finale dell orazione]… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский