-
81 perdere la tramontana
гл.общ. растеряться, сбиться с толкуИтальяно-русский универсальный словарь > perdere la tramontana
-
82 perdere la voce
гл.общ. охрипнуть -
83 perdere le foglie
гл.общ. ронять листья -
84 perdere le staffe
гл.общ. выходить из себя -
85 perdere lo sfrido/il bordo
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > perdere lo sfrido/il bordo
-
86 perdere nei cambi
гл. -
87 perdere peso
гл.общ. худеть -
88 perdere quota
-
89 perdere riputazione
гл.общ. потерять уважениеИтальяно-русский универсальный словарь > perdere riputazione
-
90 perdere sangue
гл.общ. истекать кровью -
91 perdere tempo
гл.общ. по-пустому тратить время, зря тратить время, потерять время -
92 perdere tempo inutilmente
гл.общ. зря тратить время, по-пустому тратить времяИтальяно-русский универсальный словарь > perdere tempo inutilmente
-
93 perdere terreno
гл.воен. отступить, потерять почву под ногами -
94 perdere un diritto
гл.экон. терять право -
95 perdere una causa
гл.экон. проигрывать дело -
96 perdere una grande somma
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > perdere una grande somma
-
97 perdere l'autobus
упустить момент, случай. -
98 perdere l'alfabeto
запутаться, сбиться. -
99 perdere l'anima dietro a qd
убиваться ради кого-л:Ma se crede che io debba perderle dietro l'anima stia dov'è che io sto dove sono. (G.Testori, «La padrona»)
Но если вы думаете, что я буду убиваться ради вас, то лучше оставайтесь на своем месте, я тоже останусь там, где я есть. -
100 perdere l'acconciatura
упустить случай.
См. также в других словарях:
perdere — / pɛrdere/ [lat. perdĕre, der. di dare dare , col pref. per 1 indicante deviazione] (pass. rem. pèrsi o perdètti [meno com. perdéi ], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. perdé ], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdéttero [meno com. perdérono ];… … Enciclopedia Italiana
perdere — index destroy (efface), lose (be deprived of), spoil (impair) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
perdere — pèr·de·re v.tr. e intr. (io pèrdo) FO 1a. v.tr., cessare di possedere, smarrire: perdere l ombrello, il portafoglio, gli occhiali Sinonimi: dimenticare, lasciare, smarrire. Contrari: reperire, rintracciare, 1trovare, recuperare, ritrovare. 1b.… … Dizionario italiano
perdere — {{hw}}{{perdere}}{{/hw}}A v. tr. (pass. rem. io persi o perdei o perdetti , tu perdesti ; part. pass. perso o perduto ) 1 Cessare di avere, di possedere qlco. che prima si aveva: durante la guerra ha perso tutta la famiglia | Perdere la vita … Enciclopedia di italiano
perdere — A v. tr. 1. restare privo, non avere più □ lasciare, abbandonare CONTR. acquistare, acquisire, conseguire, impadronirsi, ottenere □ riavere 2. smarrire CONTR. ritrovare, trovare, recuperare, rintracciare, rinvenire, scovare 3 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Vuoto a perdere — Sencillo de Noemi Publicación 28 de enero de 2011 Grabación 2011 Impatto s.rl. Género(s) Rock Duración … Wikipedia Español
Quem Deus perdere vult etc. — Quem Deus perdere vult etc., s. Quos Deus etc … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Quos Deus perdĕre vult, prius dementat — (oder Quem) (lat.), »die, welche (oder wen) Gott verderben will, verblendet er zuvor«, ein ähnlich schon bei griech. Schriftstellern vorkommender Ausspruch … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Quos (Quem) deus perdere vult, prius deméntat — Quos (Quem) deus perdĕre vult, prius deméntat (lat.), wen Gott verderben will, verblendet er zuvor … Kleines Konversations-Lexikon
MANUM aut Dextram perdere — poena decreta maxime in per iuros in L. Wisigoth. l. 8. tit. 5. §. 1. in L. Burgundionum tit. 6. §. 11. etc. in L. Baiwar. tit. 2. c. 6. et c. 11. §. 1. alibique passim: item poena Monetariorum, in Edicto Pistensi c. 16. apud Car. du Fresne… … Hofmann J. Lexicon universale
quos deus vult perdere prius dementat — foreign term Etymology: Latin those whom a god wishes to destroy he first drives mad … New Collegiate Dictionary