-
1 giocare
giocare v. ( giòco, giòchi) I. intr. (aus. avere) 1. jouer: i bambini giocavano in giardino les enfants jouaient dans le jardin; giocare a tennis jouer au tennis; giocare da difensore jouer défenseur. 2. (rif. a lotterie, giochi di carte e sim.) jouer: a chi tocca giocare? à qui le tour?, ( colloq) c'est à qui de jouer?; giocare in quattro jouer à quatre. 3. ( avere il vizio del gioco) jouer. 4. ( in Borsa) jouer. 5. ( giocherellare) jouer: giocare con i bottoni della giacca jouer avec les boutons de sa veste. 6. ( fig) ( avere peso) jouer, compter: in queste cose gioca molto la fortuna dans ces choses-là, la chance joue pour beaucoup. 7. ( fig) ( sfruttare) jouer: giocare sull'ambiguità di una situazione jouer sur l'ambiguïté d'une situation. 8. ( fig) ( mettere a rischio) jouer: giocare con la propria salute jouer avec sa propre santé. 9. ( fig) ( approfittarsi) jouer: giocare con i sentimenti degli altri jouer avec les sentiments des autres. 10. ( Sport) jouer: la Roma gioca contro il Napoli Rome joue contre Naples. 11. ( Mecc) ( avere gioco) jouer. II. tr. 1. (rif. a partita) jouer. 2. (rif. a carta da gioco) jouer: giocare un asso jouer un as; giocare picche jouer pique. 3. ( nel gioco del lotto) jouer: giocare un ambo jouer deux numéros. 4. ( puntare) miser: giocare cinque dollari su una carta miser cinq dollars sur une carte. 5. ( fig) ( mettere a repentaglio) mettre en jeu, risquer: giocare la propria vita mettre sa vie en jeu, risquer sa vie. 6. ( ingannare) avoir, rouler: sono stato giocato je me suis fait avoir, je me suis fait rouler; mi ha giocato come ha voluto il m'a eu comme un bleu. III. prnl. giocarsi 1. ( perdere al gioco) perdre tr.: si è giocato una fortuna il a perdu une fortune. 2. ( fig) ( mettere in pericolo) risquer tr. 3. ( perdere per leggerezza) risquer tr.: con i suoi continui ritardi si giocherà il posto il risque sa place à toujours arriver en retard, ses retards répétés risquent de lui faire perdre sa place. 4. ( scommettere) parier: ci giochiamo una pizza? on parie une pizza? -
2 partita
partita s.f. 1. ( Sport) match m., rencontre: fare una partita jouer un match; vincere una partita gagner un match, gagner une rencontre; perdere una partita perdre un match, perdre une rencontre; condurre la partita mener la rencontre; una partita di tennis un match de tennis; andare alla partita aller au match. 2. ( gioco) partie: fare una partita a carte faire une partie de cartes. 3. ( Comm) ( di merce) lot m.: una partita di merce un lot de marchandises. 4. ( Comm) ( in contabilità) partie, compte m.: saldare una partita régler un compte. 5. ( Mus) partita. -
3 punto
I. punto I. s.m. 1. point: sembrare un punto all'orizzonte être comme un point à l'horizon. 2. ( luogo determinato) point, endroit, lieu: da questo punto si vede tutta la città de cet endroit on voit toute la ville. 3. ( passo di uno scritto) passage. 4. (articolo, capoverso) point. 5. ( argomento) point: abbiamo già esaminato diversi punti nous avons déjà examiné plusieurs points; leggere un testo punto per punto lire un texte point par point. 6. (momento, istante) point, moment, instant: a un certo punto à un certain point, à un certain moment. 7. (grado, momento culminante) point, degré: punto di maturità degré de maturité; fino a che punto...? jusqu'à quel point...?, jusqu'où...?; non la credevo gelosa fino a questo punto je ne la pensais pas jalouse à ce point. 8. ( nel gioco e nello sport) point: segnare punti marquer des points; perdere punti perdre des points ( anche fig); vincere ai punti gagner aux points. 9. ( Scol) point: togliere un punto enlever un point; riportare il massimo dei punti avoir le maximum (de points). 10. ( Comm) ( buono premio) point, point-épargne. 11. ( Sart) point: cucire a punti fitti coudre à points serrés; dare un punto a qcs. faire un point à qqch. 12. ( nel lavoro a maglia) maille f.: lasciare cadere un punto sauter une maille; aumentare i punti augmenter les mailles; diminuire i punti diminuer les mailles. 13. (Geom,Tip,Fis) point: il punto di fusione del ferro le point de fusion du fer. 14. ( Gramm) point: due punti deux points. 15. ( Mus) point. 16. ( Inform) ( negli indirizzi Internet) point: punto com point com. 17. ( Tess) entrecroisement. 18. ( Chir) point, point de suture: mi hanno dato sette punti on m'a mis sept points (de suture); gli hanno tolto oggi i punti on lui a enlevé ses points aujourd'hui. 19. (Mar,Aer) ( posizione geografica) point. 20. ( Econ) point: le azioni sono salite di due punti les actions sont en hausse de deux points. 21. ( per cucitrici) agrafe f. II. agg. (colloq,region) ( nessuno) aucun: non ho punta voglia di uscire je n'ai aucune envie de sortir. III. avv. ( region) 1. ( in frasi negative) du tout: non sei punto cambiato tu n'as pas changé du tout. 2. ( senza negazione espressa) pas du tout: un uomo punto gentile un homme pas du tout gentil. II. punto p.p. di Vedere pungere.
См. также в других словарях:
perdere — pèr·de·re v.tr. e intr. (io pèrdo) FO 1a. v.tr., cessare di possedere, smarrire: perdere l ombrello, il portafoglio, gli occhiali Sinonimi: dimenticare, lasciare, smarrire. Contrari: reperire, rintracciare, 1trovare, recuperare, ritrovare. 1b.… … Dizionario italiano
gioco — / dʒɔco/ (meno com. giuoco) s.m. [lat. iŏcus scherzo, burla , poi gioco ] (pl. chi ). 1. a. [qualsiasi attività a cui si dedichino, da soli o in gruppo, bambini o adulti senza altro fine che la ricreazione: g. infantili ; g. all aperto, g. di… … Enciclopedia Italiana
gioco — giò·co s.m. FO 1a. attività svolta da una o più persone per divertimento, svago, passatempo: il gioco delle carte, degli scacchi, della dama; gioco infantile, di intelligenza; gioco di gruppo, individuale | spec. nei giochi di carte e nei giochi… … Dizionario italiano
giocare — {{hw}}{{giocare}}{{/hw}}o (lett. o raro) giuocare A v. intr. (io gioco , tu giochi , in tutta la coniug. la o può dittongare in uo se tonica ; aus. avere ) 1 Applicarsi ad attività piacevoli per divertimento, per trarne guadagni, per… … Enciclopedia di italiano
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
giocare — (meno com. giuocare) [lat. iocare, iocari scherzare ] (io giòco o giuòco, tu giòchi o giuòchi, ecc., ma le forme con dittongo sono ormai rare). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. a. [dedicarsi a un gioco, per spasso, passatempo o esercizio, assol. o con … Enciclopedia Italiana
sbancare — [der. di banco, col pref. s (nel sign. 3)] (io sbanco, tu sbanchi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. (gio.) [in certi giochi d azzardo, guadagnare l intera somma di cui il banco dispone, spec. assol.: ha tanta fortuna al gioco che ha sbancato ] ▶◀ fare… … Enciclopedia Italiana
terreno — terreno1 /te r:eno/ agg. [lat. terrenus, der. di terra terra ]. 1. a. [che rientra nella mondanità, che è di questo mondo: la vita t. ; i beni t. ; le gioie t. ] ▶◀ mondano, profano, secolare, temporale, (lett.) terrestre. ◀▶ celeste,… … Enciclopedia Italiana
giocata — gio·cà·ta s.f. CO 1a. il giocare; partita di gioco: una giocata a carte, a scacchi; una giocata di due ore, vincere alla seconda giocata Sinonimi: manche. 1b. azione di gioco: ha spiazzato tutti con una giocata a sorpresa Sinonimi: mossa. 2.… … Dizionario italiano
perdita — pèr·di·ta s.f. FO 1a. il perdere, il non possedere più un bene materiale, un oggetto, del denaro, ecc.: perdita dei propri beni; smarrimento di qualcosa: perdita del portafoglio, perdita dei documenti Contrari: recupero. 1b. l essere privato,… … Dizionario italiano
posta — 1pò·sta s.f. FO 1a. servizio pubblico che provvede allo smistamento e al recapito di lettere, vaglia, pacchi, ecc.: spedire, ricevere per posta, la posta funziona bene, male; spese di posta, per l affrancatura 1b. spec. al pl., con iniz. maiusc … Dizionario italiano