-
41 perder el control
гл.1) общ. потерять управление (el mando)2) разг. распускаться (sobre sì), распуститься (sobre sì) -
42 perder el coraje
гл.общ. унывать -
43 perder el deseo
гл.разг. отхотеть -
44 perder el dominio de sì mismo
гл.общ. (sobre) терять власть над собой, терять самообладаниеИспанско-русский универсальный словарь > perder el dominio de sì mismo
-
45 perder el don de la palabra
гл.общ. лишиться речи, неметьИспанско-русский универсальный словарь > perder el don de la palabra
-
46 perder el empleo
гл.общ. потерять работу -
47 perder el equilibrio
гл.общ. потерять равновесие, терять равновесиеИспанско-русский универсальный словарь > perder el equilibrio
-
48 perder el habla
гл.общ. лишиться речи, терять дар речи, потерять дар речи (el don de la palabra) -
49 perder el hilo
гл.общ. потерять нить, сбиться с толку, терять нить (речи, разговора) -
50 perder el interés de vivir
гл.перен. (el gusto) закисать, (el gusto) закиснутьИспанско-русский универсальный словарь > perder el interés de vivir
-
51 perder el juego
-
52 perder el juicio
гл.1) общ. быть вне себя, потерять рассудок, сойти с ума, сходить (сойти) с ума2) разг. выжить из ума -
53 perder el juicio de tanto leer
гл.прост. (повредить себе чтением) зачитатьИспанско-русский универсальный словарь > perder el juicio de tanto leer
-
54 perder el norte
гл.фраз. биться с курса, потерять ориентацию -
55 perder el paso
гл.общ. сбиться с ноги, сбиться с шага -
56 perder el pleito
гл.общ. проиграть процесс -
57 perder el prestigio polìtico
гл.Испанско-русский универсальный словарь > perder el prestigio polìtico
-
58 perder el sentido
гл.общ. обессмысливаться, потерять сознание, лишиться чувств (el conocimiento) -
59 perder el seso
гл.общ. потерять голову, сойти с ума -
60 perder el sueño
гл.общ. потерять сон
См. также в других словарях:
perder — verbo transitivo 1. No saber (una persona) dónde está [una cosa o persona que tenía]: He perdido un anillo. He perdido al niño en el mercado. Sinónimo: extraviar. 2. Dejar de tener … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
perder — (Del lat. perdĕre). 1. tr. Dicho de una persona: Dejar de tener, o no hallar, aquello que poseía, sea por culpa o descuido del poseedor, sea por contingencia o desgracia. 2. Desperdiciar, disipar o malgastar algo. 3. No conseguir lo que se espera … Diccionario de la lengua española
perder — perder, echar(se) a perder expr. estropearse. ❙ «Tengo unas cosas en la nevera que se están echando a perder.» Eduardo Mendoza, Sin noticias de Gurb. ❙ «La operación Trevijano lo echaría a perder todo.» Luis María Anson, Don Juan, 1994, RAE CREA … Diccionario del Argot "El Sohez"
perder — perder(se) 1. ‘Extraviar(se)’ y ‘no ganar’. Verbo irregular: se conjuga como entender (→ apéndice 1, n.º 31). 2. Con el sentido de ‘no ganar’, el complemento que expresa el juego va normalmente introducido por a (aunque también puede usarse en):… … Diccionario panhispánico de dudas
perder — |ê| v. tr. 1. Deixar de ter alguma coisa útil, proveitosa ou necessária, que se possuía, por culpa ou descuido do possuidor, ou por contingência ou desgraça. 2. Sofrer prejuízo, dano, ruína, detrimento ou diminuição em. 3. Não conseguir o que se… … Dicionário da Língua Portuguesa
perder — Se conjuga como: entender Infinitivo: Gerundio: Participio: perder perdiendo perdido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. pierdo pierdes pierde perdemos perdéis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
perder — (Del lat. perdere.) ► verbo transitivo 1 Dejar de tener una persona una cosa: ■ ha perdido el cargo que tenía. SE CONJUGA COMO tender ► verbo transitivo/ pronominal 2 No saber una persona dónde está una cosa que necesita: ■ he perdido un billete… … Enciclopedia Universal
perder — v tr (Modelo de conjugación 2a) 1 Dejar de tener algo, no saber dónde quedó una cosa que se tenía o alguna persona con la que se estaba, no conseguir algo que se esperaba: perder la pluma, perder las llaves, Si no quieres perder ese dinero,… … Español en México
perder — 1. no poder hacer lo que se quiere; fracasar; resultar desfavorecido; salir perjudicado; cf. cagar, joderse, salir pa atrás, perder como en la guerra, salir perdiendo, perdiste; perdí: no puedo salir este fin de semana porque tengo que estudiar … Diccionario de chileno actual
perder — {{#}}{{LM P29840}}{{〓}} {{ConjP29840}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30558}} {{[}}perder{{]}} ‹per·der› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo que se tiene,{{♀}} dejar de tenerlo o no hallarlo: • En ese negocio perdí mucho dinero. Se me ha… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
perder — (v) (Básico) dejar de poseer algo que nos pertenecía durante algún tiempo Ejemplos: Tuve que perder la cartera en la calle porque no puedo encontrarla en ningún sitio. Durante el viaje perdió los pendientes que le había regalado su marido.… … Español Extremo Basic and Intermediate