-
1 per
per präp (Akk) 1. с, по, чрез, с; 2. Wirtsch за; Etw. (Akk) per Post schicken Изпращам нещо по пощата; Drei Euro per Artikel bekommen Получавам по три евро за артикул.* * *prp: = Adresse на адрес; = Bahn по железницата, Post с, по пощата; = Anhalter на автостоп. -
2 per se
per sé от само себе си, само по себе си. -
3 per procura
per procúra Wirtsch по пълномощие (пред подпис). -
4 per saldo
per sáldo Wirtsch за уравнение. -
5 per Anhalter
на автостоп -
6 per Anhalter fahren
пътувам на автостоп -
7 per pedes [ugs.] [latein.]
пешDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > per pedes [ugs.] [latein.]
-
8 per Telefon
по телефона -
9 tippen [ugs.] [auf Schreibmachine/ per Computer schreiben]
пиша [на пишеща машина, компютър]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > tippen [ugs.] [auf Schreibmachine/ per Computer schreiben]
-
10 super
súper I. adj umg идеално, супер, върхът. II. super-/Super- силнопродуктивен елемент в немския език за образуване на прилагателни и съществителни със значение 'изключително качество', срв. superfein, Superfilm.Súper m o.Pl. umg = Superbenzin. -
11 achse
Áchse f, -n ос; sich um die eigene Achse drehen въртя се около оста си; umg auf Achse sein на път съм.* * *die, -n ос; per = с влак, с кола; auf der = sein, liegen гов на път съм. -
12 bahn
Bahn I. f, -en 1. път; 2. траектория; орбита; 3. Sp коридор (плуване, бягане), писта; 4. übertr житейски път, поприще; 5. лента, ивица; 6. улично платно; sich (Dat) Bahn brechen пробивам си път; übertr auf die schiefe Bahn geraten тръгвам по крив (лош) път (по наклонена плоскост); eine Straße mit 4 Bahnen улица с 4 платна. II. f, -en kurz für Eisenbahn 1. влак; 2. o.Pl. железници; 3. nordd трамвай; 4. o.Pl. umg гара; 5. (железопътна или трамвайна) линия, релсов път; jmdn. zur Bahn begleiten изпращам някого до гарата; das Gepäck per Bahn schicken изпращам багажа по влака; bei der Bahn arbeiten работя в железниците.* * *die, -en 1. път; орбита; траектория; sich = brechen пробивам си път; 2. жп линия ; влак; железници (управление); 3. сп писта; 4. плат с определени размери;, die vordere = des Rockes предният плат на полата; 5. площ на инструмент. -
13 besiegeln
besiegeln sw.V. hb tr.V. потвърждавам; утвърждавам; das Geschäft per Handschlag besiegeln потвърждавам сделката с ръкостискане; damit war sein Schicksal besiegelt с това съдбата му беше решена.* * *tr запечатвам; прен потвърждавам. -
14 brief
Brief m, -e писмо; einen Brief per/als Einschreiben schicken изпращам препоръчано писмо; offener Brief отворено писмо; umg blauer Brief заповед за уволнение; неприятно известие; veraltend jmdm. Brief und Segel auf etw. (Akk) geben обещавам, твърдо гарантирам нещо; подписвам с две ръце.* * *der, -e писмо; -
15 draht
Draht m, Drähte тел; жица; Einen Draht spannen Опъвам тел, жица; übertr umg auf Draht sein нащрек съм; деен, предприемчив съм.* * *der, - e тел, жица; per = телеграфически; auf = sein съм като курдисан, пъргав; в добро настроение: -
16 handschlag
Hándschlag m ръкостискане; ръкуване; einen Vertrag per/durch Handschlag besiegeln сключвам договор с ръкостискане.* * *der подаване на ръка, ръкуване; -
17 nachnahme
Náchnahme f, -n наложен платеж; ein Paket als/ mit/ per Nachnahme schicken изпращам пакет (колет) с наложен платеж; der Postbote hat eine Nachnahme gebracht пощенският раздавач донесе колет с наложен платеж.* * *die, -n наложен платеж als, mit, unter, рer = schicken изпращам като, с наложен платеж, -
18 oper
Óper f, -n опера (произведение; сграда).* * *die, -n F 1, опера; 2. oпeрен театър; -
19 schicken
schícken I. sw.V. hb tr.V. изпращам (jmdm. etw. (Akk) някому нещо); itr.V./tr.V. пращам да повикат (nach jmdm. някого); die Nachricht per E-Mail schicken изпращам съобщението по електронната поща; nach dem Arzt schicken изпращам да извикат лекаря. II. sich sw.V. hb 1. прилично е, подобава, прилича, редно е; 2. примирявам се (in etw. (Akk) с нещо); 3. годен съм, бива ме за нещо; 4. südd бързам; unpers случва се, става; es schickt sich nicht, andere zu unterbrechen не е редно да се прекъсват другите; es hat sich so geschickt, dass... стана така, че...* * *tr пращам; nach e-m = изпращам да повикат нкг; r 1. подобавам; sich tьr etw = годен, способен съм за нщ; 2. (in А) нагаждам се, примирявам се (с); sich in s-e Lage = примирявам се с положението си. -
20 Anhalter
Ánhalter m, - 1. пътуващ на автостоп; 2. пътуване на автостоп; umg per Anhalter fahren пътувам на автостоп.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
per — per·acetic; per·acid; per·act; per·acute; per·alkaline; per·aluminous; per·am·bu·lant; per·am·bu·late; per·am·bu·la·tion; per·am·bu·la·tor; per·am·bu·la·to·ry; per·a·na·kan; per·bend; per·borate; per·bromide; Per·bu·nan; per·ca; per·cale;… … English syllables
per — pér prep. FO 1a. introduce determinazioni di spazio, spec. di moto per luogo, o indica un movimento entro uno spazio circoscritto; anche fig.: il treno passerà per Bologna, ho passeggiato a lungo per il parco, ha vagabondato tutto il giorno per… … Dizionario italiano
Per — ist ein skandinavischer männlicher Vorname[1], abgeleitet vom griechischen Namen Petros (deutsch Peter). Weiteres zu Herkunft und Bedeutung des Namens siehe hier. Andere Formen des Namens sind Pär und Peer. Namensträger Per Ahlmark (* 1939),… … Deutsch Wikipedia
per-2 — per 2 English meaning: to go over; over Deutsche Übersetzung: “das Hinausfũhren about” Material: A. Dient as preposition, preverb and Adverb: a. per, peri (locative of Wurzelnomens) “vorwärts, in Hinausgehen, Hinũbergehen about … Proto-Indo-European etymological dictionary
per se — 1 /pər sā, ˌper ; pər sē/ adv [Latin, by, of, or in itself] 1: inherently, strictly, or by operation of statute, constitutional provision or doctrine, or case law the transaction was illegal per se see also negligence per se at negligence; … Law dictionary
per — /per/ prep. [lat. per ]. 1. [per indicare attraversamento di un luogo (compl. di moto per luogo): l aria penetra p. le fessure ; il corteo passerà per via Nazionale ] ▶◀ attraverso, da, in, lungo. 2. [per indicare il luogo entro il quale avviene… … Enciclopedia Italiana
per- — ♦ Préfixe exprimant un excès de la quantité normale d un élément dans un composé chimique : peracide, peroxyde, persulfate, etc. per CHIM Préfixe qui servait à désigner les composés au degré d oxydation le plus élevé ou contenant le plus d… … Encyclopédie Universelle
per — [pə, pɜː ǁ pər, pɜːr] preposition 1. for each: • an average beef cattle price of $74.20 per hundred pounds • The price tag is $1500 per square foot of retail space. • Earnings per share rose 12% to 31.3 pence. • The Japanese have in recent years… … Financial and business terms
per — W1S3 [pə strong pə: $ pər strong pə:r] prep [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: through, by ] 1.) per hour/day/week etc during each hour etc ▪ The park attracts 4 million visitors per year. miles/kilometres per hour (=used for measuring speed) ▪ a … Dictionary of contemporary English
Per — Per, prep. [L. Cf. {Far}, {For }, {Pardon}, and cf. {Par}, prep.] Through; by means of; through the agency of; by; for; for each; as, per annum; per capita, by heads, or according to individuals; per curiam, by the court; per se, by itself, of… … The Collaborative International Dictionary of English
per — prep. (Termen comercial folosit în legătură cu preţul unei mărfi raportat la o unitate de măsură) Pentru, de fiecare. – Din it., germ. per. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 PER prep. (termen comercial; instrumental modal) pe,… … Dicționar Român