-
1 pensja
сущ.• вознаграждение• жалованье• зарплата• оклад* * *1) (wynagrodzenie) зарплата2) pensja (stancja) пансионemerytura пенсия (по возрасту)renta пенсия (по состоянию здоровья)* * *♀ 1. зарплата; жалованье ň, оклад ♂;2. ист. женский пансион (частная школа с интернатом)+1. pobory
* * *ж1) зарпла́та; жа́лованье n, окла́д m2) уст. же́нский пансио́н ( частная школа с интернатом)Syn: -
2 пенсия
-
3 brutto
нескл. брутто;waga \brutto вес брутто; zysk \brutto общая прибыль; pensja (wynagrodzenie) \brutto зарплата без вычетов
* * *нескл.бру́ттоwaga brutto — вес бру́тто
zysk brutto — о́бщая при́быль
pensja (wynagrodzenie) brutto — зарпла́та без вы́четов
-
4 goły
прил.• голый* * *goł|ygoli голый; нагой;z \gołyą głową с непокрытой головой; \gołyа szabla обнажённая сабля, сабля наголо; \gołyа ziemia голая земля; \gołyа pensja одна зарплата (без премии etc.); \goły fakt голый факт; ● pod \gołyym niebem под открытым небом; \gołyym okiem невооружённым глазом; \goły jak święty turecki (jak piskorz) гол как сокол; czuć się jak \goły w pokrzywach чувствовать себя как на углях, как карась на сковородке
+ nagi, obnażony* * *го́лый; наго́йz gołą głową — с непокры́той голово́й
goła szabla — обнажённая са́бля, са́бля наголо́
goła ziemia — го́лая земля́
goła pensja — одна́ зарпла́та (без премии и т. п.)
- goły jak święty tureckigoły fakt — го́лый факт
- goły jak piskorz
- czuć się jak goły w pokrzywachSyn: -
5 mizerny
прил.• бледный• мизерный• незначительный• слабый• тощий• тщедушный• хилый• худой• худощавый* * *mizern|y\mizernyi, \mizernyiejszy 1. худой, тощий;\mizernya twarz осунувшееся лицо;
2. ничтожный, жалкий;\mizernyа pensja ничтожная зарплата, гроши+1. wychudły 2. nędzny, lichy
* * *mizerni, mizerniejszy1) худо́й, то́щийmizerna twarz — осу́нувшееся лицо́
2) ничто́жный, жа́лкийmizerna pensja — ничто́жная зарпла́та, гроши́
Syn: -
6 pobór
сущ.• вербовка• набор• призыв• сбор* * *pob|ór♂, Р. \pobóroru 1. призыв; набор;\pobór rekrutów рекрутский набор; \pobór rezerwistów призыв запасных;
2. (podatków, opłat itp.) взимание ň, сбор;3. (wody itp.} потребление ň; расход; 4. \pobórory мн. разг. зарплата ž; заработная плата, оклад ♂+1. powołanie (do wojska) 2. ściąganie, egzekwowanie 4. pensja, wynagrodzenie
* * *м, P poboru1) призы́в; набо́рpobór rekrutów — рекру́тский набо́р
pobór rezerwistów — призы́в запасны́х
2) (podatków, opłat itp.) взима́ние n, сбор3) (wody itp.) потребле́ние n; расхо́д4) pobory мн, разг. зарпла́та ż; за́работная пла́та, окла́д mSyn: -
7 stały
sta|ły\stałyli, \stałylszy 1. постоянный, неизменный;\stały bywalec завсегдатай, постоянный посетитель; \stały dochód постоянный доход; \stałyla pensja твёрдая зарплата, твёрдый оклад; \stały kapitał эк. постоянный капитал; prąd \stały физ. постоянный ток;
2. стационарный;kino \stałyłe стационарный кинотеатр;
3. физ. твёрдый;ciała \stałyłe твёрдые тела;
4. \stałyła ♀ а) мат. константа;б) физ. постоянная;● równowaga \stałyła устойчивое равновесие; ląd \stały а) материк;
б) суша;na \stałyłe на постоянный срок, навсегда;
mieszkać na \stałyłe постоянно проживать (где-л.)* * *stali, stalszy1) постоя́нный, неизме́нныйstały bywalec — завсегда́тай, постоя́нный посети́тель
stały dochód — постоя́нный дохо́д
stała pensja — твёрдая зарпла́та, твёрдый окла́д
stały kapitał — эк. постоя́нный капита́л
prąd stały — физ. постоя́нный ток
2) стациона́рныйkino stałe — стациона́рный кинотеа́тр
3) физ. твёрдыйciała stałe — твёрдые тела́
4) stała жа) мат. конста́нтаб) физ. постоя́нная•- ląd stały
- na stałe
- mieszkać na stałe -
8 uposażenie
сущ.• вознаграждение• жалованье• заработок• зарплата• оклад• плата• снабжение* * *☼ оклад ♂, зарплата ž+pensja, pobory
* * *сокла́д m, зарпла́та żSyn: -
9 urzędniczy
прил.• управленческий* * *urzędnicz|yучрежденческий, управленческий; канцелярский; чиновничий;aparat \urzędniczy управленческий аппарат; pensja \urzędniczya оклад служащего (чиновника)
* * *учрежде́нческий, управле́нческий; канцеля́рский; чино́вничийaparat urzędniczy — управле́нческий аппара́т
pensja urzędnicza — окла́д слу́жащего (чино́вника)
-
10 gaża
сущ.• газ• марля* * *♀ 1. газ ♂ (ткань);2. (opatrunkowa) марля* * *ж, мн Р gaż / gażyзарпла́та, вознагражде́ние n, окла́д mSyn: -
11 stancja
сущ.• пансион* * *1) (pensja) пансион2) stancja (wynajmowany pokój) комната (сдаваемая студенту)stacja станция* * *♀ ист. комната (сдаваемая ученику); пансион ♂ (wraz z utrzymaniem)* * *ж уст.ко́мната ( сдаваемая ученику); пансио́н m ( wraz z utrzymaniem) -
12 dreizehnte
dreizehnte num trzynasty;dreizehntes Gehalt trzynasta pensja, fam. trzynastka -
13 Gehalt
-
14 Januargehalt
Januargehalt n styczniowa pensja -
15 Monatsgehalt
Monatsgehalt n pensja miesięczna
См. также в других словарях:
pensja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. pensjasji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stała płaca, zwykle miesięczna, za wykonywaną pracę, stałe wynagrodzenie; pobory : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wysoka, niska, stała, głodowa … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pensja — ż I, DCMs. pensjasji; lm D. pensjasji (pensjasyj) 1. «stała płaca za określony okres pracy; stałe wynagrodzenie, pobory» Pensja miesięczna, roczna. Podwyżka pensji. Wypłacać pensję. Pobierać, podjąć, wziąć pensję. Żyć, utrzymywać się z pensji.… … Słownik języka polskiego
pensja — Wejść komuś na pensję zob. wejść 7 … Słownik frazeologiczny
пенсия — стар. пенсион оклад , пенсия – то же, в эпоху Петра I; см. Смирнов 223. Из польск. pensja или нем. Реnsiоn от лат. pensio платеж , реndо, pensum, реndеrе ценить, оценивать … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Bolesław Prus — Infobox Writer name = Aleksander Głowacki imagesize = 150px caption = Photograph by Wilhelm Feldman (1887) pseudonym = Bolesław Prus birthdate = birth date|mf=yes|1847|08|20 birthplace = Hrubieszów, Poland deathdate = death date and… … Wikipedia
The New Woman — ( pl. Emancypantki) is the third of four major novels by the Polish writer Bolesław Prus. It was composed, and appeared in newspaper serialization, in 1890 93, and dealt with societal questions involving feminism.FilmIn 1982, the novel was… … Wikipedia
Aleksander Głowacki — Bolesław Prus, 1887 Bolesław Prus, [bɔ lεswaf prus] (* 20. August 1847 in Hrubieszów bei Lublin als Aleksander Głowacki; † 19. Mai 1912 in Warschau) war ein polnischer Schriftsteller und Publizist (das Pseudonym Prus bedeutet zu Deutsch … Deutsch Wikipedia
Boleslaw Prus — Bolesław Prus, 1887 Bolesław Prus, [bɔ lεswaf prus] (* 20. August 1847 in Hrubieszów bei Lublin als Aleksander Głowacki; † 19. Mai 1912 in Warschau) war ein polnischer Schriftsteller und Publizist (das Pseudonym Prus bedeutet zu Deutsch … Deutsch Wikipedia
Bolesław Prus — Bolesław Prus, 1887 Bolesław Prus, [bɔ lεswaf prus] (* 20. August 1847 in Hrubieszów bei Lublin als Aleksander Głowacki; † 19. Mai 1912 in Warschau) war ein polnischer Schriftsteller und Publizist (das Pseudonym Prus bedeutet zu Deutsch: Pruzze … Deutsch Wikipedia
Faux-Amis En Espéranto — Faux amis Faux amis en allemand Faux amis en anglais Faux amis en espéranto Faux amis en italien Faux amis en russe Cet article très complet (mais non exhaustif) présente la liste … Wikipédia en Français
Faux-amis en esperanto — Faux amis en espéranto Faux amis Faux amis en allemand Faux amis en anglais Faux amis en espéranto Faux amis en italien Faux amis en russe Cet article très complet (mais non exhaustif) présente la liste … Wikipédia en Français