-
1 pendant
préposition → inflexiones1 Durante2 pendant ce temps, mientras tanto; entretanto3pendant que, mientras; mientras que -
2 par
préposition → inflexiones1 (exprimant cause, agent, auteur, moyen, lieu, distribution) Por: hâlé par le soleil, tostado por el sol; par écrit, por escrito2 (distribution dans le temps) A: par an, al año3 (temps atmosphérique) Con: par un temps de pluie, con un tiempo de lluvia4 (pendant) En: par un beau jour de printemps, en un hermoso día de primavera5 En: terminé par «ir», terminado en «ir»; par là (direction) por allí; (ainsi) por esto, por este medio: par trop, demasiado; par contre, en cambio -
3 autant pour moi
no he dicho nada.L'expression française autant pour moi provient d'une confusion avec au temps! signifiant " recommencez ! " dans une autre expression tirée du vocabulaire militaire et désormais incomprise par la plupart des gens: au temps pour les crosses ! "Formule proférée par l'instructeur lorsque, pendant le maniement d'armes, le mouvement et le bruit des crosses de fusil ne sont pas simultanés" ( Le Robert des expressions).Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > autant pour moi
-
4 compte
darle (a alguien) todas en el mismo carrillohacer las cuentas del Gran Capitán.Remarque: "Ce grand capitaine, Gonzalo Fernández de Córdoba, s'illustra pendant les guerres d'Italie que menèrent les Rois catholiques. Invité à rendre des comptes à propos des sommes engagées, la légende raconte qu'il les justifia avec orgueil en utilisant des arguments de ce genre: 200736 ducados y siete reales a frailes, monjas y pobres para que rogasen a Dios por la prosperidad de las armas españolas, 160000 ducados en poner y renovar campanas destruidas por el uso continuo de repicar todos los días por nuevas victorias ¼ " (Citation empruntée à H. Ayala, Expressions populaires espagnoles commentées, p.42).cuentas claras, amistades largasajustar sus cuentas con¼dar mala cuenta de alguientrabajar por cuenta propiaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > compte
-
5 trève
("arrêt de l'activité politique et diplomatique pendant les fêtes de fin d'année [ au moment où les confiseurs travaillent le plus] ", Le Robert des expressions)la tregua de los gourmetsDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > trève
См. также в других словарях:
Pendant — Pendant … Deutsch Wörterbuch
pendant — pendant, ante 1. (pan dan, dan t ) adj. 1° Qui pend. • Là, s il est quelque lieu sans route et sans chemins, Un rocher, quelque mont pendant en précipices, LA FONT. Fabl. XII, 4. • Mais que font là tes bras pendants à ton côté ?, RAC. Plaid … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Pendant — Sn passendes Gegenstück per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. pendant m., einem substantivierten Gerundium von frz. pendre herabhängen , aus gallo rom. pendere, aus l. pendēre, einem Intensivum zu l.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Pendant — Pend ant, n. [F., orig. p. pr. of pendre to hang, L. pendere. Cf. {Pendent}, {Pansy}, {Pensive}, {Poise}, {Ponder}.] 1. Something which hangs or depends; something suspended; a hanging appendage, especially one of an ornamental character; as to a … The Collaborative International Dictionary of English
pendant — pendánt s. n., pl. pendánte Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic PENDÁNT s.n. v. pandant. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
pendant — (n.) c.1400, loose, hanging part of anything, from Anglo Fr. pendaunt hanging (c.1300), from O.Fr. pendant (13c.), noun use of prp. of pendre to hang, from L. pendere to hang, from PIE root * (s)pen(d) to pull, stretch (see SPAN (Cf. span) (v.)) … Etymology dictionary
Pendant — Pendant: Das Fremdwort für »Gegen , Seitenstück; Ergänzung« wurde im 18. Jh. aus gleichbed. frz. pendant entlehnt. Dies ist das substantivierte Part. Präs. zu frz. pendre (< lat. pendere) »hängen« (vgl. ↑ Pendel) und bedeutet demnach… … Das Herkunftswörterbuch
pendant — pendant, pendent, pennant The noun pendant means ‘a hanging jewel or ornament’ or in nautical use ‘a short rope hanging from the head of a mast’; the adjective pendent means ‘hanging or overhanging’ and has a few technical uses. A pennant is a… … Modern English usage
pendant — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. ppendantdpendant – akcent na ostatniej sylabie] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} odpowiednik, symetryczne uzupełnienie czegoś, tworzący wraz z innymi rzeczami, pojęciami itp. harmonijną całość : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pendant — [pen′dənt] n. [ME pendaunt < OFr pendant, prp. of pendre < L pendere, to hang < IE base * (s)pen(d) , to pull, stretch > SPIN] 1. a hanging ornamental object, as one suspended from an earring or a necklace 2. the stem and ring of a… … English World dictionary
pendant — фр. (пандан) в дополнение к чему либо. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка