-
1 pegatina
pegatina sustantivo femenino (Esp) sticker
pegatina sustantivo femenino sticker ' pegatina' also found in these entries: English: sticker -
2 sticker
noun (an adhesive label or sign bearing eg a design, political message etc, for sticking eg on a car's window etc: The car sticker read `Blood donors needed'.)sticker n pegatinatr['stɪkəSMALLr/SMALL]1 (label) etiqueta adhesiva; (with slogan, picture) pegatina2 (person) persona tenazsticker ['stɪkər] n: etiqueta f adhesivan.• calcomanía s.f.• etiqueta s.f.• etiqueta engomada s.f.• pegatina s.f.'stɪkər, 'stɪkə(r) ['stɪkǝ(r)]1. N2) * (=person) persona f aplicada, persona f perseverante2.CPDsticker price N — (US) (in car sales) ≈ precio m de catálogo
* * *['stɪkər, 'stɪkə(r)] -
3 tax
tæks
1. noun1) (money, eg a percentage of a person's income or of the price of goods etc taken by the government to help pay for the running of the state: income tax; a tax on tobacco.) impuesto2) (a strain or burden: The continual noise was a tax on her nerves.) carga
2. verb1) (to make (a person) pay (a) tax; to put a tax on (goods etc): He is taxed on his income; Alcohol is taxed.) gravar, imponer contribuciones2) (to put a strain on: Don't tax your strength!) cargar, abrumar•- taxable- taxation
- taxing
- tax-free
- taxpayer
- tax someone with
- tax with
tax n impuestotr[tæks]1 impuesto, contribución nombre femenino■ she earns £900 before/after tax gana novecientas libras brutas/netas2 figurative use (burden, strain) carga (on, sobre), esfuerzo (on, para)1 (impose a tax on - goods, profits) gravar; (- business, person) imponer contribuciones a2 figurative use (strain, test) poner a prueba\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a tax on something ser una carga para alguiento tax somebody with something acusar a alguien de algotax allowance desgravación nombre femenino fiscaltax avoidance evasión nombre femenino fiscaltax collector recaudador,-ra de impuestostax cut reducción nombre femenino de impuestostax evasion fraude nombre masculino fiscaltax exile persona que fija su residencia en un país extranjero para evitar los impuestostax haven paraíso fiscaltax inspector inspector,-ra de Haciendatax rebate devolución nombre femenino de impuestostax relief desgravación nombre femenino fiscaltax return declaración nombre femenino de rentatax year año fiscaltax ['tæks] vt1) : gravar, cobrar un impuesto sobre2) charge: acusarthey taxed him with neglect: fue acusado de incumplimiento3)to tax someone's strength : ponerle a prueba las fuerzas (a alguien)tax n1) : impuesto m, tributo m2) burden: carga fn.• carga s.f.• contribución s.f.• exacción s.f.• gabela s.f.• gravamen s.m.• imposición s.f.• impuesto (Gobierno) s.m.• tasa (Gobierno) s.f.• tributo s.m.v.• poner impuestos a v.• poner impuestos sobre v.• tasar v.
I tæksmass & count noun ( Fin) ( individual charge) impuesto m, tributo m (frml); ( in general) impuestos mplhow much tax do you pay — ¿cuánto paga de impuestos?
I paid $1,500 in tax(es) — pagué 1.500 dólares de or en impuestos
to put o place a tax on something — gravar algo con un impuesto
tax on goods/services — impuesto sobre mercancías/servicios
before/after taxes o (BrE) tax: I earn £17,000 before/after tax(es) gano 17.000 libras sin descontar/descontados los impuestos, gano 17.000 libras brutas/netas; $20 including tax 20 dólares impuestos incluidos; (before n) tax abatement o (BrE) relief desgravación f fiscal; tax bracket ≈banda f impositiva; for tax purposes a efectos fiscales or impositivos; tax rebate o refund devolución f de impuestos; the tax year — ( in UK) el año or ejercicio fiscal
II
1) \<\<company/goods/earnings\>\> gravar2) ( strain) \<\<resources/health/strength\>\> poner* a prueba[tæks]1. N1) (Econ) (=contribution) impuesto m, tributo m frmpetrol tax, tax on petrol — impuesto m sobre la gasolina
•
profits after tax — beneficios después de impuestos•
profits before tax — beneficios antes de impuestos•
free of tax — exento or libre de impuestos•
to pay tax on sth — pagar impuestos por algohow much tax do you pay? — ¿cuánto paga de impuestos?
capital 3., council 2., income 2., value-added taxI paid £3,000 in tax last year — el año pasado pagué 3.000 libras de impuestos
2) (=strain)the extra administrative work was a tax on the resources of schools — el trabajo adicional de administración supuso una carga pesada para los recursos de las escuelas
it was a tax on his strength/patience — puso a prueba sus fuerzas/su paciencia
2. VT1) (Econ) [+ income, profit] gravar; [+ person] cobrar impuestos a, imponer cargas fiscales ahousehold goods are taxed at the rate of 15% — los artículos del hogar se gravan con el 15% or llevan un impuesto del 15%
2) (Brit)(Aut)3) (=place a burden on) poner a pruebathese dilemmas would tax the best of statesmen — estos dilemas pondrían a prueba al mejor de los estadistas
4) frm (=accuse)5) (Jur) [+ costs] tasar3.CPDtax allowance N — desgravación f fiscal
tax avoidance N — evasión f legal de impuestos
tax bracket N — grupo m impositivo
tax code, tax coding N — código m impositivo
tax collecting N — recaudación f de impuestos
tax collector N — recaudador(a) m / f de impuestos
tax credit N — crédito m fiscal
tax cuts NPL — reducciones fpl en los impuestos
tax disc N — (Brit) pegatina f del impuesto de circulación
tax evasion N — evasión f fiscal
tax exemption N — exención f de impuestos, exención f tributaria
tax exile N — (=person) persona autoexiliada para evitar los impuestos ; (=state) exilio m voluntario para evitar los impuestos
tax incentive N — aliciente m fiscal
tax inspector N — inspector(a) m / f fiscal, inspector(a) m / f de Hacienda
tax liability N — obligación f fiscal, obligación f tributaria
tax purposes NPL —
•
for tax purposes — a efectos fiscalestax rebate N — devolución f de impuestos
tax relief N — desgravación f fiscal
tax return N — declaración f fiscal or de la renta
to fill in or out one's tax return — hacer la declaración fiscal or de la renta
tax revenue N — ingresos mpl tributarios
tax shelter N — refugio m fiscal
tax system N — sistema m tributario, sistema m fiscal
* * *
I [tæks]mass & count noun ( Fin) ( individual charge) impuesto m, tributo m (frml); ( in general) impuestos mplhow much tax do you pay — ¿cuánto paga de impuestos?
I paid $1,500 in tax(es) — pagué 1.500 dólares de or en impuestos
to put o place a tax on something — gravar algo con un impuesto
tax on goods/services — impuesto sobre mercancías/servicios
before/after taxes o (BrE) tax: I earn £17,000 before/after tax(es) gano 17.000 libras sin descontar/descontados los impuestos, gano 17.000 libras brutas/netas; $20 including tax 20 dólares impuestos incluidos; (before n) tax abatement o (BrE) relief desgravación f fiscal; tax bracket ≈banda f impositiva; for tax purposes a efectos fiscales or impositivos; tax rebate o refund devolución f de impuestos; the tax year — ( in UK) el año or ejercicio fiscal
II
1) \<\<company/goods/earnings\>\> gravar2) ( strain) \<\<resources/health/strength\>\> poner* a prueba -
4 bumper
noun (a bar on a motor vehicle to lessen damage when it collides with anything.) parachoquesbumper n parachoquestr['bʌmpəSMALLr/SMALL]1 parachoques nombre masculino1 abundante\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbumper cars autochoques nombre masculino plural, coches nombre masculino plural de choque, autos de choquebumper ['bʌmpər] adj: extraordinario, récorda bumper crop: una cosecha abundantebumper n: parachoques mpladj.• abundante adj.n.• amortiguador s.m.• parachoques (Automóvil) s.m.• paragolpes* (Automóvil) s.m.• tope s.m.
I 'bʌmpər, 'bʌmpə(r)
II
adjective (before n) <crop/year> récord adj inv, extraordinario; < edition> extra; < pack> gigante
I ['bʌmpǝ(r)]1.N (Brit) (Aut) parachoques m inv2.CPDbumper car N — auto m de choque
bumper sticker N — pegatina f de parachoques
II ['bʌmpǝ(r)]1.N (=glass) copa f llena2.ADJ [crop, harvest] abundante3.CPDbumper issue N — edición f especial
* * *
I ['bʌmpər, 'bʌmpə(r)]
II
-
5 tax disc
* * * -
6 bumper sticker
s.calcomanía en el carro, calcomanía de parachoques, pegatina de parachoques. -
7 singboard posting
s.salida a pegar carteles, pegatina. -
8 sticker
s.1 etiqueta (with information, price); pegatina (with slogan, picture)2 calcomanía, autoadhesivo, etiqueta adhesiva, etiqueta engomada.3 precio de etiqueta.4 espina.5 puñal. -
9 tax disc
s.pegatina de impuestos de circulación.
См. также в других словарях:
pegatina — sustantivo femenino 1. Recorte de papel adhesivo con dibujos o textos impresos que, generalmente, se pega con fines publicitarios: Hago colección de pegatinas. Todos llevaban la pegatina en la solapa con el anagrama del partido. Si sales en el… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pegatina — f. Adhesivo pequeño que lleva impresa propaganda política, comercial, etc … Diccionario de la lengua española
pegatina — ► sustantivo femenino Adhesivo pequeño con algún dibujo o una inscripción de carácter ideológico o comercial: ■ los manifestantes llevaban pegatinas reivindicativas. * * * pegatina (de «pegar») f. Pequeño adhesivo con alguna ilustración o texto… … Enciclopedia Universal
pegatina — {{#}}{{LM P29612}}{{〓}} {{SynP30322}} {{[}}pegatina{{]}} ‹pe·ga·ti·na› {{《}}▍ s.f.{{》}} Adhesivo pequeño que lleva impreso algo, especialmente propaganda. {{#}}{{LM SynP30322}}{{〓}} {{CLAVE P29612}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Pegatina — Conjunto de pegatinas. Una pegatina (a menudo también denominada adhesivo, calcomanía o sticker, del inglés to stick, pegar) es un soporte de texto o imágenes impresas o serigrafiadas sobre una lámina de vinilo o papel en cuya parte posterior se… … Wikipedia Español
pegatina — Sinónimos: ■ adhesivo … Diccionario de sinónimos y antónimos
pegatina — En España, figurita con dorso engomado que se puede pegar a una superficie. En Argentina, el acto de salir los adherentes a un partido político a, precisamente, adherir carteles en las paredes … Argentino-Español diccionario
La Pegatina — Datos generales Nombre real La Pegatina Sound System Origen Moncada y Reixach, España … Wikipedia Español
May It Be — «May It Be» Sencillo de Enya del álbum Aigle Studios, Dublín (Irlanda), en 2001[1] … Wikipedia Español
Caso Wanninkhof — Saltar a navegación, búsqueda El caso Wanninkhof es un caso de error jurídico grave que sucedió cuando, en un ambiente de histeria popular creado por los medios de comunicación y en un juicio plagado de irregularidades por parte de las… … Wikipedia Español
Volta (álbum) — Volta Álbum de estudio de Björk Publicación 2 de mayo de 2007 … Wikipedia Español