-
1 tytularnie
adv. titularly- pełnił funkcję prezesa tytularnie he was president in name only a. titularly* * *adv.nominally; titularly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tytularnie
-
2 dyżu|r
m (G dyżuru) duty U- dyżur na oddziale ward duty- miał a. pełnił nocny dyżur w szpitalu he was on a. he had night duty at the hospital- 24-godzinny dyżur apteki the chemist’s a. pharmacy’s 24-hour shift- apteka pełni dyżury świąteczne the chemist’s is open during holidays- ostry dyżur (hospital) emergency department- zawieźć kogoś na ostry dyżur to take sb to the casualty department- który szpital ma dziś ostry dyżur laryngologiczny? which hospital has laryngology standby duty today?- matka pełniła dyżur przy chorym dziecku przen. the mother watched over her sick child- mieć a. pełnić dyżur w kuchni (na obozie) to be on a. have kitchen duty, to be on a. have KP duty US- w kuchni będą dyżury: jednego dnia ja zmywam, drugiego ty we’ll take turns in the kitchen: one day I’m washing up, the next day you areThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dyżu|r
-
3 peł|nić
impf vt 1. [osoba] to perform, to fulfil, to fulfill US [funkcję, rolę, obowiązki]- pełniła funkcję łącznika w naszym batalionie she was a courier in our battalion- od wczoraj przestał pełnić swoje obowiązki he was released from his duties as of yesterday- pełnić obowiązki dyrektora (w zastępstwie) to act as director- pan X, pełniący obowiązki ministra finansów Mr X, acting Minister of Finance- pełnić służbę to be on duty- pełni dzisiaj służbę wartowniczą he’s on guard duty today- pełnić wartę to be on guard- przy trumnie pełniło wartę czterech żołnierzy four soldiers stood a. kept guard at the coffin2. (służyć) pełnić funkcję [przedmiot, pomieszczenie] to serve, to function (jako coś as sth)- przedpokój pełnił również funkcję kuchenki the corridor also served a. functioned as a kitchenetteThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > peł|nić
-
4 urz|ąd
m (G urzędu) 1. Admin. (instytucja) office, bureau- urząd skarbowy the tax office- urząd pocztowy the post office- Urząd Miasta i Gminy the Municipal Council- urząd celny the Customs Bureau- urząd probierczy an assay office- urząd stanu cywilnego a registry a. register office GB- urząd kościelny an ecclesiastical office- urzędy państwowe government offices- Urząd Emigracyjny immigration authorities2. (stanowisko) office- objął urząd ministra he took office as minister- pełnił a. piastował urząd prokuratora he served as prosecutor- urząd premiera the prime ministership- urząd burmistrza the office of mayor, the mayoraltyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > urz|ąd
См. также в других словарях:
dom — 1. Czuć się, zachowywać się jak (u siebie) w domu «czuć się dobrze, swojsko, zachowywać się swobodnie»: Mały natychmiast zdobył sympatię funkcjonariuszy. Bawił się pałką, w dyżurce czuł się jak w domu. SE 17/02/1998. 2. Czyjś dom jest dla kogoś… … Słownik frazeologiczny
listek — figowy a) «skąpe ubranie słabo skrywające nagość»: Na pokazach Westwood publiczność czuje się jak w raju, bo niejedną modelkę przykrywa wyłącznie listek figowy. Pani 5/1993. b) «przykrywka, parawan dla czegoś, co z jakichś względów chciałoby się… … Słownik frazeologiczny
ordynans — m IV, DB. a, Ms. ordynanssie; lm M. ordynanssi, DB. ów «żołnierz, który pełnił stałą służbę przy oficerze» ‹fr.› … Słownik języka polskiego
zastępczo — «zamiast kogoś, czegoś; w czyimś zastępstwie, w charakterze zastępcy» Obowiązki szefa pełnił zastępczo. Tych opakowań używano zastępczo … Słownik języka polskiego
pełnić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, pełnićnię, pełnićni, pełnićnij || pełń, pełnićniony {{/stl 8}}{{stl 7}} być kimś, czymś, sprawować, wykonywać jakąś funkcję, być w jakiejś roli : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pełnić funkcję przewodniczącego zebrania.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień