Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

paver

  • 1 paver

    paver ['peɪvə(r)]
    (a) (person) paveur m; (tile layer) carreleur m
    (b) (machine) bétonnière f motorisée

    Un panorama unique de l'anglais et du français > paver

  • 2 paver

    bétonnière motorisée f, finisseur routier m, pavé m

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > paver

  • 3 paver

    vt. PAVÂ (Albanais, Saxel.002), pavî (002) ; trepî < tasser> (Arvillard).

    Dictionnaire Français-Savoyard > paver

  • 4 paver finisher

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > paver finisher

  • 5 paver tile

    English-French architecture and construction dictionary > paver tile

  • 6 concrete-mixer paver

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > concrete-mixer paver

  • 7 dual drum paver

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > dual drum paver

  • 8 slipform paver

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > slipform paver

  • 9 twin-batch paver

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > twin-batch paver

  • 10 мостить

    Русско-французский политехнический словарь > мостить

  • 11 wybrukować

    paver

    Słownik Polsko-Francuski > wybrukować

  • 12 pavimi

    paver

    Dictionnaire espéranto-français > pavimi

  • 13 вымостить

    paver vt

    вы́мостить доро́гу — paver le chemin

    * * *
    v
    gener. paver

    Dictionnaire russe-français universel > вымостить

  • 14 мостить

    paver vt; daller vt ( плитами)

    мости́ть доро́гу — paver la route

    * * *
    v
    gener. ferrer une route, paver

    Dictionnaire russe-français universel > мостить

  • 15 بلط

    paver; daller; carreler; carrelé

    Dictionnaire Arabe-Français > بلط

  • 16 sterno

    sterno, ĕre, strāvi, strātum - tr. - [st2]1 [-] étendre, étaler. [st2]2 [-] coucher par terre, faire tomber, jeter à terre, abattre, renverser, faire tomber. [st2]3 [-] aplanir, égaliser; calmer (la mer, la fureur). [st2]4 [-] couvrir, garnir, recouvrir d'une couche, joncher, couvrir, paver (une route).    - lectum sternere: dresser un lit.    - equum sternere: seller un cheval.    - (viam) sternere: paver (un chemin).    - sterni (au passif): s'étendre pour dormir.    - humi stratus: étendu à terre.    - aliquem leto (morte) sternere: étendre mort qqn, abattre qqn mortellement.    - via strata: route pavée.    - aequora sternere: aplanir les flots, calmer les flots.    - sternere odia militum, Tac. H. 1, 58: calmer la haine des soldats.
    * * *
    sterno, ĕre, strāvi, strātum - tr. - [st2]1 [-] étendre, étaler. [st2]2 [-] coucher par terre, faire tomber, jeter à terre, abattre, renverser, faire tomber. [st2]3 [-] aplanir, égaliser; calmer (la mer, la fureur). [st2]4 [-] couvrir, garnir, recouvrir d'une couche, joncher, couvrir, paver (une route).    - lectum sternere: dresser un lit.    - equum sternere: seller un cheval.    - (viam) sternere: paver (un chemin).    - sterni (au passif): s'étendre pour dormir.    - humi stratus: étendu à terre.    - aliquem leto (morte) sternere: étendre mort qqn, abattre qqn mortellement.    - via strata: route pavée.    - aequora sternere: aplanir les flots, calmer les flots.    - sternere odia militum, Tac. H. 1, 58: calmer la haine des soldats.
    * * *
        Sterno, sternis, straui, stratum, sternere. Cic. Estendre sur quelque chose, Esternir.
    \
        Flores humi sternere, et Sternere humum floribus, Idem. Cic. Couvrir la terre de fleurs, Joncer la terre de fleurs, Semer et espandre des fleurs sur la terre.
    \
        Sternere equos. Liu. Seller et housser chevaulx, Mettre à point.
    \
        Sternere lectos. Terent. Dresser ou faire et accoustrer ou apprester les licts.
    \
        Triclinia sternere. Cic. Accoustrer et apprester, Mettre à poinct.
    \
        Iuuenci caesi strauere terram. Virgil. Ont couvert la terre, La terre a esté couverte de boeufs tuez pour sacrifier.
    \
        Venti placidi strauerunt aequora. Virgil. Ont rendu la superficie de la mer plaine et unie et sans ondes ou vagues.
    \
        Fama tibi strauit benignum iter. Stat. T'a faict beau chemin pour parvenir.
    \
        Iter argento sternunt. Lucret. Ils couvrent le chemin de monnoye d'argent.
    \
        Viam strauit per mare. Lucret. Xerxes a faict une voye et chemin sur la mer Hellespontique: C'est à dire, un pont de plusieurs batteaulx, ou navires attachees l'une à l'autre, et des tables par dessus, pour passer son armee d'Asie en Grece.
    \
        Sternunt corpora passim. Liu. Ruent par terre et tuent.
    \
        Corpore toto sternitur in vultus. Stat. Elle se couche toute estendue sur le visage, Elle se prosterne, etc.
    \
        Humi sternere aliquem. Horat. Le ruer par terre et esternir.
    \
        Terrae sternitur toto proiectus corpore. Virgil. Il tombe à terre tout esterni, ou estendu.
    \
        Torrens rapidus sternit agros. Virgil. Abbat et rue par terre tout ce qui est parmi les champs.
    \
        Pauor strauit corda mortalia. Virg. La paour et frayeur a abbatu le courage des hommes.
    \
        Exitio graui sternere aliquem. Horat. Le ruiner et destruire.
    \
        Sternere locum saxis. Liu. Paver.
    \
        Morti sternere aliquem. Virgil. Le ruer par terre et tuer.
    \
        Sternitur omne solum iaculis. Virg. On couvre toute la terre de dards.
    \
        Sternere se somno. Virgil. Se coucher pour dormir.

    Dictionarium latinogallicum > sterno

  • 17 consterno

    [st1]1 [-] consterno, āre, āvi, ātum: - tr. - [abcl][b]a - troubler, effrayer, épouvanter, abattre, effaroucher, bouleverser, alarmer, consterner. - [abcl]b - pousser à la révolte, soulever.[/b]    - consternare ad arma: pousser par l'égarement à prendre les armes. [st1]2 [-] consterno, ĕre, strāvi, strātum: - tr. - [abcl][b]a - couvrir, joncher, faire litière, répandre sur, mettre sur, paver. - [abcl]b - abattre, renverser. - [abcl]c - aplanir.[/b]    - constrata navis: vaisseau ponté.
    * * *
    [st1]1 [-] consterno, āre, āvi, ātum: - tr. - [abcl][b]a - troubler, effrayer, épouvanter, abattre, effaroucher, bouleverser, alarmer, consterner. - [abcl]b - pousser à la révolte, soulever.[/b]    - consternare ad arma: pousser par l'égarement à prendre les armes. [st1]2 [-] consterno, ĕre, strāvi, strātum: - tr. - [abcl][b]a - couvrir, joncher, faire litière, répandre sur, mettre sur, paver. - [abcl]b - abattre, renverser. - [abcl]c - aplanir.[/b]    - constrata navis: vaisseau ponté.
    * * *
    I.
        Consterno, consternas, consternare. Fort espovanter Effrayer, Troubler.
    \
        Consternare animos. Liu. Espovanter et faire perdre le courage.
    \
        Pauida et consternata multitudo. Liuius. Esperdue, Estonnee, Effrayee.
    \
        Consternari animo. Sallust. Estre esperdu de grand espovantement.
    II.
        Consterno, consternis, constraui, constratum, pen. prod. consternere. Virgil. Couvrir.
    \
        Campi consternuntur milite. Lucan. Sont tous couvers de gensdarmes.
    \
        Consternere contabulationem lapidibus lutoque. Caes. Paver.
    \
        Consternere cubilia gallinarum. Columel. Leur faire lictiere.
    \
        Consternere scrobes perticis salignis et lapide. Plin. Couvrir.
    \
        Aream consternere silicibus et lapide. Columel. Paver.
    \
        Consternit vias frumentum. Cic. Le blé est espandu sur la terre.

    Dictionarium latinogallicum > consterno

  • 18 persterno

    persterno, ĕre, strāvi, strātum    - Liv. paver entièrement.
    * * *
    persterno, ĕre, strāvi, strātum    - Liv. paver entièrement.
    * * *
        Persterno, persternis, perstraui, perstratum, penult. prod. persternere. Liu. Couvrir et paver du tout.

    Dictionarium latinogallicum > persterno

  • 19 pavimentar

    pa.vi.men.tar
    [pavimẽt‘ar] vt carreler, parqueter, paver.
    * * *
    [pavimẽn`ta(x)]
    Verbo transitivo paver
    * * *
    verbo
    (rua) paver

    Dicionário Português-Francês > pavimentar

  • 20 pflastern

    'pflastərn
    v
    pflastern
    paver Straße
    paver

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > pflastern

См. также в других словарях:

  • paver — [ pave ] v. tr. <conjug. : 1> • 1265; lat. pop. °pavare, class. pavire « aplanir, niveler le sol » ♦ Couvrir (un sol) d un revêtement formé d éléments, de blocs assemblés (pavés, dalles, briques, cailloux, pierres, mosaïque). ⇒ carreler ,… …   Encyclopédie Universelle

  • paver — PAVER. v. a. Couvrir le terrain, le sol d un chemin, d une ruë, d une court, &c. avec de la pierre dure, du grez ou de la brique pour y marcher ou y faire passer des voitures plus commodement. Paver un chemin. paver une ruë. paver une court.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Paver — may refer to:* Michelle Paver (born 1960), British writer * Paver (flooring), a multi shaped, multi colored piece of concrete * Paver (vehicle), an engineering vehicle …   Wikipedia

  • paver — Paver, Sternere locum saxis, Aream consternere silicibus, Pauimentare. Paver d ais, Assare …   Thresor de la langue françoyse

  • Paver — Pav er, n. One who paves; one who lays a pavement. [Written also {pavier} and {pavior}.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • paver — [pā′vər] n. 1. a person or thing that paves 2. a brick, stone, etc. used in paving, esp., such brick specially designed and treated for use in yard or garden walks …   English World dictionary

  • PAVER — v. a. Couvrir le terrain, le sol d un chemin, d une rue, d une cour, d une écurie, d une salle, etc., avec du grès, de la pierre dure, du caillou, du marbre, de la brique, etc., pour le rendre plus solide et plus uni, pour y marcher, ou y faire… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • paver — (pa vé) v. a. Couvrir avec du grès, de la pierre dure, du caillou, etc. le sol d une cour, d une rue. •   Il [Salomon] fit paver le temple d un marbre très précieux dont les compartiments faisaient un très grand ornement, SACI Bible, Paralip. II …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PAVER — v. tr. Couvrir le terrain, le sol d’un chemin, d’une rue, d’une cour, d’une écurie, d’une salle, etc., avec du grès, du marbre, de la brique, du bois, etc., pour le rendre plus solide et plus uni, pour permettre d’y marcher ou d’y faire passer… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Paver — This interesting surname, with its variant forms, Pavier, Pavior, Paviour and Pavyer, is of medieval French origin and is an occupational name for a layer of pavements, the status and skill of which, varied from the masters of the craft to… …   Surnames reference

  • paver — pave ► VERB ▪ cover (a piece of ground) with flat stones or bricks. ● pave the way for Cf. ↑pave the way for DERIVATIVES paver noun paving noun. ORIGIN Old French paver …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»