-
1 грешить
pattu tegema; patustama -
2 согрешить
pattu tegema; patustama -
3 мохноногий
-
4 грех
19 С м. неод.1. patt; patuasi; расплачиваться за \грехи, искупить \грехи pattu v patte lunastama;2. в функции предик. (on) patt v patuasi; \грех жаловаться patt oleks nuriseda, не \грех kõnek. poleks patt, ei teeks paha; ‚как на \грех kõnek. nagu kiuste;и смех и \грех nuta või naera;нечего vчто \греха таить kõnek. mis seal ikka salata;не без \греха kõnek. kes pole süüst päris puhas;с \грехом пополам kõnek. kuidagimoodi, patuga pooleks, läbi häda;брать vвзять \грех на душу pattu hingele võtma -
5 свалка //
ngener. (деревьев)(pattu+langemine - грехопадение // англ.: lowering) langetamine -
6 с большими толстыми лапами
prepos.gener. pattuDictionnaire russe-français universel > с большими толстыми лапами
-
7 грешный
126 П (кр. ф. \грешныйен, \грешныйна, \грешныйно и \грешныйно, \грешныйны и \грешныйны) в чём patu-, patune, süüdi olev, süüdlane; \грешныйная жизнь patuelu, \грешныйный человек patune inimene, (я) \грешныйен, каюсь vabandust, minu süü, vabandust, olen süüdi v süüdlane; ‚\грешныйным делом kõnek. kogemata kombel, paraku, (seda) pattu tehes -
8 душа
70 (вин. п. ед. ч. душу) С ж. неод.1. (обычно без мн. ч.) hing, süda, meel; \душаа и тело hing ja keha, человек доброй \душаи heasüdamlik inimene, от всей \душаи kogu südamest v hingest, на его \душае грех tal on patt hingel, \душаа общества seltskonna hing, в его игре много \душаи ta mäng on hingestatud, \душаа моя ülek. kõnek. mu kallis;2. kõnek. hing, hingeline; у помещика триста \душа mõisnikul on kolmsada hinge, семья из шести \душа kuuehingeline pere, на улице ни \душаи õues pole ühtegi hingelist, на душу населения ühe elaniku kohta; ‚чернильная \душаа kõnek. tindihing, kantseleirott, paberiinimene;\душаа нараспашку kõnek. aval hing, hing on avali;в чём (только) \душаа держится kõnek. hing vaevu sees, hing niidiga kaelas;\душаа в пятки ушла vуходит у кого kõnek. kelle süda kukkus saapasäärde;\душаа надрывается kõnek. süda tõmbub valust kokku;\душаа разрывается vразрывалась у кого kõnek. kelle süda lõhkeb v lõhkes (valust);жить \душаа в душу üksmeeles elama;\душаа не лежит vне лежала к кому-чему kes v mis ei ole südame järgi v meelt mööda v meele järele;\душаа не на месте süda vaevab;чужая \душаа потёмки vanas. teise hinge sisse ei tea;(говорить) по \душаам südamest südamesse v hingest hinge rääkima;прийтись) по \душае meele järele (olema);на \душае кошки скребут у кого kõnek. kelle süda kripeldab;сколько \душае угодно nii palju, kui süda kutsub v lustib;в глубине \душаи hingepõhjas;до глубины \душаи hingepõhjani;без \душаи (быть) от кого-чего kõnek. arust ära olema kelle-mille järele, vaimustuses olema kellest-millest;с \душаи воротит кого madalk. kellel ajab südame pahaks, kelle ajab öökima;\душаой и телом ihu ja hingega, ihust ja hingest;стоять над \душаой чьей, у кого kõnek. kelle hinge peale käima, kellele hingerahu mitte andma;кривить vпокривить \душаой keerutama, ebasiiras olema, tõtt maha salgama;брать vвзять vхватать за душу кого kelle meelt härdaks tegema, südant liigutama;брать vвзять (грех) на душу (pattu) oma hinge peale võtma;за милую душу kõnek. (1) heal meelel, heast meelest, (2) heast peast;влезать vвывернуть душу чью kõnek. kelle hinge pahupidi pöörama;вывернуть душу наизнанку перед кем kõnek. kellele südant puistama, kõike südame pealt ära rääkima;выложить vизлить душу кому kellele südant puistama;отводить vотвести душу kõnek. (1) hingekosutust saama, (2) südamelt ära rääkima, südant puistama;вымотать (всю) душу из кого kõnek. kelle(l) hinge seest sööma;вытрясти душу из кого kõnek. kelle hinge välja võtma, kaela kahekorra käänama;отпустить душу на покаяние nalj. kelle hinge rahule jätma;отдавать vотдать богу душу van., kõnek. iroon. hinge heitma, issanda juurde minema -
9 порок
18 С м. неод.1. pahe; viga, rike, defekt, puue, häire; \пороки буржуазного общества kodanliku ühiskonna pahed, \порок пряжи tekst. lõngaviga, -defekt, \порок сердца med. südamerike, \порок древесины puidut. puidurike;2. van. patt, kõlvatus; предаться \пороку v \порокам pattu tegema, patuelu elama; ‚бедность -- не \порок vanas. vaesus pole pahe v patt -
10 принести
365 Г сов.несов.приносить 1. кого-что, чего (kohale) tooma (ka ülek.) v kandma; \принести в кухню дров puid kööki tooma, ветер принёс с собой запах дыма tuul tõi v kandis suitsulõhna kaasa, \принести известие teadet tooma;2. (без 1 и 2 л.) кого ilmale tooma; что vilja kandma; кошка принесла трёх котят kass tõi kolm poega, деревья принесли плоды puud kandsid vilja;3. что tooma; \принести пользу kasu tooma, \принести счастье õnne tooma, \принести доход tulu tooma v andma, tulukas olema, \принести убытки kahju tooma, \принести несчастье õnnetust tooma, \принести клятву tõotust v vannet andma, tõotama, vanduma, \принести извинения vabandust paluma, \принести благодарность tänama, tänu avaldama;4. (без страд. прич.) безл. кого madalk. (ootamatult, soovimatult) kohale tulema; снова их принесло jälle on nad kohal; ‚\принести vприносить жертву ohvrit tooma,\принести vприносить в жертву keda ohvriks tooma, ohverdama,\принести vприносить повинную oma pattu v süüd kahetsema;нелёгкая (его) принесла, чёрт vбес vлеший (его) принёс madalk. kes pagan tal siia käskis tulla, mille pagana pärast ta pidi kohale tulema -
11 таинство
94 С с. неод.1. liter. saladus;2. van. kirj. müsteerium;3. kirikl. sakrament (sakraalsed tavad v. riitused); \таинство крещения ristimine, принять \таинство покаяния pihtima, pattu kahetsema -
12 хватить
316b Г сов.1. vt.2. чего madalk. (kiiruga) ära jooma v sööma, alla kugistama;3. madalk. nina täis tõmbama;4. что kõnek. tunda v näha saama; \хватитьть горя muret tunda saama, \хватитьть страху hirmu tunda saama;5. (безл.) кого-что kõnek. kahju tegema v tooma, kahjustama; его \хватитьл паралич ta halvati ära, ta sai halvatuse, teda tabas halvatus, ta on halvatud, морозом \хватитьло посев külm on v oli orast näpistanud;6. кого-что чем, что обо что, чем обо что madalk. äigama, virutama, lajatama; без доп. pihta põrutama (tabama); \хватить по голове vastu pead äigama, \хватитьть по спине võmmu v head v kõva müksu selga andma, \хватитьть кулаком по столу rusikaga lauale põrutama, \хватитьть кулаком по столу rusikaga lauale põrutama;7. kõnek. liialdama (plaanide, väidete kohta), üle pingutama v pakkuma v soolama, liiale minema;8. что madalk. põrutama (ootamatult ütlema), ootamatult v äkki tegema; вот \хватитьл kus nüüd alles põrutas v ütles, \хватитьть плясовую tantsu vihtuma hakkama; ‚\хватитьть горячего vгорького до слёз kõnek. kibedat karikat maitsta saama, näguripäevi nägema;\хватитьть через край kõnek. üle piiri v liiale minema, üle pakkuma v soolama;\хватитьть греха на душу pattu oma hingele võtma -
13 нагрешить
suurt pattu tegema -
14 погрешить
eksima; patustama; viga tegema; väikest pattu tegema -
15 покаяться
end süüdi tunnistama; kahetsema; pattu kahetsema; üles tunnistama
См. также в других словарях:
pattu — pattu … Dictionnaire des rimes
pattu — pattu, ue [ paty ] adj. • v. 1480; de 1. patte ♦ Qui a de grosses pattes. ⇒ pataud. Chien pattu. ♢ Se dit d oiseaux dont la patte porte une touffe de plumes. Pigeons pattus. ● pattu, pattue adjectif Familier. Qui a de fortes pattes ou de fortes… … Encyclopédie Universelle
pattu — pattu, ue (pa tu, tue) adj. 1° Qui a de grosses pattes. 2° Qui a de la plume jusqu aux pattes. Un coq pattu. • Le pigeon pattu, que l on appelle pigeon tambour, pigeon glou glou, parce qu il répète continuellement ce son, BUFF. Ois. t. IV,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
pattu — Pattu, Coulon pattu, Plumipes columbus … Thresor de la langue françoyse
pattu — Pattu, [patt]ue. adj. Il ne se dit guere que des pigeons qui ont de la plume jusques sur les pieds. Pigeons patus … Dictionnaire de l'Académie française
Pattu — Patte Sommaire 1 Tétrapodes ou quadrupèdes 1.1 Mammifères 1.2 Plantigrades 1.3 Elèments des pattes de tétrapod … Wikipédia en Français
pattu — adj., qui a de grosses pattu mains /// pattes : patu, wà, wè (Albanais), R. Patte … Dictionnaire Français-Savoyard
PATTU — UE. adj. Qui a ou qui semble avoir de grosses pattes. Il n est usité qu en parlant De certains oiseaux d une espèce particulière, qui ont de la plume jusque sur les pieds. Pigeons pattus. Coqs pattus. Poules pattues … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PATTU, UE — adj. Qui a ou qui semble avoir de grosses pattes. Il n’est usité qu’en parlant de Certains oiseaux qui ont de la plume jusque sur les pattes. Pigeons pattus. Coqs pattus. Poules pattues … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
pattu — pat·tu … English syllables
pattu — n. woollen cloth or shawl of Kashmir … Dictionary of difficult words