Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

pattern

  • 1 диаграмма

    диагра́мма
    diagramo.
    * * *
    ж.
    * * *
    n
    1) gener. diagrama, gràfica
    2) eng. abaco, esquema, pattern

    Diccionario universal ruso-español > диаграмма

  • 2 картина

    карти́н||а
    1. прям., перен. bildo, pentraĵo;
    2. театр. sceno;
    \картинака ilustraĵo;
    кни́га с \картинаками ilustrita libro;
    \картинаный 1. de pentraĵoj;
    \картинаная галере́я galerio de pentraĵoj, bildgalerio;
    2. (живописный) pitoreska.
    * * *
    ж.
    1) cuadro m (тж. театр., перен.); pintura f (тж. о живописи); lienzo m ( полотно)
    2) разг. ( кинофильм) película f, film(e) m
    3) книжн. imagen f; estado m, situación f

    карти́на запусте́ния — estado de desolación

    карти́на я́сная — la situación está clara

    ••

    живы́е карти́ны уст.cuadros vivos

    * * *
    ж.
    1) cuadro m (тж. театр., перен.); pintura f (тж. о живописи); lienzo m ( полотно)
    2) разг. ( кинофильм) película f, film(e) m
    3) книжн. imagen f; estado m, situación f

    карти́на запусте́ния — estado de desolación

    карти́на я́сная — la situación está clara

    ••

    живы́е карти́ны уст.cuadros vivos

    * * *
    n
    1) gener. cuadro (тж театр., перен.), imagen, lienzo (полотно), pintura (тж. о живописи), pincel
    2) colloq. (êèñîôèëüì) pelìcula, film (e)
    3) liter. panorama
    4) eng. pattern
    5) book. estado, situación
    6) paint. cuadro

    Diccionario universal ruso-español > картина

  • 3 код

    м.

    телегра́фный код — código telegráfico

    * * *
    м.

    телегра́фный код — código telegráfico

    * * *
    n
    1) gener. clave, código (sistema de signos)

    Diccionario universal ruso-español > код

  • 4 комбинация

    комбина́ция
    1. kombino, kombinaĵo;
    2. (бельё) subrobo.
    * * *
    ж.
    combinación f (в разн. знач.)
    ••

    комбина́ция из трёх па́льцев прост. шутл. ≈≈ corte de mangas

    * * *
    ж.
    combinación f (в разн. знач.)
    ••

    комбина́ция из трёх па́льцев прост. шутл. — ≈ corte de mangas

    * * *
    n
    1) gener. combinación (в разн. знач.), martingala (в карточной игре), viso
    2) eng. pattern
    3) law. coligación

    Diccionario universal ruso-español > комбинация

  • 5 конфигурация

    ж.
    * * *
    n
    1) gener. configuración
    2) eng. conformación, pattern, perfil

    Diccionario universal ruso-español > конфигурация

  • 6 модель

    моде́ль
    modelo.
    * * *
    ж.
    modelo m (в разн. знач.); plantilla f ( шаблон)

    моде́ль самолёта — modelo de avión

    * * *
    ж.
    modelo m (в разн. знач.); plantilla f ( шаблон)

    моде́ль самолёта — modelo de avión

    * * *
    n
    1) gener. calaña, modelo (шаблон), muestra, padrón, paradigma, patrón, plantilla (в разн. знач.), plasmo, maniquì, modelo, modello, simple
    2) eng. conformador, gàlibo, maqueta, molde, pattern (англ.), plantilla, simulado, forma
    3) econ. esquema "input-output", modelo (экономики, баланса), simulador, tipo

    Diccionario universal ruso-español > модель

  • 7 паттерн

    n
    eng. pattern

    Diccionario universal ruso-español > паттерн

  • 8 рисунок

    рису́нок
    desegn(aĵ)o;
    bildo, ilustraĵo (в книге).
    * * *
    м.

    рису́нок карандашо́м, углём — dibujo a lápiz, a carbón

    рису́нок тка́ни — dibujo del tejido

    рису́нок с нату́ры — un dibujo al natural

    сде́лать рису́нок — hacer un dibujo

    * * *
    м.

    рису́нок карандашо́м, углём — dibujo a lápiz, a carbón

    рису́нок тка́ни — dibujo del tejido

    рису́нок с нату́ры — un dibujo al natural

    сде́лать рису́нок — hacer un dibujo

    * * *
    n
    1) gener. dibujo, diseño
    2) eng. pattern
    3) econ. figura

    Diccionario universal ruso-español > рисунок

  • 9 структура

    структу́ра
    strukturo.
    * * *
    ж.
    * * *
    ж.
    * * *
    n
    1) gener. conformación, hechura, institución, textura
    2) eng. composition, constitución, contextura, estructura, morfologìa, pattern
    3) econ. composición, estructuración, organización, organización estructural, sistema

    Diccionario universal ruso-español > структура

  • 10 схема

    схе́ма
    skemo;
    skizo (описание);
    \схемати́ческий skema, skiza.
    * * *
    ж.
    esquema m, circuito m

    схе́ма управле́ния — circuito de control

    схе́ма свя́зи — plan de comunicaciones

    схе́ма включе́ния — diagrama de conexiones

    схе́ма выступле́ния — esquema (bosquejo, esqueleto) de un discurso

    его́ рома́н - суха́я схе́ма — su novela está llena de tópicos (es muy trivial)

    * * *
    ж.
    esquema m, circuito m

    схе́ма управле́ния — circuito de control

    схе́ма свя́зи — plan de comunicaciones

    схе́ма включе́ния — diagrama de conexiones

    схе́ма выступле́ния — esquema (bosquejo, esqueleto) de un discurso

    его́ рома́н - суха́я схе́ма — su novela está llena de tópicos (es muy trivial)

    * * *
    n
    1) gener. circuito, esquema
    2) eng. diagrama esquemàtico, pattern, configuración
    3) econ. diagrama, esquema "input-output", figura, organigrama (напр. производственного процесса), proyecto, cédula, modelo, plan, plano
    4) electr. red

    Diccionario universal ruso-español > схема

  • 11 узор

    узо́р
    ornamaĵo, arabesko;
    \узорчатый ornamita, arabeska.
    * * *
    м.
    cinta f, tracería f, voluta f; dibujo m ( рисунок); arabesco m; bordado m ( вышитый)
    * * *
    м.
    cinta f, tracería f, voluta f; dibujo m ( рисунок); arabesco m; bordado m ( вышитый)
    * * *
    n
    1) gener. arabesco, bordado (вышитый), cinta, dibujo (рисунок), tracerìa, trepa, voluta
    2) eng. pattern

    Diccionario universal ruso-español > узор

  • 12 шаблон

    шабло́н
    тех., перен. ŝablono, modelo;
    \шаблонный ŝablona, banala, triviala, stereotipa.
    * * *
    м.
    1) тех. gálibo m, plantilla f, patrón m, escantillón m, modelo m; calibre m; estarcido m ( трафарет)
    2) перен. pauta f, dechado m, modelo m; tópico m, lugares comunes (oratorios) ( общее место); frase gastada (sin imaginación), cliché m ( избитая фраза)

    мы́слить по шабло́ну — pensar con estereotipas

    жизнь протека́ет по шабло́ну — la vida sigue su curso ordinario (habitual)

    * * *
    м.
    1) тех. gálibo m, plantilla f, patrón m, escantillón m, modelo m; calibre m; estarcido m ( трафарет)
    2) перен. pauta f, dechado m, modelo m; tópico m, lugares comunes (oratorios) ( общее место); frase gastada (sin imaginación), cliché m ( избитая фраза)

    мы́слить по шабло́ну — pensar con estereotipas

    жизнь протека́ет по шабло́ну — la vida sigue su curso ordinario (habitual)

    * * *
    n
    1) gener. frase hecha, plantilla, plasmo, patrón, terraja, talón (для изготовления монет)
    2) navy. gàlibo
    3) liter. cliché (избитая фраза), dechado, frase gastada (sin imaginación), lugares comunes (îá¡åå ìåñáî; oratorios), pauta, tópico
    4) eng. calibre piano, estarcido (трафарет), gálibo, modelo, molde, pattern, calibrador, calibre, conformador, escantillón, galga
    5) math. norma

    Diccionario universal ruso-español > шаблон

См. также в других словарях:

  • Pattern — Pat tern, n. [OE. patron, F. patron, a patron, also, a pattern. See {Patron}.] 1. Anything proposed for imitation; an archetype; an exemplar; that which is to be, or is worthy to be, copied or imitated; as, a pattern of a machine. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pattern — [ patɛrn ] n. m. • 1914; mot angl. « modèle schématique » ♦ Anglic. Modèle simplifié d une structure, en sciences humaines. ⇒ modèle, 2. patron, schéma, structure, type. ⊗ HOM. Paterne. ● pattern nom masculin (anglais pattern) Modèle spécifique… …   Encyclopédie Universelle

  • pattern — [pat′ərn] n. [ME patron < OFr patrun, patron, hence something to be imitated, pattern: see PATRON] 1. a person or thing considered worthy of imitation or copying 2. a model or plan used as a guide in making things; set of forms to the shape of …   English World dictionary

  • Pattern — ist ein ehemaliger Ortsteil von Aldenhoven, siehe: Pattern (Aldenhoven) ein Ortsteil von Jülich, siehe: Pattern (Jülich) ein anglisierender Begriff für „Muster“ in der strukturfunktionalistischen Soziologie eine Struktur – siehe Pattern Variables …   Deutsch Wikipedia

  • pattern — pat·tern / pa tərn/ n 1: a form or model proposed for imitation 2: a recognizably consistent series of related acts found a pattern of discrimination in that company a pattern of racketeering activity Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam… …   Law dictionary

  • pattern — [n1] design, motif arrangement, decoration, device, diagram, figure, guide, impression, instruction, markings, mold, motive, original, ornament, patterning, plan, stencil, template, trim; concepts 259,625 Ant. plainness pattern [n2] arrangement,… …   New thesaurus

  • Pattern — Pat tern, v. t. [imp. & p. p. {Patterned}; p. pr. & vb. n. {Patterning}.] 1. To make or design (anything) by, from, or after, something that serves as a pattern; to copy; to model; to imitate. Milton. [1913 Webster] [A temple] patterned from that …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pattern — (n.) early 14c., the original proposed to imitation; the archetype; that which is to be copied; an exemplar [Johnson], from O.Fr. patron, from M.L. patronus (see PATRON (Cf. patron)). Extended sense of decorative design first recorded 1580s, from …   Etymology dictionary

  • pattern — /ˈpattern, ingl. ˈpæt(J)n/ [vc. ingl., propr. «campione, modello»] s. m. inv. 1. schema, modello 2. struttura, sistema …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • pattern — ► NOUN 1) a repeated decorative design. 2) a regular or discernible form or order in which a series of things occur: working patterns. 3) a model, design, or set of instructions for making something. 4) an example for others to follow. 5) a model …   English terms dictionary

  • Pattern — Pattern. См. Модель. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) …   Словарь металлургических терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»