-
1 ширинка
patta ж. ( dei pantaloni)* * *ж.1) обл. tovaglia; asciugatoio m2) разг. bottega* * *ncolloq. brachetta -
2 ничья
1) pareggio м., partita ж. pari2) ( в шахматах) patta ж. ( negli scacchi)* * *ж. спорт.pareggio m, pattaсделать ничью — far patta, pattare vi (a); шахм. спорт. pareggiare vt (a)
* * *nsports. pareggio -
3 клапан
1) тех. valvola ж.2) (на кармане и т.п.) patta ж.* * *м.1) valvola f2) муз. linguetta f3) ( на кармане) paratasche m* * *n1) gener. patta (на кармане), falda (картонной коробки), valvola2) eng. epistomio, serranda3) mus. chiave (духовых инструментов)4) radio. sportello -
4 мы квиты
prongener. abbiamo fatto patta, facciamo pattae pari, siamo patta -
5 лапа якоря
marra f, patta f dell'ancora -
6 лапа
1) (животных, птиц) zampa ж.2) ( о руке или ноге человека) zampa ж., manaccia ж.••дать на [в] лапу — dare una bustarella
* * *ж.zampa, piede m••попасть в ла́пы к кому-л. — finire / cascare tra le grinfie / unghie di qd
положить / дать на ла́пу/в ла́пу кому-л. разг. — ungere le ruote a qd; pagare il pizzo
* * *n1) gener. branca (зверя), orecchio (якоря), piede, gamba (животного), zampa2) liter. grinfia3) eng. braccio, patta -
7 ничейный
см. ничейничейный результат — risultato pari, pareggio м.
* * *прил.1)ниче́йный результат — risultato nullo; pareggio; patta
встреча закончилась с ниче́йным результатом — l'incontro è finito in parità
2) разг. ( никому не принадлежащий) di nessunoниче́йная земля — terra di nessuno
* * *adjcolloq. di nessuno -
8 поквитаться
сов. разг. с + Тfar pari e patta, sdebitarsi (con qd) тж. перен.; rendere pan per focacciaмы поквита́лись — siamo pari
* * *vgener. essere pace (в игре), pattare -
9 расквитаться
-
10 расчёт
м.1) ( подсчёт) calcolo м., conto м.2) ( платёж) pagamento м., saldo м., regolamento м. dei contiза наличный расчёт — in contanti, a pronti
3) ( пропорция) ragione ж., proporzione ж.4) ( намерение) intento м., progetto м., calcolo м.5) ( предположение) calcolo м., supposizione ж., considerazione ж.6) ( надежда) speranza ж., aspettativa ж., calcolo м.7) ( выгода) interesse м., vantaggio м.8) (орудийный и т.п.) serventi м.* * *м.1) ( подсчёт) calcolo тж. тех.; computoошибка в расчёте — sbaglio nel computo; errore nel calcolo тж. перен.
из расчёта — calcolando, tenendo conto; in ragione di
2) ( уплата) regolamento di un contoпо безналичному расчёту — per bancogiro; in clearing (в валютных расчётах, между странами)
3) ( увольнение) licenziamento mдать расчёт — licenziare vt
взять расчёт — licenziarsi; chiedere / prendere gli otto giorni
4) ( наказание) castigo m5) ( предположение) calcoli m pl; supposizione f, intenzione f ( намерение)это не входит в мои расчёты — ciò non rientra nei miei calcoli / piani
в расчёте на... — contando su... facendo conto (su)...
с расчётом что... — contando sul fatto che...; con un occhio a...
не принимать в расчёт — non tenere in conto / considerazione; non tenere conto di
6) разг. ( выгода) interesse m, tornaconto mпо расчёту — per calcolo / interesse / convenienza
брак по расчёту — matrimonio di convenienza / d'interesse
нет никакого расчёта (+ неопр.)... — non val la pena di (+ inf); non mette conto (+ inf)
7) ( бережливость) parsimonia f8) воен. personale di servizio; serventi m pl ( при орудии)••* * *n1) gener. conguaglio (расплата), interesse, calcolo, computazione, tornaconto2) milit. armamento3) econ. conguaglio, consuntivo (доходов, издержек), calcolazione, conto4) fin. computo, conteggio, regolamento, valutazione -
11 розыгрыш
1) (лотереи и т.п.) sorteggio м., estrazione ж.2) ( соревнование) gara ж., competizione ж.3) ( обмен пасами) scambio м. di passaggi, palleggio м.4) ( шутка) burla ж., presa ж. in giro* * *м.1) sorteggio, estrazione fро́зыгрыш лотереи — estrazione dei premi della lotteria
2) спорт. ( соревнование) gara f, competizione fро́зыгрыш первенства по футболу — campionato di calcio
3) ( ничья) patta f, pareggio4)5) разг. ( шутка) scherzo, presa in giro, tiro* * *n1) gener. estrazione2) sports. sorteggio -
12 сыграть
1) ( в игру) giocare, fare una partita••2) ( на сцене) interpretare, recitare3) (на муз. инструменте) suonare••сыграть в ящик — tirare le cuoia, morire
* * *сов. В1) во + В, на + П giocare vt, vi (a)сыгра́ть в волейбол — giocare a pallavolo
сыгра́ть на бильярде — giocare al biliardo
сыгра́ть вничью — pareggiare vi (a), fare patta
2) на + П, В и без доп. ( на музыкальном инструменте) suonare vt, eseguire vtсыгра́ть на рояле — suonare il pianoforte
3) ( на сцене) recitare vtсыгра́ть комедию — recitare una commedia
сыгра́ть роль — fare la parte (di)
••сыгра́ть шутку / штуку — giocare un tiro (birbone)
сыгра́ть свадьбу — fare / celebrare le nozze
сыгра́ть в ящик груб. — far fagotto, tirare le cuoia
* * *vgener. fare una sonata -
13 якорная лапа
adjgener. patta dell'ancora -
14 пат
[pat] m. -
15 поквитаться
-
16 ширинка
-
17 валить
307 Г несов.1. кого-что (ümber, maha) paiskama; \валитьить с ног кого keda jalust maha paiskama, \валитьить деревья puid langetama (raietöödel), ветер валит деревья tuul murrab puid;2. что куда kõnek. (hunnikusse) loopima v kuhjama v pilduma; \валитьить всё в одну кучу (1) kõike ühte hunnikusse kuhjama v pilduma, (2) ülek. ühte patta panema;3. что на кого ülek. kõnek. kelle kaela ajama v veeretama; \валитьить всё на других kõike teiste kaela ajama v veeretama, \валитьить вину на соседа süüd naabri kaela ajama;4. кого ülek. (maha) niitma (taudide kohta); холера валит всех без разбора koolera niidab kõik ühtviisi maha; ‚\валитьить с больной головы на здоровую kõnek. kelle süüd süütu peale veeretama;\валитьить через пень колоду kõnek. tegema, kuidas juhtub, ligadi-logadi (tegema) -
18 куча
76 С ж. неод. hunnik, kuhi, virn, lasu; \кучаа песка liivahunnik, сгребать в \кучау hunnikusse kraapima v riisuma, сбиться в \кучау hunnikusse trügima, у меня \кучаа новостей mul on kuhjaga uudiseid, \кучаа людей trobikond inimesi, жить в \кучае pead-jalad koos elama, \кучаа денег (hea) patakas raha, у меня \кучаа дел mul on käed-jalad tööd v tegemist täis, лежать \кучаами lademes maas olema; ‚валить vсвалить vмешать в одну \кучау kõnek. ühte patta panema;\кучаа мала! teeme kuhja! (mängus) -
19 сбить
325 (буд. вр. собью, собьёшь, собьёт) Г сов.несов.сбивать 1. кого-что, с чего alla v maha v küljest lööma; \сбить яблоко с дерева õuna puu otsast alla lööma, \сбить с ног pikali v jalust maha lööma, \сбить замок с двери lukku ukse küljest lahti murdma, \сбить температуру palavikku alla võtma (ravimisega), \сбить цену kõnek. hinda alla lööma, \сбить темп tempot v kiirust vähendama v maha võtma, \сбить охоту спорить vaidlushimu ära võtma;2. что kõnek. lõhkuma, katki tegema; lääpa v viltu v ära tallama; \сбить каблук kontsa viltu tallama;3. кого-что ülek. kõnek. segi v segadusse ajama; \сбить планы plaane segi ajama, \сбить порядок (esemete) asetust v paigutust segi lööma v segi paiskama, \сбить ученика трудным вопросом õpilast v õppurit raske küsimusega segadusse ajama;4. eksitama, kõrvale kallutama, hälvitama; \сбить с дороги teelt eksitama;5. что, на что (jututeemat) mujale viima; кого-что, на что, куда kõnek. õhutama; \сбить разговор на другую тему juttu mujale v teisale viima;6. кого-что kõnek. kokku kuhjama v ajama; \сбить в кучу что mida hunnikusse kuhjama;7. что kokku lööma v klopsima; \сбить ящик kasti kokku lööma, \сбить бригаду kõnek. brigaadi kokku klopsima;8. что (vahule, kokku) lööma, kloppima; \сбить яйца mune vahule lööma, \сбить масло võid tegema, kirnuma (van.); ‚\сбить vспесь vфорс с кого kõnek. kelle kõrkust kärpima v ninakust vähendama v maha võtma, kellele nina pihta andma;\сбить всех в кучу kõnek. kõiki ühte patta panema;\сбить vсбивать с толку кого kõnek. (1) kelle jutulõnga v jutujärge sassi ajama, keda segadusse ajama, (2) keda eksiteele v halvale teele v libedale teele ahvatlema v viima -
20 стричь
376 Г несов. кого-что lõikama, pügama, kärpima; \стричь волосы juukseid lõikama, \стричь под машинку masinaga juukseid lõikama, \стричь ногти küüsi lõikama, \стричь картон pappi lõikama, \стричь траву muru niitma, \стричь овец lambaid pügama v niitma, \стричь кусты põõsaid pügama, \стричь бархат sametit pügama v säärima (van.); ‚\стричь (всех) под одну гребёнку kõnek. ühe pulga peale seadma, kõiki ühte patta panema;\стричь купоны kuponge lõikama, intressist elama;\стричь ушами kõrvu liigutama v lingutama
См. также в других словарях:
patta (1) — {{hw}}{{patta (1)}{{/hw}}s. f. 1 Striscia di tessuto che ricopre l abbottonatura di giacche o cappotti. 2 Lembo di tessuto che ricopre l apertura della tasca. ETIMOLOGIA: voce settentr. di orig. incerta. patta (2) {{hw}}{{patta (2)}{{/hw}}s. f.… … Enciclopedia di italiano
Patta — Patta, kleiner Handelsplatz an der Küste Zanguebar im östlichen Afrika, war einst der Hauptort eines mächtigen Suahelistaates … Pierer's Universal-Lexikon
Patta — (Pata), größte der Witu Inseln an der Küste von Ostafrika, seit 1895 zum englisch ostafrikanischen Protektorat gehörig, 2° südl. Br. und 41° östl. L., nördlich von Witu, in der Mandabucht, 25 km lang und 13 km breit, gut bebaut und von einer aus… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Patta — Patta, Insel des Britisch Ostafrika Protektorats, östl. von Witu, 25 km lg., 13 km br.; 1889 von der Brit. Ostafrik. Gesellschaft erworben … Kleines Konversations-Lexikon
patta — 1pàt·ta s.f. CO TS giochi risultato, punteggio di parità: fare patta; anche in funz. agg.: fare partita patta {{line}} {{/line}} DATA: av. 1500. ETIMO: forse lat. pacta, pl. di pactum patto . 2pàt·ta s.f. 1. TS mar. → 1marra 2. TS edil. piccola… … Dizionario italiano
patta — patta1 s.f. [prob. lat. pacta, plur. di pactum patto ], solo al sing. (gio.) [risultato di uguaglianza: la partita è finita con una p. ] ▶◀ pareggio, pari, parità. ● Espressioni: fare patta ▶◀ [➨ pattare]. patta2 s.f. [prob. dal longob. paita… … Enciclopedia Italiana
patta — pa/tta (1) s. f. pareggio, pari, parità FRASEOLOGIA fare pari e patta, pareggiare. pa/tta (2) s. f. (di abito) pattina, finta … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Patta Chitra — représentant Krishna et Râdhâ Œuvre contemporaine réalisée sur papier Le Patta Chitra est un style de peinture indienne, originaire de l État de l Orissa, dont les premières représentations datent du VIIIe siècle. Le style très particulier… … Wikipédia en Français
patta — patta1 pl.f. patte patta2 pl.f. patte patta3 pl.f. patte … Dizionario dei sinonimi e contrari
paṭṭa — पट्ट … Indonesian dictionary
paṭṭa-ja — पट्टज … Indonesian dictionary