Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

patrouille

  • 121 patrol

    n. (verkennings)patrouille
    --------
    v. patrouilleren, de ronde doen
    patrol1
    voorbeelden:
    1   A.A. patrol wegenwacht
    ————————
    patrol2
    patrolled

    English-Dutch dictionary > patrol

  • 122 patrol

    patrol [pəˈtrəʊl]
    1. noun
    [+ district, town, streets] patrouiller dans
    [troops, police] patrouiller
    * * *
    [pə'trəʊl] 1.
    noun ( all contexts) patrouille f
    2.
    noun modifier [ helicopter, vehicle] de patrouille
    3.
    transitive verb, intransitive verb (p prés etc - ll-) patrouiller

    English-French dictionary > patrol

  • 123 дозор

    БФРС > дозор

  • 124 патрульный

    1) прил. de patrouille
    2) сущ. м. patrouilleur m

    БФРС > патрульный

  • 125 разъезд

    БФРС > разъезд

  • 126 circumitio

    circŭĭtĭo (circumĭtĭo), ōnis, f. [st2]1 [-] ronde, circuit, tournée, patrouille, inspection. [st2]2 [-] tour, pourtour, détour, chemin qui tourne, courbe. [st2]2 [-] moyen détourné. [st2]3 [-] passage, corridor. [st2]4 [-] circonlocutions, faux-fuyants.
    * * *
    circŭĭtĭo (circumĭtĭo), ōnis, f. [st2]1 [-] ronde, circuit, tournée, patrouille, inspection. [st2]2 [-] tour, pourtour, détour, chemin qui tourne, courbe. [st2]2 [-] moyen détourné. [st2]3 [-] passage, corridor. [st2]4 [-] circonlocutions, faux-fuyants.
    * * *
        Circumitio, vel circuitio, Verbale. Liu. Circuition.
    \
        Circuitione vti. Terent. User de circuit de parolles, et ne point venir au poinct, Aller autour du pot.

    Dictionarium latinogallicum > circumitio

  • 127 custodia

    custōdĭa, ae, f. [custos]    - gén. arch. custodias (Charis.). [st1]1 [-] action de garder, garde, surveillance; observation, respect.    - custodiae causā, Caes.: pour monter la garde.    - agitare custodiam, Plaut. Rud.: faire bonne garde.    - custodia justitiae, Cic.: le respect de la justice.    - custodia suae religionis, Quint.: respect de la foi jurée.    - custodia decoris, Quint.: le souci de l'honneur. [st1]2 [-] surtout au plur. garde, sentinelles, corps de garde, patrouille.    - custodias disponere, Caes.: placer des sentinelles. [st1]3 [-] poste militaire, poste de garde, poste.    - haec (urbs) mea sedes est, haec custodia, Cic. Phil. 12, 10, 24: ici est mon domicile, ici mon poste. [st1]4 [-] prison, détention.    - in custodiam includere (dare): jeter en prison, mettre en prison.    - aliquem alicui in custodiam dare, Suet.: remettre à qqn la garde de qqn.    - esse in custodia publica, Cic.: être renfermé dans une prison publique.    - e custodia aliquem educere (eripere): délivrer qqn de prison.    - comprehenditur ab rege et in custodia necatur, Caes. BC. 3: il est arrêté par ordre du roi, et mis à mort dans la prison. [st1]5 [-] prisonnier, détenu.    - custodiarum seriem recognoscere, Suet.: lire la liste des détenus.    - eādem catenā et custodiam et militem copulat, Sen. Ep. 5, 7: la même chaîne réunit le soldat et le prisonnier.
    * * *
    custōdĭa, ae, f. [custos]    - gén. arch. custodias (Charis.). [st1]1 [-] action de garder, garde, surveillance; observation, respect.    - custodiae causā, Caes.: pour monter la garde.    - agitare custodiam, Plaut. Rud.: faire bonne garde.    - custodia justitiae, Cic.: le respect de la justice.    - custodia suae religionis, Quint.: respect de la foi jurée.    - custodia decoris, Quint.: le souci de l'honneur. [st1]2 [-] surtout au plur. garde, sentinelles, corps de garde, patrouille.    - custodias disponere, Caes.: placer des sentinelles. [st1]3 [-] poste militaire, poste de garde, poste.    - haec (urbs) mea sedes est, haec custodia, Cic. Phil. 12, 10, 24: ici est mon domicile, ici mon poste. [st1]4 [-] prison, détention.    - in custodiam includere (dare): jeter en prison, mettre en prison.    - aliquem alicui in custodiam dare, Suet.: remettre à qqn la garde de qqn.    - esse in custodia publica, Cic.: être renfermé dans une prison publique.    - e custodia aliquem educere (eripere): délivrer qqn de prison.    - comprehenditur ab rege et in custodia necatur, Caes. BC. 3: il est arrêté par ordre du roi, et mis à mort dans la prison. [st1]5 [-] prisonnier, détenu.    - custodiarum seriem recognoscere, Suet.: lire la liste des détenus.    - eādem catenā et custodiam et militem copulat, Sen. Ep. 5, 7: la même chaîne réunit le soldat et le prisonnier.
    * * *
        Custodia, custodiae. Le guet et la garde qu'on fait sur aucun.
    \
        Custodia iustitiae. Cic. La garde et entretenement de la societé des hommes provenant de justice.
    \
        In custodiam alterius se tradere. Plaut. Se mettre en la sauvegarde d'aucun.
    \
        Custodia, Qui custoditur. Sueton. Prisonnier.
    \
        Custodiae, custodiaruum. Cic. Ceulx qui gardent aucun, La garde, ou Les gardes.
    \
        Custodia. Colum. Plin. Une prison.
    \
        Dare aliquem in custodiam. Cic. Le mettre en prison.
    \
        Educere aliquam ex custodia. Cic. La mettre hors de prison.
    \
        Custodia. Cic. Le lieu où quelque chose est gardee.
    \
        Custodia corporis. Cic. Le tabernacle de nostre corps, où l'esprit est logé.
    \
        Vt illae tabulae priuata tamen custodia continerentur. Cic. Soubs la garde d'un homme privé.
    \
        Custodia. Cic. La tour du guet, La guette.

    Dictionarium latinogallicum > custodia

  • 128 vigilia

    vĭgĭlĭa, ae, f. [st2]1 [-] action de veiller, veille. [st2]2 [-] Cels. insomnie, privation du sommeil. [st2]3 [-] veillée religieuse, mystères qui se célébraient de nuit. [st2]4 [-] poste ou sentinelle de nuit; la garde de nuit (la nuit était divisée en quatre veilles, quelle que soit sa longueur; à minuit commençait toujours la troisième veille). [st2]5 [-] veille, ronde, garde, guet, patrouille de nuit. [st2]6 [-] soin vigilant, vigilance, travail assidu.    - de tertia vigilia: au cours de la troisième veille.
    * * *
    vĭgĭlĭa, ae, f. [st2]1 [-] action de veiller, veille. [st2]2 [-] Cels. insomnie, privation du sommeil. [st2]3 [-] veillée religieuse, mystères qui se célébraient de nuit. [st2]4 [-] poste ou sentinelle de nuit; la garde de nuit (la nuit était divisée en quatre veilles, quelle que soit sa longueur; à minuit commençait toujours la troisième veille). [st2]5 [-] veille, ronde, garde, guet, patrouille de nuit. [st2]6 [-] soin vigilant, vigilance, travail assidu.    - de tertia vigilia: au cours de la troisième veille.
    * * *
        Vigilia, vigiliae. Cic. Veille.
    \
        Vigilia, et frequentius Vigiliae, vigiliarum. Caes. Guet de nuict.
    \
        Vigilias agere. Cic. Faire le guet de nuict.
    \
        Vigiliae. Cic. Les gents qui font le guet.
    \
        Manere in vigilia vrbis, aut alterius rei, per translationem. Cic. Faire le guet, et estre aux escoutes par la ville.
    \
        Vigilia. Plaut. La veille qui se faisoit anciennement la nuict precedant chasque feste, La vigile.

    Dictionarium latinogallicum > vigilia

См. также в других словарях:

  • patrouille — [ patruj ] n. f. • 1538 « action de patauger »; de patrouiller ♦ Ronde de surveillance faite par un détachement de police militaire ou civile; ce détachement. ⇒vx guet. « Quelquefois, un battement de pas lourds s approchait. C était une… …   Encyclopédie Universelle

  • patrouille — 1. (pa trou ll , ll mouillées) s. f. Espèce d écouvillon avec lequel le boulanger nettoie son four.    Linge mouillé sur un bâton pour rafraîchir le moule. ÉTYMOLOGIE    Voy. patrouiller 1. patrouille 2. (pa trou ll , ll mouillées, et non pa trou …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • patrouille — PATROUILLE. sub. f. La marche du guet par la ville pour la seureté des habitans. Faire la patroüille. Il se dit aussi de la Ronde qu une escoüade de gens de guerre fait autour des remparts d une Place pour la seureté de la Place. On appelle aussi …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Patrouille — Sf Erkundung, Erkundungstrupp erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. patrouille, einer postverbalen Ableitung von frz. patrouiller, patouiller herumstapfen , zu frz. patte Pfote . Das Verb ist entlehnt als patrouillieren.    Ebenso… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • patroüille — Patroüille, f. penac. Rutabulum. On appelle à Paris Patroüille le guet qui se fait la nuit, soit à cheval, soit à pied …   Thresor de la langue françoyse

  • Patrouille — (fr., spr. Patrulj), eine kleine Abtheilung Soldaten von 3–15 Mann, zur Sicherheit der Lager u. Quartiere bestimmt, welche in letztern des. Nachts die Straßen durchstreicht, od. im Felde auch bei Tage abgeschickt wird, um sich an den Feind zu… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Patrouille — (franz., spr. trullje), kleine Abteilung von größern Truppenkörpern, zum Aufsuchen und Beobachten des Feindes entsandt; s. Sicherheitsdienst …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Patrouille — (frz., spr. trullje), meist nur aus einigen Leuten bestehende Truppenabteilung zur Aufklärung von Feind oder Gelände oder zur Sicherung größerer Abteilungen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Patrouille — (patrulj), Abtheilung von Soldaten zur Sicherung der Ruhe in den Quartieren, auf dem Marsche, zum Zweck des Recognoscirens …   Herders Conversations-Lexikon

  • patrouillé — patrouillé, ée (pa trou llé, lée, ll mouillées) part. passé de patrouiller1. Des fruits patrouillés …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Patrouille — Patrouille,die:1.⇨Spähtrupp–2.⇨Streife–3.[auf]P.gehen:⇨erkunden(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»